Пока мы не исчезнем
Шрифт:
Мы приблизились под углом сорок пять градусов к галактическому северу, согласно инструкциям на звездных картах. У черной дыры был аккреционный диск в галактической плоскости, простиравшийся на несколько световых лет, и лететь через него не хотелось бы. Даже сверху магнитные поля выбрасывали достаточно всякой дряни, чтобы сделать эту область космоса интересной, в плохом смысле.
Но сама черная дыра была… невероятной. Конечно, мы сделали множество фотографий и видео. И провели безмерное количество времени, просто пялясь на нее. Это была ткань
Бобы, а также посмертные физики и астрономы, съели бы нас с потрохами, если бы мы не провели все возможные измерения. Мы позаботились о том, чтобы охватить все аспекты.
Наконец, однако, пришло время улетать. Дэй снова начал свою рутину «хороший клон/плохой клон», и я чувствовал, как его взгляд сверлит мне бок головы.
— Ладно, Дэй. Давай собираться и улетать. Но если мы что-то забыли, это на тебе.
— Я отвергаю твой анализ и заменяю его своим собственным.
— Да, ладно. Семь лет на обратный путь. Давай сделаем их быстрыми.
Мне пришла в голову мысль, когда мы разворачивались для полета обратно к фонтану антиматерии. — Интересно, ответила бы административная станция на другие вопросы.
— Стоит попробовать.
Поскольку мы связывались со станцией, у нас был ее СКУТ-адрес в стандартном формате сети Федерации. Я открыл соединение. — Центральные Заводы Антиматерии, это роанокское судно, э-э, «Кроатоан». Можете ли вы ответить на несколько наших вопросов?
— Возможно.
Хм. Не слишком-то вежливы, очевидно. — Какова природа фонтана антиматерии?
— Это либо белая дыра, либо червоточина из региона, состоящего преимущественно из антиматерии.
— Вы не можете определить, что именно?
— Эта информация недоступна.
Я сказал в сторону Дэ: — Недолго до этого дошло, да? — Затем станции: — Можете ли вы сказать мне, куда делось население Федерации?
— Эта информация недоступна.
— Можете ли вы сказать мне почему?
— Неминуемое разрушение галактики сделало эмиграцию необходимой.
Чтооооооооо? Я повернулся к Дэ, моя челюсть отвисла почти до моего совершенно бессмысленного пупка. На его лице отразился такой же шок.
— Можете ли вы сказать мне, как галактика вот-вот будет разрушена?
— Эта информация недоступна.
— Сколько времени осталось до этого?
— Эта информация недоступна.
— Есть ли где-нибудь место, где эта информация доступна?
— Вы просите меня указать вам, куда идти?
Я рефлекторно рассмеялся, и Дэй выплюнул свой кофе. — Ни за что это не было непреднамеренно.
— Очевидно, мы раздражаем, — пробормотал Дэй.
Я обратился к станции. — Да, пожалуйста, скажите нам, куда идти.
Мы оба съежились, сжав кулаки и с неконтролируемыми ухмылками на лицах, ожидая ответа. Это того стоило.
После необъяснимо долгой паузы станция ответила совершенно ровным тоном: — Столичные Архивы с наибольшей вероятностью удовлетворят ваше любопытство. Гораздо лучше, чем продолжающийся здесь диалог. Инструкции
Дэй усмехнулся. — Спорю, она там боролась со своей программой.
— Ага. «Доброго пути» не было предполагаемым приветствием.
— Может, зададим еще несколько вопросов? Просто так?
— Теперь ты просто ведешь себя подло. Давай в путь.
Глава шестьдесят шестая: В системе
Уилл связался с нами, когда мы были в гостиной. Я посмотрел на отсеки мэнни; вопросительно повел бровью в сторону Нила, на что тот ответил усмешкой; и отправил Уиллу адрес мэнни. Через несколько мгновений один из отсеков открылся, и оттуда вышел Уилл.
— Мило, — сказал он, оглядываясь. — Но это ведь не «Скайуокер», да?
Я покачал головой. — Нет, до их широкого применения еще далеко. Хотя мы смогли найти пару применений, где нам нужно менять форму, чтобы добраться до чего-либо. Но с тех пор, как мы построили гостиную, — я указал на комнату, — мы начали работать над возможностью принимать посетителей в реале. Кофе?
— Всегда. — Уилл нахмурился, затем огляделся. — Хм… Полагаю, мне нужно найти физическое место, чтобы сесть. Я на мгновение даже попытался вызвать стул. Кстати говоря, — сказал он, плюхаясь на подвернувшийся диван, — полагаю, кто-то должен действительно приготовить кофе?
Я улыбнулся, когда в комнату вошел Дживс, похожий на Джона Клиза времен «Монти Пайтона», с тремя чашками на подносе. Уилл дважды моргнул. — Вы воплотили Дживса в мэнни? У вас, ребята, слишком много свободного времени. Мне нужно дать вам больше работы.
— Например, эвакуировать тридцать тысяч человек с Ромула? — ответил я. — Операция «Деру» не продвигается…
— Операция «Деру»? — вмешался Нил. — С каких это пор?
Я небрежно пожал плечами. — Только что придумал. Как я уже говорил, если их некуда девать, я не очень понимаю, что мы можем сделать. Кроме как высадить их на Вулкане, пока мы что-нибудь не организуем.
— Все схвачено, ребята, — сказал Уилл. — Я могу разместить их в своем трюме, и я прибуду на Вулкан вскоре после вас.
Я бросил на него сердитый взгляд. — Ты тоже всех дезинформировал о своем местонахождении? Ух ты, больше никому нельзя доверять.
— И да, и нет, — сказал Уилл с улыбкой. — В последнее время было много секретных проектов. Не только из-за ВЕРЫ. К сожалению, это означает, что даже большая часть Бобнета находится в неведении. Я все объясню, когда прибуду.
Я взглянул на Нила, прежде чем ответить. — Ладно, Уилл. Но это нужно будет выполнить быстро. В тот момент, когда любой из наших кораблей будет обнаружен в пространстве Омикрон2 Эридана, игра будет окончена.
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
