Полное собрание сочинений. Том 27.
Шрифт:
ЯВЛЕНИЕ 1-е.
Два выездных Лакея в ливреях, Федор Иваныч и Григорий.
1-й лакей (с седыми бакенбардами).
Нынче к вам к третьим. Спасибо, в одной стороне приемные дни. У вас прежде по четвергам было.
Федор Иваныч.
Затем переменили на субботу, чтобы за-одно: у Головкиных, у Граде-фон-Грабе...
2-й
У Щербаковых так-то хорошо, что как бал, так лакеям угощение.
ЯВЛЕНИЕ 2-е.
Те же. Сверху сходят Княгиня с Княжной. Бетси провожает их. Княгиня глядит в книжечку, на часы и садится на ларь. Григорий надевает ей ботики.
Княжна.
Нет, ты, пожалуйста, приезжай. А то ты откажешься, Додо откажется, — ничего и не выйдет.
Бетси.
Не знаю. К Шубиным надо непременно. Потом репетиция
Княжна.
Успеешь. Нет, ты пожалуйста. Ne nous fais pas faux bond. [25]Федя будет и Коко.
Бетси.
J’en ai par dessus la t^ete de votre Coco. [26]
Княжна.
Я думала, что я его здесь найду. Ordinairement il est d’une exactitude... [27]
Бетси.
Он непременно будет.
Княжна.
Когда я его вижу с тобой, мне кажется, что он только что сделал или вот сделает предложение.
Бетси.
Да уж, вероятно, придется пройти через это. И так неприятно!
Княжна.
Бедный Коко! Он так влюблен.
Бетси.
Cessez, les gens. [28]
(Княжна садится на диванчик, разговаривая шопотом. Григорий надевает ей ботики.)
Княжна.
Так до вечера.
Бетси.
Постараюсь.
Княгиня.
Так скажите папа, что я ничему не верю, но приеду посмотреть его нового медиума. Чтоб он дал знать. Прощайте, ma toute belle. [29] (Целует и уходит с княжной.)
(Бетси уходит наверх.)
ЯВЛЕНИЕ 3-е.
Два Лакея, Федор Иваныч и Григорий.
Григорий.
Не люблю старух обувать: не перегнется никак, от живота не видит, тычет мимо всё; то ли дело молоденькую — приятно и ножку в руки взять.
2-й лакей.
Тоже разбирает!
1-й лакей.
Нашему брату этого разбирать не полагается.
Григорий.
Отчего ж не разбирать, разве мы не люди? Это они думают, что мы не понимаем; как сейчас разговорились, взглянули на меня, сейчас: ле жан.
2-й лакей.
А это что ж?
Григорий.
А это значит по-русски: не говори, поймут. За обедом то же; а я понимаю. Вы говорите: разница, — никакой нет.
1-й лакей.
Разница большая, кто понимает.
Григорий.
Разницы
ЯВЛЕНИЕ 4-е.
Те же, без Григорья.
2-й лакей.
А смелый этот у вас молодой человек.
Федор Иваныч.
Пустой малый, неспособен к службе; в конторщиках был, набаловался. Я и не советовал брать, да барыне понравился — виден для выезда.
1-й лакей.
Я бы его к нашему графу, он бы его поставил в точку. Ох! не любит этаких вертунов. Лакей, так будь лакей, звание свое оправдай; а эта гордость не пристала.
ЯВЛЕНИЕ 5-е.
Те же, сверху сбегаетПетрищев и достает папироску. Навстречу ему входитКоко Клинген в pince-nez.
Петрищев (в задумчивости).
Да, да. Мое второе то же, что «ка». Кар-тож-ка. Мое всё... Да, да... А, Кокоша-Картоша! Откуда?
Коко Клинген.
От Щербаковых. Ты вечно глупости...
Петрищев.
Нет, ты слушай, шарада: мое первое то же, что «кин», мое второе то же, что «ка», а мое всё далеко гоняет телят.
Коко Клинген.
Не знаю, не знаю. И некогда.
Петрищев.
А куда тебе еще?
Коко Клинген.
Как куда? К Ивиным, спевка, надо быть. Потом к Шубиным, потом на репетицию. Ведь и ты должен быть?
Петрищев.
Как же, непременно. И на репетиции и на морковетиции Ведь то я был дикий, а теперь я и дикий и генерал.
Коко Клинген.
Ну, а сеанс вчерашний что?
Петрищев.
Умора! Мужик был; но главное дело — всё в темноте. Вово младенцем пищал. Профессор объяснял, а Марья Васильевна разъясняла. Потеха! Жаль, что ты не был.
Коко Клинген.
Боюсь, mon cher; [30]ты как-то это умеешь шутками отделываться, а мне всё кажется, что чуть скажу словечко, сейчас повернут так, что я сделал предложение. Et ca ne m’arrange pas du tout, du tout. Mais du tout, du tout! [31]
Петрищев.
А ты делай предложение с сказуемым, вот ничего и не будет. Так заходи к Вово, вместе поедем на редькотицию.
Коко Клинген.
Не понимаю, как ты можешь водиться с таким дураком. Уж так глуп, вот уж истинно шалопай!
Петрищев.
А я его люблю. Люблю Вово, но «странною любовью», «к нему не зарастет народная тропа».... (Уходит в комнату Василъя Леонидыча.)
ЯВЛЕНИЕ 6-е.