Полное жизнеописание святителя Игнатия Кавказского
Шрифт:
Рабы христиан были по преимуществу домочадцами — они не были рабами. Тот христианин, который позволял себе жестокость относительно рабов, был обличаем и научаем Церковию. Жестокие, бесчеловечные, развратные господа между христианскими господами были, но не является ли попрание заповедей Божиих и в прочих всех сословиях? Не являлись ли жестокость и разврат во всех сословиях, между самыми пастырями и архипастырями?
Таков падший человек! Самые ближайшие сношения с Воплотившимся Богом, самый сан апостольский, высочайший из всех санов человеческих, не уклонили от величайшего из человеческих преступлений того человека, который произвольно избрал для себя зло. Божественное новозаветное учение о господах и рабах изложено со всею точностию и удовлетворительностию в посланиях святого апостола Павла. Мы предлагаем здесь
Святой Иоанн Златоуст, приступая к объяснению 13 главы Послания к Римлянам, в которой сказано, что начальство и власти суть Божие учреждение, обращает внимание читателя на предшествующую главу, в которой и верно, и свято, и живописно изображена нравственность истинного христианина. „Заметь, — говорит Златоустый, — как кстати апостол завел речь о сем предмете. После того как предложил слушателям различные требования христианского любомудрия, настроил их жить в мире с друзьями и врагами, научил быть полезными и для счастливых, и несчастных, и для нуждающихся, коротко сказать, для всех насадил уставы общежития, приличные ангелам, истощил гнев, низложил высокоумие и совершенно умягчил их сердца — после всего того предлагает свои увещания о повиновении властям“.
Очевидно, что только тот христианин, в душе которого глубоко насаждены правила христианской нравственности, в душе которого преобладает вера, который старается умерщвлять себя для мира, который смотрит на земные человеческие отношения и на земные человеческие положения оком странника, из разума Христова, который проводит жизнь на земле, как в преддверии к вечности, может богоугодно и душеполезно нести иго подчиненности, тогда как власть земная почти всегда сопряжена с большими или меньшими злоупотреблениями — по свойству падшего человека, по его греховности, по его ограниченности.
Нелишним будет здесь заметить, что святой Иоанн Златоуст объясняет законоположенные Святым Духом отношения властей и подчиненных сряду по окончании веков мученичества, когда власть почти непрерывно в течение трех столетий обнаруживала такое чудовищное зверство и бесчеловечие, какового не представляли летописи мира ни прежде, ни после. Это тот Златоуст, который произнес самые сильные обличения против злоупотреблений богатством и властию и сделался жертвою мести за свои обличения.
Златоуст говорит: „(Апостол), желая внушить, что заповедь его о подчиненности простирается не на одних мирских людей, но на всех — и на священников и на монахов — объявляет о том наперед, говоря так: Всякая душа властям предержащим да повинуется. Хотя бы ты был апостол, хотя бы евангелист, хотя бы пророк, хотя бы другой кто — повинуйся. Подчинение власти не подрывает благочестия. Апостол здесь разумеет не простое повиновение, но подчинение. Первое основание такового установления, удовлетворяющее разуму верных, состоит в том, что власти учреждены от Бога“. Златоуст утверждает, что апостол говорит в этой главе о подчиненности как слуг господам, так и подначальных начальникам. Исчисляя Богом установленные виды начальства и подчиненности, Златоуст упоминает о отношениях между мужем и женою, между сыном и отцом, между старцем и юношею, между рабом и свободным, между начальником и подчиненным, между учителем и учеником.
„Собеседник“, располагаясь говорить от имени Церкви о улучшении быта несвободных людей, сохранил ли верность нравственному христианскому началу, изложенному в 12 главе Послания к Римлянам — тому началу, из которого только одного можно рассуждать о предложенном предмете правильно, в характере истинного христианства, в характере Святой Православной Церкви? К сожалению, нет! „Собеседник“ отверг назидание апостола, отверг нравственное начало, предложенное апостолом — он не победил благим злое. Напротив того, он выставил на позор всем свое явное побеждение злом.
Напрасно говорит для него апостол: Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте, никому не воздавайте злом за зло. Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь (Рим. 12; 14, 17, 19). „Собеседник“ вместо кроткого вразумления ошибающихся вступил в перебранку с светскими писателями,
Потеряв настроение мира и любви, при которых только может разум сохранять верность Божественной Истине — Христу — и единение с Всесвятою Истиною, „Собеседник“ не мог не вдаться во все пути ложного умствования. Он позволил себе в разгорячении и увлечении своем изменить слова Священного Писания и дать им произвольное толкование, сообразное своей цели, отвергнув общепринятое толкование Церковию. Между тем как Православная Церковь именно отвергает произвольное, разноречивое толкование Писания, а принимает толкование его святыми отцами. [188] Слово, изреченное Святым Духом, может быть и объяснено только Святым Духом.
188
В грамоте, вручаемой каждому новопоставленному иерею, говорится: «Подобает иерею вседушно прилежати чтению Божественных Писаний, и не инако сия толковати, но якоже церковнии светила, святии и богоноснии отцы наши, пастыри и учители, великим согласием истолковали».
„Вот, — говорит „Собеседник“, — прямое учение христианства о рабстве: „Каждый будь верен, — говорит Слово Божие, — тому званию, к какому призван Богом. Рабом ли кто призван — не смущайся, но если можешь сделаться свободным, тем лучше умей воспользоваться этим. Ибо призванный в Господе, то есть в христианстве, рабом есть свободный человек Господа, и призванный свободным есть раб Господа. Вы искуплены дорогою ценою — не делайтесь же рабами человеков (1 Кор. 7; 20–23)“. [189]
189
Православный собеседник. 1859. Март. С. 337.
В русском переводе Нового Завета, изданном по благословению Святейшего Синода, 21 стих читается так: Рабом ли ты призван, не беспокойся, но ежели можешь сделаться и свободным, тем больше воспользуйся. Умолчание слова „этим“ дает другой смысл! В славянском же тексте читаем: но аще и можеши свободен быти больше поработи себе. Итак, в славянском тексте открываем мысль, совершенно противоположную той, которую желает видеть и высказать „Собеседник“.
В изданном по благословению Святейшего Синода в 1765 году толковании святого Иоанна Златоуста на 14 посланий святого апостола Павла упомянутый текст читается так: Но аще и можеши свободен быти, наипаче употребляй сего. Это самый буквальный перевод с греческого: на краю выставлен также весьма точный перевод, более понятный, более обнаруживающий мысль апостола: больше поработи себе. На сей текст имеется следующее толкование Златоустого: „Это значит: тем больше поработи себя. И почему повелевает пребывати рабом могущему освободиться? Чтоб показать, что рабство не приносит никакого вреда, напротив, приносит пользу. Не неведаем, что некоторые это наипаче употребляй думают сказанным о свободе, говоря: если можешь освободиться — освободись“.
Это изречение было бы вполне противно цели Павла, если б оно имело такое значение. Он не мог приказывать рабу отыскивать свободу в то время, как утешает раба и объясняет ему, что он нисколько не повреждается от рабства. Употребляй сего значит: употреби рабство посредством смирения в сильное средство спасения. Слова апостола вы искуплены дорогой ценой, не делайтесь же рабами человеков — Златоустый объясняет так: „Это сказано не только рабам, но и свободным. Может раб, будучи рабом, не быть рабом, и может быть рабом и тот, кто свободен.