Полет дракона
Шрифт:
Быстро разобравшись в опасениях Ли-цин, Юань сказал:
– Все, что я о вас обоих знаю, говорит мне, что этого не могло произойти!
– Ты так думаешь?
– Я уверен в этом!
– Почему?
– Не знаю, но я это чувствую. Возможно, я вижу его твоими глазами. Если бы даже он был уверен в том, что тебя уже нет на земле, он бы ушел в горы отшельником, или в монастырь. Ну, а сейчас он выполняет свой долг перед Императором, и все свои силы отдает ему.
– А ты сам любил кого-нибудь? –
Юань задумался.
– Пожалуй, нет. Сказать честно, я не очень-то много девушек повидал на своем веку. Мне нравилась девушка в одном селении, но ее любил мой друг, а она любила его. Однажды ее похитили разбойники, и я помог ему освободить девушку. Потом они поженились. А я ушел на Запад. Ты для меня стала настоящей сестрой, и по-другому я на тебя смотреть не могу. Мне нужно, чтобы вы с Ли, наконец, встретились, а все остальное не так уж и важно.
– А что ты будешь делать, когда мы вернемся в Хань?
– Пока не знаю. Может быть, вернусь в свой монастырь. Не забывай так же, что мы оба с тобой приговорены к смертной казни.
– Ну, это было в Эрши! В Хань о нас никто ничего не знает. Кроме того, Ли сделает так, что все будет хорошо.
– Хорошо бы! – Вздохнул Юань.
Ли-цин, в сопровождении Юаня, побывала в храме Исиды не один раз.
Однажды, внимание сидевшего на камне Юаня, привлек человек, тащивший за собой упирающегося осла.
– Ифу-сим! – Укорял он его. – Нехорошо поступаешь. Ты подводишь наше братство!
Осел прядал ушами, согласно кивал головой, но идти далее не желал.
– Ты нарушаешь законы гармонии! Осирис накажет тебя.
Осел явно погрустнел, но остался на месте.
Его хозяин выждал некоторое время, и поскольку в поведении осла ничего не изменилось, грозно поднял вверх правую руку.
– Ах, так?! Так знай же, непокорное животное: тебе придется предстать перед судом двенадцати!
Обвиняемый понуро опустил голову, но, видимо, решив окончательно свести счеты с жизнью, с места не тронулся.
Исчерпавший все доводы хозяин растерянно огляделся по сторонам, и увидел Юаня. Брови его удивленно поднялись вверх.
– Вы здесь? Какая неожиданность! – Воскликнул он. – А где ваш друг?
Юань, удивленный не менее странного обладателя упрямого осла, молча указал на храм.
– Он в храме? Прекрасно! В таком случае я побеседую с вами.
Осел неожиданно тронулся с места, и направился к Юаню.
– Ну, вот: Ифу-сим тоже со мной согласен. Вы разрешите?
Пристроившись на камень рядом с Юанем, загадочный человек спросил:
– Ну, и что вы решили?
Юань недоуменно пожал плечами.
– На счет чего?
– Обмена моих книг на тайну вашего шелка.
– Каких книг?
– Тех, о которых
– Мы никогда не были в Долине Пирамид.
Незнакомец воодушевленно потряс руками.
– Правильно! Тайны надо уметь хранить. Вы еще тогда показались мне разумнее вашего спутника. Пока он находится в храме, я предложу что-то очень важное и только вам. Вот, смотрите:
Странный собеседник извлек из-за пазухи нечто продолговатое и завернутое в кусок холста. Развернув его, он показал Юаню деревянный стержень, длиною в локоть, с яйцеобразным куском гранита, закрепленным на его конце медным обручем. Все устройство сильно походило на орудие первобытного человека.
– Что это? – Спросил Юань.
– Это называют жезлом Гермеса, хотя изобрел его я.
– Для чего он нужен?
– С его помощью можно убивать своих врагов.
– Я не люблю убивать.
– Не обязательно убивать. Жезл Гермеса дает человеку возможность проходить сквозь стены, или летать по воздуху.
Юань оглянулся. За спиной собеседников возвышалась часть некогда мощной храмовой стены.
– Пройдите сквозь нее, пожалуйста. – Предложил он владельцу жезла. – Можно и взлететь, если это нетрудно.
– Я всему научу вас, если вы откроете мне тайну изготовления вашего шелка.
– Я – воин, и не знаю тайны шелка.
Осел протяжно заревел.
Его хозяин, мучительно пытаясь, что-то понять, наморщил лоб, и переводил взгляд с осла на Юаня и обратно.
В этот же момент времени из храма вышла Ли-цин и направилась к Юаню.
Увидав ее, владелец жезла изменился в лице.
– Она же была мужчиной… - Растерянно пробормотал он. – Там, в Долине Пирамид.
– Правильно. – Невозмутимо согласился Юань, не нарушая исторической правды. – Долгое время она, действительно, была мужчиной, а сейчас стала девушкой.
Незнакомец, не говоря ни слова, торопливо завернул жезл в холстину, и потянул осла за веревку.
Ифу-сим, как бы извиняясь за своего хозяина, глянул на Юаня и покорно побрел прочь.
Пройдя шагов двадцать, незнакомец испуганно оглянулся и пробормотал:
– Оборотни!
– Кто это? – Спросила подошедшая Ли-цин.
– Понятия не имею! – Ответил Юань. – Какой-то сумасшедший. Говорил, что я где-то что-то ему обещал. Просил открыть тайну шелка, и взамен обещал научить меня летать по воздуху.
Юань с большим интересом воспринимал Египет и его обычаи. Сефхет быстро понял, что в лице ханьца он имеет дело с далеко не простым воином. Их беседы стали частыми, и египтянин с изумлением открывал для себя неведомую доселе страну Хань. В свою очередь, Сефхет рассказал гостю всю бурную и великую историю Египта.