Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание стихотворений
Шрифт:

Сатирическое изображение:{*}

Иной счастие свое получает чрез то, что сидит для компании у больного мужа и занимает его во удовольствие здоровой жены, которая выигрывает случай между тем препровождать время с здоровыми мужчинами. (Сие поместить должно в сатиру ту, которая описывать будет, коль разными путями люди так называемое свое счастье находят, состоящее в титлах и богатствах.)

К элегии{*}

Ищу песчинку, былинку, которой твои дражайшие стопы касались; но ищу в неизвестности тщетно. Увы! Когда бы та былинка одушевленною сделаться могла; когда бы возгласила <... > взял бы я хотя ее вместо тебя к отраде души моей и тог час кончил бы жизнь свою и положил бы с собою во гроб.

Предисловие к трагедии{*}

Если бы мы в республике жили,

я бы вам посвятил эту трагедию как патриоту; но теперь приношу ее вам как мудрому и ревностному воли государской исполнителю.

В трагедию:

Мне ль должно днесь вздыхать,

Мне ль знати эту страсть,

Но что любовь, и что ее возможет власть.

«В КОМЕДИЮ ВВЕСТИ ЧЕРТУ ПОДОБОСТРАСТИЯ КАКИХ-НИБУДЬ ПОДЛЕЦОВ ПОДЧИНЕННЫХ...»{*}

В комедию ввести черту подобострастия каких-нибудь подлецов подчиненных. Между прочим и ту, когда командир чихнет, то все из всех углов кинутся опрометью на сцену ему поклониться; причем некоторые с усердия попадают.

ПРИМЕЧАНИЯ

История изданий произведений Хемницера — это в основном история изданий его басен. При жизни автора, кроме двух сборников «Басен и сказок», напечатанных анонимно, вышли также (отдельными изданиями) «Ода на славную победу... при городе Журже» (1770), «Ода на славную победу... над турками и татарами при устье реки Кагулы» (1770), ода «Сиятельнейшему графу Алексею Григорьевичу Орлову... на вторичное из Архипелага в Санкт-Петербург прибытие» (1773) и перевод героиды Дора «Письмо Барнвеля к Труману из темницы» (1774).

Первый сборник басен под названием «Басни и сказки N...N...» (СПб., б. г.) вышел в 1779 г. (дата устанавливается указанием самого Хемницера — см. примеч. к мадригалу М. А. Дьяковой, стр. 348). Здесь были помещены 33 басни, в том числе две под грифом «Чужие басни». В сохранившемся экземпляре этого издания, подаренном баснописцем Н. А. Львову, имя автора указано на титульном листе полностью: «Басни и сказки Ивана Хемницера». В тексте рукой Н. А. Львова сделаны многочисленные поправки, часть которых была учтена Хемницером во втором издании басен (книга хранится в собрании покойного Г. А. Гуковского).

Второй сборник «Басен и сказок» (СПб., 1782), вышедший также под инициалами N... N...», был дополнен 36 новыми баснями.

После смерти Хемницера в 1784 г. его друзья Н. А. Львов и И. В. Капнист начали подготовку нового издания «Басен и сказок». На экземпляре принадлежавшего Львову сборника 1779 г. его рукой набросан проект титульного листа с датой «1793». Однако это издание — «Басни и сказки И. И. Хемницера, в трех частях» — вышло лишь в 1799 г. Первые две части, подготовленные Львовым, содержали басни, опубликованные при жизни Хемницера (пять басен: «Писатель», «Два купца», «Земля хромоногих и картавых», «Пустомеля» и «Боярин афинский» были исключены из сборника). В третьей части, подготовленной Капнистом, были напечатаны 23 новых басни, извлеченные из рукописей покойного баснописца. Капнист же, по-видимому, написал предисловие — «Жизнь сочинителя».[1]

В тексты басен третьей части Капнист внес значительные изменения, в ряде случаев дав совершенно новые редакции. Некоторая правка была сделана и Львовым в первых двух частях сборника. По тексту этого издания готовились в дальнейшем все издания басен Хемницера вплоть до 1870-х годов (только в первой половине XIX в. вышло 35 таких изданий).

Начало систематического изучения творческого наследия Хемницера связано с именем акад. Я. К. Грота. В 1871 г. Грот сообщил о том, что в руки его попали бумаги Хемницера, находившиеся во владении И. С. Капниста, внука В. В. Капниста. В 1872 г. в апрельской книжке «Русской старины» было опубликовано 12 басен Хемницера и извлечения из его «памятной книжки» по автографам, принадлежавшим петербургскому любителю литературы Г. П. Надхину (тетрадь с автографами басен далее обозначается «тетрадь Надхина»). В примечаниях Я. К. Грота сообщалось, что печатные тексты басен Хемницера искажены поправками Капниста. В 1873 г. Я. К. Грот издал «Сочинения и письма И. И. Хемницера по подлинным его рукописям». До настоящего времени это издание является лучшим как по полноте собранных текстов, так и по качеству их подготовки. Грот включил в свое издание все сохранившиеся басни, впервые опубликовал сатиры, стихотворения, эпиграммы, письма и черновые наброски, оставшиеся в бумагах Хемницера. Гроту же принадлежит наиболее полный до сего времени биографический очерк о баснописце. В комментарии даны разночтения печатных изданий, важнейшие рукописные варианты и краткие историко-литературные справки.

