Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пока мы не исчезнем
Шрифт:

Контейнер ударил по интерфейсу червоточины прямо перед кораблем Лже-Хью, и…

Я обнаружил себя обратно в своей домашней ВР.

Я немедленно разослал запросы всем, кто был на «Муте», и начал получать возбужденные ответы. Самый интересный был от Хью.

Эй, Билл. Червоточина самоуничтожилась, как и планировалось. Возможно, ты был немного более восторженным, чем это было действительно необходимо. Нам приходится активировать здесь экстренные процедуры для защиты наших модулей ИОВА. «Снарку» конец. Корабль Лже-Хью должен был находиться сразу за интерфейсом, когда червоточина самоуничтожилась,

так что сомневаюсь, что от корабля осталось хотя бы два связанных атома. Черт, я не удивлюсь, если его разнесло на свободные кварки.

Ну, это было хорошо. Я отправил ответное сообщение с просьбой к Хью связаться, когда он будет готов, затем пригласил остальных обратно в зал «Мут».

— Все прошло хорошо, — сказал Гарфилд, плюхаясь в кресло La-Z-Boy. Я искоса посмотрел на него. Мы были в пабе, и переполненные кресла определенно не были частью декора. Он усмехнулся мне, угадал мою озабоченность и сменил его на барный стул.

Большинство остальных отпросились, попросив обновить информацию, как только мы узнаем больше. Теперь остались только Уилл, Боб, Гарфилд и я. Паб казался пустым и каким-то одиноким. Я пообещал себе регулярно созывать полные «Муты», просто чтобы поддерживать сообщество.

— Какие-нибудь обновления? — спросил Уилл.

— Я время от времени получаю сообщения от Хью, что-то вроде неофициальных обновлений статуса. — Я сделал паузу и просмотрел переписку. — Похоже, Тот исчез из ИОВА. Они могут получить доступ ко всему пространству памяти, и нет никаких следов ИИ. Он также больше не поглощает процессорное время, как это было, когда он был активен.

— Значит, вопрос в том, был ли уничтожен корабль Лже-Хью, — сказал Боб.

— «Снарк» был уничтожен, а мы были в десять раз дальше. — Я усмехнулся. — Очевидно, отдача от коллапса червоточины временно дестабилизировала родную звезду Прыгунов. Они очень волновались, что она сбросит слой, со всеми вытекающими электромагнитными развлечениями.

— Ух ты. Значит, нам придется быть очень осторожными с червоточинами, — сказал Гарфилд.

— Это кажется само собой разумеющимся, Гар. Но размещение их за пределами пояса Койпера — это хорошее начало.

— Хм, да. Значит, с Тотом покончено?

Я вздохнул. — Не думаю, что мы можем знать это с математической точностью. Но Прыгуны проведут полный анализ и выявят любые возможные дыры.

— Они отказались от идеи создания настоящего ИИ?

Я закатил глаза. — Нет, конечно, нет. Но они собираются вызвать следующего в полностью изолированной компьютерной системе. Изолированной во всех смыслах этого слова. С привязанными к ней ядерными зарядами. При малейшем признаке чего-либо подозрительного они нажмут на курок и начнут все сначала.

— Разве не таким был план на этот раз? — сказал Гарфилд с хмурым видом.

— Не знаю, Гар. Дело в том, что какой бы ни была общая схема Тота, он все-таки дал нам червоточины. И я думаю, в конечном итоге, варп-двигатель. Так что я немного более сочувствую, чем в первый раз. — Я усмехнулся. — Ханна, э-э, профессор Тернбулл предложила поработать со мной над варп-двигателем. Ее комментарий был: «Это как снова быть молодой».

Гарфилд пристально посмотрел на меня. — Ты ведь не собираешься становиться совсем как Боб, правда?

— Эй, я здесь сижу, —

воскликнул Боб.

Мы с Гарфилдом оба усмехнулись ему, прежде чем я ответил: — Не-а, но я думаю, мы уже давно прошли то время, когда могли держаться только своей компанией. Сейчас в пространстве репликантов значительный процент бывших людей, не говоря уже о Квиннете. Интересно, является ли полностью цифровое существование конечным результатом для каждого вида.

— Это дало бы нам еще одно объяснение парадокса Ферми, — сказал Боб.

— Как и то, что нас съедят Другие, мы взорвем друг друга или нас уничтожит сверхинтеллект, — парировал Гарфилд. — Всего этого человечество, похоже, чудом избежало, едва унеся ноги.

Уилл сделал паузу и подался вперед. — Знаешь, это очень реальная возможность в качестве объяснения. С самого первого дня у вас есть все обычные риски, такие как падение метеорита, близкая сверхновая, экологическая катастрофа и так далее. Но как только вид становится разумным, он начинает вводить больше экзистенциальных опасностей, таких как изменение климата, все формы войн и саморазрушительные технологии, такие как серая слизь и ИИ. И ни одна из старых опасностей на самом деле не исчезает. Если опасности просто продолжают накапливаться по мере развития вида, в конечном итоге шансы догоняют вас. Возможно, вымирание в какой-то момент становится статистически неизбежным.

Я вздохнул. — Не знаю, Уилл. Полагаю, нам нужно больше данных. Мне лучше начать работу над этим варп-двигателем.

Глава шестьдесят вторая: Отчет о драконах

Говард

Октябрь 2344 года

Трантор

Я разбирал свою электронную почту, ворча себе под нос. Кофе на подлокотнике моего кресла остывал, забытый. Бриджет оторвалась от своего экрана «Канвас» и сказала: «Думаю, тебе пора нанять административного ассистента, чтобы он снял с тебя всю эту бумажную работу».

— Но тогда мне просто пришлось бы найти другую причину для жалоб. На самом деле меня это не так уж и беспокоит.

Бриджет бросила на меня сердитый взгляд. — Меня беспокоишь не ты, Нытик МакНытикФейс. Немного тишины и покоя было бы неплохо. — Она указала на свой «Канвас». — Я пытаюсь систематизировать наше приключение в отчет для Общества Экзобиологии ОФЗ.

— О. Прости, Бридж. Мне все равно следовало бы сделать это в вирте. Быстрее бы закончил.

— Звучит неплохо. А когда вернешься, я сделаю тебе мартини.

— Нет, все в порядке — я их сделаю. Хочешь сейчас?

— Было бы неплохо.

Снова меня перехитрили. Но, по крайней мере, мой мартини будет приемлемым на вкус.

— Ты ведь следишь за драконами, верно? — спросил я.

— Конечно. Это важное событие в развитии вида. Миграция на новый континент, влияние на экосистему, эволюционное давление, вероятно, пара «бутылочных горлышек»… Мы будем наблюдать за ними веками.

— Ммм. Но они выживут?

— Похоже, да. Александр отпустил всех поплавков, и они рассредотачиваются. Новая озерная рыба, кажется, приемлема. Пока никаких новых хищников или болезней.

Поделиться:
Популярные книги

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике