Полуночная роза
Шрифт:
Что происходит? Виктория вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха.
Она прошлась по комнате, внимательно осматривая все кругом, пытаясь понять причину перемен. Может быть, подобной сменой декораций Райан хотел преподнести ей сюрприз? Невероятно. Раньше он никогда не делал ничего подобного. Во-первых, сын прекрасно знал ее вкусы. Во-вторых, он не собирался переселяться в покои матери после женитьбы на Эрмине. Что же тогда побудило его устроить такое?..
Увидев, в каком замешательстве пребывает хозяйка, Элиза поспешила ретироваться — ей не хотелось отвечать на вопросы.
Из гостиной Виктория направилась в свою спальню, но сразу войти не решилась. Странное дело, интуиция подсказывала ей, что за дверью она увидит… нечто возмутительное. Она осторожно взялась за ручку двери. Дверь медленно отворилась.
После треволнений прошедшей ночи Эрин все еще спала глубоким сном. Плотно задернутые шторы не пропускали в спальню лучей послеполуденного солнца. Эрни спала на боку, уткнувшись лицом в подушку.
Виктория в полумраке не заметила, что вся ее мебель исчезла из комнаты. Она лишь разглядела женщину, лежащую, как она считала, на ее кровати.
Ее охватило возмущение. Жжение, зародившееся в кончиках пальцев, медленно растекалось по всему телу. Виктории казалось, что она вот-вот задохнется, словно вокруг ее горла обвилась злобная и коварная змея. Накопившаяся в ней ярость наконец вырвалась наружу — нашла выход в пронзительном вопле.
Эрин вздрогнула и проснулась. Приподнявшись, она уставилась прямо перед собой раскрытыми глазами, пытаясь сообразить, что происходит. Эрин впервые видела женщину, разбудившую ее своим ужасным криком и теперь склонившуюся над ней. Впрочем, она довольно быстро поняла, с кем имеет дело.
— Как ты посмела забраться в мою постель?! — закричала дама, сотрясаясь от гнева. — Это отвратительно… само по себе. Отвратительно, что мой сын приводит в дом своих… своих шлюх, — продолжала Виктория. — Более того: он позволяет им укладываться в мою постель. Это возмутительно! Убирайся отсюда! Сию же секунду!
Виктория стащила с Эрин стеганое одеяло.
Эрин попыталась собраться с мыслями, чтобы вразумительно объяснить, кто она такая.
— Миссис Янгблад, — проговорила она, ужасно волнуясь, — вы ошибаетесь. Я не та, за кого вы меня принимаете. Мне очень жаль, что приходится объясняться при таких обстоятельствах, но…
Виктория не желала слушать никаких объяснений.
— Я сказала, убирайся отсюда! — пронзительно завопила она. — Слышишь, что я сказала? Вон из моей комнаты! Я хочу, чтобы ты немедленно убралась из моего дома. — Виктория обернулась к двери и закричала: — Элиза! Иди сюда! Заставь эту женщину уйти, пока я сама не выволокла ее отсюда.
Эрин понимала: в данный момент любые разговоры
— Элиза, почему вы ничего не сказали миссис Янгблад? — нахмурилась Эрин, надевая халат. Ее всю трясло от ярости.
Виктория удивленно вскинула брови, пораженная как самим вопросом, так и тоном, каким он был задан.
— В самом деле… — Она повернулась к Элизе. — Почему ты не сказала мне, что в моей постели валяется шлюха?
Элиза, как обычно, молчала с надменным выражением лица.
Должно быть, Райан пошел в отца, промелькнуло у Эрин. Потому что он совершенно не походил на эту высокомерную женщину со змеиными глазками и таким хищным носом, что, казалось, вот-вот клюнет.
Оправившись наконец от шока и осмелев, Эрин снова обратилась к Виктории:
— Миссис Янгблад, я не шлюха. Я супруга вашего сына. Мы поженились в августе. Действительно, неприятно, что вы узнаете об этом… таким образом. Я искренне сожалею.
Виктория, качнувшись, ухватилась за шкаф. У нее закружилась голова и подогнулись колени. Наконец-то до нее дошло: это не ее спальня! Окинув комнату безумным взглядом, Виктория теперь разглядела мебель — чужую мебель!
— Этого не может быть… Ты лжешь.
Она повернулась к Элизе в надежде получить разъяснения.
Служанка передернула плечами и молча кивнула, подтверждая слова Эрин.
Виктория почувствовала, как кровь ударила ей в голову. Испустив ужасный вопль, она, пошатываясь, направилась к двери.
— Не верю, — прохрипела она. — Я просто не верю. Невероятно… Райан не мог так поступить. Я знаю, он не мог. Это какое-то наваждение, кошмарный сон. Скорее бы проснуться. Скорее бы убедиться, что ничего подобного не произошло. — Виктории хотелось уединиться, чтобы собраться с мыслями. Повернувшись к Элизе, следовавшей за ней по пятам, она спросила: — Куда он перенес мои вещи?
— В угловую желтую комнату в конце коридора.
Виктория, молча опустив голову, вышла из спальни.
Элиза пристально смотрела ей вслед. Она не переживала по поводу того, что ее госпожа потерпела поражение. Нисколько не переживала. Слишком хорошо она знала Викторию, поэтому была уверена: хозяйке нужно лишь время, чтобы разработать план ответных действий.
Эрин тоже вышла из спальни.
— Это ужасно, — сказала она, нахмурившись. — Как вы могли, Элиза? Я знала, что вы меня недолюбливаете, но все же не думала, что вы способны на такое…
Элиза на секунду остановилась. Насмешливо взглянув на Эрин, она с самодовольной улыбкой последовала за своей госпожой.
Эрин не знала, как поступить. Черт побери, где Райан? Она резко дернула за шнурок. Несколько секунд спустя появилась Энни. Все слуги уже узнали, что вернулась хозяйка, и, сгорая от любопытства, ждали, что теперь произойдет.
— Ты видела сегодня мастера Райана?
Энни покачала головой.
— Нет, мэм. Хотите, чтобы я сходила посмотреть?
Эрин нервно расхаживала по комнате.