Последующие издания басен Хемницера (в частности, в сб. «Русская поэзия» С. А. Венгерова, СПб., 1898, т. 1) представляют собой, по существу, перепечатки из издания Грота.

Настоящее издание является первым в советское время собранием стихотворных произведений Хемницера и наиболее полным по своему составу. В него включено много новых материалов, оставшихся за пределами издания Грота. Большинство из них печатается впервые (девятнадцать новых текстов были опубликованы Л. Е. Бобровой в «Ученых записках ЛГПИ им. А. И. Герцена», т. 168, ч. 1, 1958).

В отличие от предшествующих изданий, в данное собрание произведений Хемницера не входят так называемые «Чужие басни», печатавшиеся в прижизненных сборниках. Уже в первой половинеXIX в. появились сомнения в принадлежности этих басен Хемницеру (так, И. П. Сахаров не включил их в издание 1830 г.). В 1855 г. Н. С. Тихонравов выдвинул предположение, что автором их является Н. А. Львов (см. рецензию Н. С. Тихонравова на книгу М. А. Дмитриева «Мелочи из запаса моей памяти» в «Отечественных записках», 1855, № 1, стр. 12). Я. К. Грот, защищая авторство Хемницера, объяснял название «Чужие басни» цензурной маскировкой (в басне «Заяц, обойденный при произвождении» очевиден намек на Л. А. Нарышкина, обер-шталмейстера двора). Кроме того, Грот указывал на стилистическую близость «Чужих басен» к подлинным басням Хемницера. В 1927 г. Б. И. Коплан обнаружил черновой автограф «Чужих басен», принадлежавший Н. А. Львову, с датами: «30 июня 1775 г.» («Львиный указ») и «1 декабря 1778 г.» («Заяц, обойденный при произвождении»), что дало возможность подкрепить догадку Тихонравова. Появление басен в сборнике Хемницера Б. И. Коплан объснял авторской скромностью Львова, очень редко выступавшего впечати и, как правило, не подписывавшегося своим именем (см.: Б. И. Коплан. К истории жизни и творчества Н. А. Львова. — «Известия АН СССР», 1927, № 7—8). Стилистические особенности Чужих басен» (обилие трехстопных строк, прихотливость рифмовки и т. д.) нехарактерны для Хемницера, но вполне соответствуют стилистическим принципам правки Львова и Капниста в посмертном издании басен Хемницера (см. также: А. Ю. Вейс. Новые материалы для изучения биографии и творчества Н. А. Львова.— «XVIII век». Сб. 3. М.—Л., 1958, стр. 524— 526). Все эти аргументы в совокупности достаточно убедительно опровергают версию о принадлежности «Чужих басен» Хемницеру. К этому можно добавить, что в 1799 г., в издании «Басен и сказок» под редакцией Львова и Капниста, «Чужие басни» были резко отделены от основного корпуса басен Хемницера: они были помещены в конце всего сборника (в издании 1782 г. печатались в конце первой части), причем, и отличие от обоих прижизненных изданий, гриф «Чужие басни» был здесь перенесен из оглавления в текст.

В настоящее издание не вошли также стихотворные новеллы «Сказка» и оставшаяся незаконченной «Первая ночь» — произведения, неудобные для печати.

Сборник открывается «Баснями и сказками», составляющими центральную часть литературного наследия Хемницера. Раздел сосостоит из двух частей: первая часть повторяет структуру сборника 1782 г.; во вторую часть вошли басни, впервые появившиеся в издании 1799 г. («часть третья»), и «неизданные басни и сказки», опубликованные Гротом. Первые 12 басен части второй печатаются в том порядке, в каком они следовали в «тетради Надхина», последовательность басен была для Хемницера не безразличной: и сохранившейся черновой тетради «Басни и сказки, ч. III» (Рукописный отдел Института русской литературы АН СССР, архив Я. К. Грота), по-видимому непосредственно предшествующей «тетради Надхина», произведена нумерация басен, меняющая первоначальный порядок. В «тетради Надхина» последовательность была еще раз изменена.

Второй раздел составляют «Сатиры. Сатирические стихотворения»; к числу последних отнесены произведения, разнородные в жанровом отношении (сатирическая ода, пародийное переложение псалма и др.). Почти все сатиры Хемницера не получили окончательной отделки (имеются нарушения в чередовании рифм, метрические пропуски и т. д.); те из них, в которых недостает больших массивов текста или стихи заменены прозаическим изложением, выделены в «Приложения».

В разделе «Разные стихотворения» помещены оды, стихи на случай, любовная лирика, а также переводное «Послание Барнвеля к Труману из темницы».

В особый раздел выделены эпиграммы, эпитафии, надписи, двустишия и афоризмы. Это соответствует жанровому делению, намеченному самим Хемницером, в бумагах которого сохранилась тетрадь «Эпиграммы и пр<очие> надписи». Материал систематизирован по жанрам. Среди двустиший и афоризмов, возможно, имеются «заготовки» для басен или сатир, выделить которые в ряде случаев не представляется возможным (см. примеч., стр. 351).

Собрание немецких и французских стихов Хемницера, которым заключается основной корпус, не претендуя на полноту, дает дополнительный материал для изучения его творчества.

Поделиться:
Популярные книги

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Амазония

Роллинс Джеймс
101. Книга-загадка, книга-бестселлер
Приключения:
прочие приключения
9.34
рейтинг книги
Амазония

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии