Пока ты со мной
Шрифт:
Надо будет заглянуть в стенной шкаф, подумала Филлис. Вдруг там что-нибудь отыщется? Она резко обернулась, шагнула к шкафу и распахнула дверцу. Прямо перед ней стоял незнакомый мужчина. Вид у него был ошарашенный.
Филлис заверещала и инстинктивно присела, чтобы хоть как-то прикрыть наготу. Мужчина развернулся и нырнул куда-то в глубь шкафа. Филлис увидела приоткрытую дверь, сумрачный свет, проникавший из соседнего номера.
— Ах ты, сукин сын! — заорала журналистка и, забыв о приличиях, кинулась в погоню за неизвестным.
Глава 22
Карен
Обед прошел в полной тишине. Внезапно Дженни сказала:
— Я должна сегодня вечером быть в школе. Ты меня отвезешь?
— Это еще зачем? — нахмурилась Карен.
— Как зачем? Сегодня четверг, у нас репетиция хора, — подчеркнуто терпеливо объяснила Дженни. — Если я пропущу, мне не разрешат участвовать в концерте.
Карен встала, налила себе холодного чаю. Она тянула время — не знала, что ответить. У Карен было ощущение, что Дженни нарочно устраивает ей эту проверку.
— Что за глупости! Придумали тоже — концерт в честь выпускного вечера. Довольно глупо устраивать выпускной вечер после каждого класса, — жалобным тоном произнесла она.
Но Дженни была не из тех, кого можно сбить с толку.
— Так ты отвезешь меня или нет?
— Но ты ведь даже на уроки сегодня не ходила, — напомнила девочке Карен.
— Это из-за похорон.
— Раз ты не ходила в школу, совершенно естественно, что ты и на репетицию не пойдешь.
— Это ты мне запретила в школу идти. И на похороны тоже не пустила.
— Я хотела тебя защитить.
— Ну, допустим, ты была права, — снисходительно признала Дженни. — Но репетицию пропустить я не могу. Я позвонила учителю музыки, он сказал, что они меня ждут. И потом, завтра мне ведь все равно идти в школу.
Лицо девочки приняло упрямое выражение, так хорошо знакомое Карен. Делать нечего — придется поделиться своими страхами.
— Понимаешь, если ты пойдешь туда, все будут пялиться на тебя, шушукаться.
— Я знаю. Но папа велел держать голову высоко и не обращать внимания на то, что говорят другие…
— Если бы не твой папа, — оборвала ее Карен, — нам вообще нечего было бы стыдиться. Мы не превратились бы в мишень для сплетен.
— А я не стыжусь своего папы, — вызывающе объявила Дженни.
— Браво, — саркастически откликнулась Карен. — Я за тебя просто счастлива.
Дженни встала, громко поставила пустую тарелку в раковину:
— А ты просто трусишь и сваливаешь все на него! Я не собираюсь прятаться в четырех стенах, а люди пусть болтают, что хотят. Неизвестно, сколько времени это будет продолжаться — придется привыкнуть. Я думала об этом целый день и решила: я их не боюсь, а ты как хочешь. Так отвезешь ты меня в школу или нет?
Карен
— Ладно, если это для тебя так важно…
— Еще бы! Мы несколько месяцев репетировали. Я обязательно хочу участвовать в концерте.
Карен со вздохом отодвинула тарелку.
— Хорошо, я тебя отвезу.
У нее едва хватило сил, чтобы причесаться и кое-как подкраситься. В кои-то веки Дженни собралась быстрее, чем мать.
Когда Карен спустилась по лестнице вниз, девочка уже нетерпеливо топталась в прихожей. Карен взяла со столика ключи от машины.
— Поехали.
Всю дорогу до школы Карен нервно поглядывала в зеркало заднего вида, видя, что за ними все время следует полицейский автомобиль. Ощущение было препакостное, словно она какая-нибудь преступница.
На стоянке Дженни спросила:
— Хочешь, я позвоню, когда закончится репетиция?
Обычно во время репетиции Карен ждала в зале. Во-первых, ездить туда-сюда было утомительно, а во-вторых, наблюдать за поющими детьми доставляло ей удовольствие. Многие родители поступали так же — кто читал, кто вязал. Многие места в просторном зале были заняты. Время летело быстро под звуки детских голосов. Сегодня Карен предпочла бы не появляться в школе, но стало стыдно перед дочерью за малодушие.
— Нет, я подожду тебя, — сказала Карен.
В вестибюле школы горело дневное освещение, отчего лица людей приобретали болезненно-бледный оттенок. Под высокими потолками гулко отдавался звук шагов. Какой-то мальчишка, опередивший их у входа в зал, обернулся и ошарашенно уставился на Дженни. Полицейский из службы наружного наблюдения — его звали Тед Экерман — топтался здесь же, неподалеку.
— Привет, Дейв, — громко сказала Дженни, обращаясь к мальчишке.
— Привет, Дженни, — откликнулся тот и пропустил Дженни и ее мать вперед, пожирая их взглядом. Место у открытой двери тут же занял массивный полицейский.
Школьники собрались на сцене — кто-то тро гал клавиши рояля, остальные болтали и хихикали.
— Я сяду вон там, — шепотом сказала Карен, показывая на один из задних рядов.
Дженни кивнула и одна, на виду у всех, зашагала по длинному проходу к сцене.
Остальные участники хора замолчали и во все глаза смотрели на Дженни. От этого зрелища у Карен разрывалось сердце: плечи ее дочери были напряжены, на лице застыла улыбка. Дженни громко поздоровалась, несколько человек ей ответили, и голоса снова слились в нестройный гул.