Полуночная роза
Шрифт:
— А что, с ней что-нибудь… не так?
Эрин вынуждена была признать, что у нее нет определенного представления на этот счет.
— Мама никогда не жалуется, но я вижу, что ей очень плохо. Она выглядит гораздо хуже, чем прежде. Я уверена: ей стало намного хуже. Завтра с утра я пошлю за ней экипаж. И хочу, чтобы она провела у нас весь день.
— Вот и прекрасно, — кивнул Райан. Затем, сообразив, что жене хотелось бы скрыть от матери их натянутые отношения, заверил: — Я предупрежу Элизу, что мы будем обедать в столовой.
— Ты уверен, что все пройдет гладко? Может
— Элиза всегда неукоснительно выполняет наказы моей матери и прекрасно знает, что ей надлежит делать. Все, что касается стола, как раз входит в ее обязанности. Другое дело, если кто-нибудь вздумает поручить ей что-то сверх распоряжений матери. Это она оставит без внимания.
Эрин поспешила оставить неприятную тему и перешла к самому главному вопросу.
— Райан, меня очень беспокоит моя мама. Если говорить начистоту, я бы хотела, чтобы она переехала сюда и жила с нами. — Эрин пыталась прочесть на лице мужа хоть какой-то намек на его отношение к ее словам, но лицо Райана оставалось непроницаемым. — Дом большой, ты сам это сказал. Так что ты даже не заметишь ее присутствия.
Райан был поражен своей неспособностью устоять перед любой просьбой жены. И вместе с тем чувствовал: внешне он не должен этого показывать.
— А твой отчим знает о твоем желании? — спросил он, уклонясь от прямого ответа.
— Узнает! — выпалила Эрин. — Мне нет до него дела. Я беспокоюсь за маму. Как я тебе уже сказала, она не из тех, кто плачется. Но знаю: она несчастна. И уверена: он срывает на ней зло из-за того, что наше бракосочетание состоялось в его отсутствие. Она сказала, что он пришел в бешенство, когда узнал об этом. Он считает, что его выставили на посмешище, потому что сделали это за его спиной.
Райан не упустил возможности съязвить:
— Но, со слов твоей же матери, он собирался призвать меня к ответу, если я немедленно не женюсь на тебе. — Увидев, как окаменело ее лицо, он в притворном раскаянии вскинул вверх руки. — Молчу, молчу. Больше не буду. Ну конечно, — согласился он, — если вы обе так хотите, почему бы и нет? Я действительно не вижу, что нам помешает устроить это.
Эрин подавила страстное желание броситься к мужу и крепко обнять его. Вместо этого она сдержанно поблагодарила, добавив:
— Я обещаю тебе: она никому не доставит беспокойства.
Райан пристально посмотрел на жену. Как ему хотелось встать, взять ее на руки и осыпать поцелуями. Охватившее его желание вызвало пожар в его душе, заставило кровь забурлить. Он был готов овладеть ею в ту же минуту, прямо здесь, на диване, на полу, на столе — где угодно. Нет, он не выдержит бесконечных стонов сердца. Рано или поздно он подчинится ей. То, что он упорно отрицал в себе и с чем боролся так долго, свершалось помимо его воли — он чувствовал, что готов полюбить ее по-настоящему.
Чтобы как-то обуздать возникшее желание, он снова спросил, не хочет ли она выпить. На сей раз она согласилась.
И опять настало замечательное время. Эрин почувствовала, как вновь появляется утраченная, казалось бы, душевная близость. Они говорили о самых обыденных вещах: о погоде,
Потом он посмотрел на нее с загадочной улыбкой и снова удивил, сообщив о возможной поездке на ферму Квинси Монро в начале следующей недели. Приглашая Эрин посмотреть новую кобылку, он ни словом не обмолвился о той ночи, когда задумал преподнести ей этот подарок. Ему не хотелось ворошить в памяти воспоминания, связанные с разочарованиями, вызванными ее отказом прийти к нему в постель.
— Ты собираешься мне ее подарить?! — воскликнула Эрин. Когда же он утвердительно кивнул, она вскочила и бросилась к нему, готовая обвить руками его шею. — Ой, у меня будет собственная лошадка! — закричала она, смеясь. — Райан, я просто не нахожу слов…
— Они и не нужны, — хриплым от волнения голосом проговорил он, привлекая ее к себе. — Докажи на деле, как ты рада.
Как трудно устоять перед ним в такие мгновения! — думала взволнованная Эрин.
Его прикосновение было исполнено нежности. Он пленил ее рот, целуя, лаская, соблазняя, разжигая в ней чувственное начало. Под натиском его желания она уступила. Прижавшись к нему еще ближе, она предлагала себя, с трепетом ощущая его руки на своем теле. Он поднял ее юбку и провел ладонью по обнаженным бедрам. Когда пальцы его скользнули между ее ног, она затрепетала в экстазе. Ее руки обвились вокруг его шеи, и она привлекла его к себе.
Внезапный стук в полуоткрытую дверь заставил их отпрянуть друг от друга. Эрин едва не шлепнулась на пол. Райан проворно подхватил ее. Они переглянулись и чуть не расхохотались, услышав скрипучий голос Элизы. Без сомнения, служанка подсматривала за ними, прежде чем постучать в дверь.
— Мастер Райан, где будете ужинать, здесь или в столовой?
Он посмотрел на Эрин. И после того, как их любящие взгляды встретились, с ликованием в голосе выдохнул в ответ:
— Сегодня вечером миссис Янгблад и я — мы будем ужинать в столовой вдвоем. Скажи Эбнеру, чтобы достал из погреба бутылку моего лучшего вина.
Они услышали лишь сердитое шарканье ног, когда Элиза удалялась из комнаты. Она была в своем репертуаре.
— Я все-таки не могу понять, как ты можешь терпеть ее? — не удержалась Эрин. — Эта женщина не соблюдает даже элементарных правил приличия.
— Да я просто не обращаю на нее внимания, Эрин. Тебе надо научиться так же вести себя с моей матерью.
В голосе Райана чувствовалось некоторое раздражение, хотя не ясно было, по какой причине. То ли ему показался неуместным ее вопрос, то ли он сам со страхом думал о том времени, когда вернется его мать. Эрин не стала выяснять, с чем связано его раздражение — не хотелось затевать очередную ссору в такой вечер. Она боялась разрушить внезапно забрезжившее счастье, которое могло, подобно мыльному пузырю, лопнуть в любой момент.