Поклоняясь Солнцу
Шрифт:
Все участники собрались на арене, вокруг которой располагались зрители. Они шумели и переговаривались между собой, отчего вокруг стоял густой гул, который тут же стих, едва на арену поднялся человек. По его одеждам можно было легко понять, что это чиновник самой нижней касты, однако его статус государственного служащего был непререкаем для зрителей и он кашлянув, начал:
— Уважаемые участники и зрители! Мы рады приветствовать всех вас на первом Турнире, победитель которого получит звание Мастера Клинка! Правило только одно. Соискатель не должен культивировать Ци. Так же любая травма или смерть не будет считаться злым умыслом и укладывается в рамки состязания.
Толпа
— Первый этап состоится прямо сейчас! Тридцать два участника не получивших ни одной раны- проходят в следующий! Участник может сдаться, подняв руку и тогда смотрители мгновенно вытащат его из боя с помощью приема Хватающий Кулак Ци- чиновник указал рукой на высокий балкон, в котором сидело трое скучающих практиков. Скорее всего назначенные из разных сект, коих в Кайфэне было великое множество.
Джи Ву замер, задумавшись о своем и отмер лишь тогда, когда прозвучал удар гонга и первый тур начался. На него мгновенно налетел какой-то слабоумный, во всю размахивавший двумя железными штырями. Такие юноша видел в темнице Линьаня. Их вколачивают в камень и крепят цепь для кандалов.
"Как такого пропустили вообще?" подумал молодой мастер "Это же казенное имущество!"
Впрочем посторонние мысли никак не помешали молодому мастеру крепким косым в челюсть уложить не в меру быстрого бойца. Столь действенному удару его научил Вей Лао. Он же и подсказал, что следует делать дальше: Потянуть уставшее тело на себя и прилечь у стеночки, прикрывшись им словно одеялом.
До встречи со столь бесчестным Капитаном, Джи Ву бы никогда не додумался до совершения подобного, однако теперь он понимал бой гораздо лучше. В толпе, риск получить два локтя заточенной стали в бок, было куда выше, нежели сражение один на один. Именно поэтому юноша решил избежать первых насыщенных минут сражения и подождать пока толпы не поубавиться.
Пока молодой мастер скрывался, на арене произошли значительные изменения. Солдаты, которых было большое количество среди участников пусть и не очевидно, но изобразили строй, защищая спины друг друга. Судя по всему действительно отбирали лучших, поскольку они вырезали всех вокруг, аккуратно нанося порезы на разных участках тела. Смотрители только и успевали выдергивать таких техникой и отправлять либо домой, либо в лазарет, если ранения оказывались слишком серьезными. Если бы взор Джи Ву не был заслонен телом бессознательного участника, то он смог бы понять, что устроители Турнира сделали это специально, дабы нога недостойного не ступила в Императорский дворец. А в конце победившему солдату просто прикажут отказаться от награды или заявить, что он жульничал и тогда победителя не будет вовсе.
Вот только стоящий за таким огромным количеством солдат явно не учитывал, каким талантами полниться его земля. Тот самый мясник, замеченный юношей в самом начале, просто хватал за одежды своих противников и кидался или во все стороны. Скромная девушка в цветастом ципао, словно дикая кошка расцарапывала каждого встречного узким стилетом, явно выдернутого из сложной прически. При этом она столь низко стелилась у земли, что ее саму никто не мог достать. Прекрасный юноша в одночасье превратившийся в брызгающего слюной и хохочущего психопата, к которому банально боялись подойти,
Что-то явно шло не так, поскольку на земле оставалось все больше и больше солдатских клинков, выпадающих из внезапно ослабевших рук. Они привыкли сражаться в упорядоченном стою, под четкими приказами начальства, а по другую линию фронта должны стоять такие же солдаты, сражающиеся точно так, как показывают обучающие плакаты по краям тренировочного плаца. К сожалению они не были практиками, которых обучают куда серьезнее. А потому они выбывали и происходило это весьма быстро.
Джи Ву решил, что прошло достаточно много времени и откинул свое покрывало, после чего сделал вид, будто тоже потерял сознание от удара и только сейчас пришел в себя. Чи Ву уперлась рукой в стену арены и согнувшись, замотала головой, сделав страдальческое выражение лица, на которое тут же среагировали пара оставшихся солдатов, синхронно кинувшись к ней.
Чи Ву даже не стала поднимать свой меч, ребром ладони выбив оружие у одного, которое закружившись пропеллером, ударило второго по носу. Джи Ву показалось, что на землю в самом деле упали искры из глаз. Аккуратная подсечка и первый противник заплетается в ногах. Все было бы хорошо, но на пути его падения была стена, на которую до этого опиралась Чи Ву. Использование местности. Молодой мастер хорошо запомнил науку хитрозадого Вей Лао.
Так же пришедшая на Турнир Айрин захлопала в ладоши и закричала что-то радостное. Во время дворовой тренировки, она ни разу не видела победы Чи Ву и потому сейчас считала, что ей дико повезло вывести из строя сразу двоих. А вот Вей Лао стыдливо прикрыл глаза. Его ученица показала свои способности слишком рано и этим обязательно кто-нибудь да воспользуется.
Чи Ву тоже сообразила, что совершила промах и "случайно" выронила клинок, поскольку боялась поранить противника, после чего принялась ожесточенно спаринговаться с невысоким дедушкой, который вполне себе активно размахивал двумя небольшими кинжалами с рукоятями, выполненными в форме обнаженных человеческих статуэток. У Айрин, как у бывшей жрицы, округлились глаза- встретить жреца забытого культа Бога-Человека было весьма необычно и жутковато. Она могла бы многое рассказать о тех, кто ставил себя выше богов и развивал свое тело путями весьма далекими от Дао, однако сейчас ее жених махался с весьма непростым соперником и делал это спустя рукава!
Джи Ву не упал с подрезанными сухожилиями лишь потому, что дедок тоже решил потянуть бой и вставал в разные эффектные стойки, больше смотря по сторонам, нежели на противника. Они ходили по кругу, словно два случайно встретившихся богомола, угрожающе покачивающие передними лапами. Хитрый дед делал пару уколов и отпрыгивал назад, опасаясь внешне безоружной девушки. Он понял, что выпавший меч был далеко не случайностью и опасался неожиданного хода.
Точно так же делал и молодой мастер, а потому этот бой продлился до самого удара гонга, официально завершающего первый раунд. На арене осталось Тридцать два человека.
— Хорошо сражаешься! Огонь баба! — дедок вмазал пятерней по заднице Джи Ву, который в это время как раз поднимал свой стеклянный клинок.
Молодой мастер мгновенно разогнулся, однако проклятый дед уже вовсю шкандыбал к организатору, который собирал участников возле себя.
— Первый раунд завершен! — пафосно произнес он- Теперь каждый из участников должен опустить свою руку в ящик, где находятся нумерованные свитки. Тот, кто выберет первый свиток будет сражаться со вторым. Третий с четвертым и так далее!