Помни время шипов
Шрифт:
Когда я с Францем Крамером улучшаю обзор для обстрела перед нашим окопом, к нам с шумом начинают лететь первые снаряды вражеской артиллерии. Стрельба явно бессистемная, они обстреливают всю местность без разбора. – Просто небольшой беспокоящий огонь, – говорит Вальди, который стоит в одиночном окопе с боку за мной и наблюдает через бинокль за холмистой территорией перед нами. Все же, через некоторое время я слышу, как он провозглашает: – Вот черт! Они приближаются как огромное стадо баранов! Я смотрю через прицел и тоже вижу их. Русские идут медленно, но неуклонно. Но Вальди считает, что нас от них отделяет еще три или четыре километра.
За это время русская артиллерия переносит огонь немного дальше вперед и стреляет туда, где ничего нет. Они поливают всю местность своими снарядами, пока пехота медленно приближается. Если это и дальше так продолжится, то Вальди прав, и мы как раз зацепим их правый фланг. Но пока нам не следует шевелиться. Только если они станут для нас опасны, мы должны будем стрелять. Так считает и Вальди. Но у лейтенанта другое мнение. Он приказывает открыть огонь из обоих станковых пулеметов. – Это безумие! На дистанции в полтора километра это просто напрасная трата боеприпасов. Кроме того, мы выдадим врагу свое местонахождение, – раздраженно говорит Вальди.
Потому я не спешу выполнять приказ, но когда оживает второй пулемет, я тоже даю короткую очередь.
Бурая масса противника впереди нас не останавливается ни на мгновение и спокойно приближается. Затем мой пулемет заедает.
Я проклинаю стальные гильзы. В стволе снова застряла такая пригоревшая гильза, как это часто бывает. Обычно я использую такие патроны лишь в тех случаях, когда противник еще находится довольно далеко от меня, и мне нужно лишь помешать его приготовлениям. Когда он атакует близко, у меня всегда под рукой есть в запасе несколько ящиков нормальных боеприпасов. Кроме того, мне нужны один-два запасных ствола на тот случай, если русские все же атакуют нас здесь. У Йозефа Шпиттки, «Перонье», в запасе есть, по меньшей мере, один запасной ствол. Но где же он?
– Они, наверное, все в бункере, – кричит мне Биттнер из соседнего окопа, когда я спрашиваю его, где наш «Перонье». Мне нужно пойти в бункер, и я спрашиваю Вальди.
– Конечно, я тебя прикрою, – обещает он. – Иван все еще далеко.
Вальди экономит боеприпасы и посылает в русских только очень короткие очереди. В бункере только Фендер и двое солдат. Других лейтенант отправил в окопы вокруг бункера. Я еще успеваю быстро закурить сигарету и уже хочу выйти из бункера, как кто-то кричит: – Танк! Секундами позже снаряды уже взрываются над бункером. Наша противотанковая пушка успевает сделать только один выстрел, после чего танк уничтожает ее. Я выбегаю из бункера и хочу добежать до моего пулемета. Танковые снаряды взрываются вокруг меня. Я прыгаю в ближайший окоп. Затем я вижу три Т-34, которые слева вдоль позиций подъезжают точно к бункеру. Солдаты уже выскочили из окопов и бегут назад. – Они все убегают, – кричит Фриц Хаманн.
Затем он вместе с Биттнером тоже выпрыгивает из окопа и бежит вслед за лейтенантом и остальными. Два танка гонятся за убегающими, в то время как третий кружится вокруг бункера и стреляет из своей пушки. Я вижу, как его снаряд разрывает убегающий расчет нашей противотанковой пушки. После этого на башне Т-34 открывается люк и несколько ручных
Тончайшая нить, на которой еще как раз висела моя жизнь, и дальше оставалась достаточно тонкой. Когда я бросаю взгляд на Вальди и Крамера, то вижу, что они не стреляют, а оба суетятся с пулеметным стволом, в котором, без сомнения, снова застрял патрон с этой чертовой стальной гильзой. При этом поток русских солдат уже приблизился до опасного для нас расстояния.
Тогда я слышу, голос вахмистра Фендера: – Что там у вас? Почему вы не стреляете?
Фендер стоит в бункере и крепко прижимает к телу левую руку. Похоже, что он ранен.
– Разрыв гильз во всех стволах! – кричит в ответ Вальди и судорожно пытается вытолкнуть из ствола пригоревшую внутри гильзу. Наконец, это ему удается! Он вставляет ствол на место, закрывает затвор и вставляет ленту. Пулемет грохочет и выпускает две длинные очереди. Русские перед нами бросаются на землю. Потом опять задержка! Гильза снова застревает. Вот это отчаяние! Мне это знакомо. Если ствол еще горячий и на его внутренней стенке образовались даже совсем маленькие остатки, то после этого с ним снова происходит то же самое. Тут поможет только замена ствола, а старому надо дать остыть или использовать лишь хорошие патроны.
Надеюсь, что Вальди это знает, думаю я. Но на протяжении последних месяцев он стрелял только из своего автомата и поэтому мог утратить навык. Если пулемет не будет стрелять, нам крышка. Русские тут же вытащат нас из окопов, а потом застрелят или возьмут в плен. Вальди и Крамер втягивают головы. Они продолжают мучиться со стволом, в то время как русские пули с хлопком падают в землю и свистят вокруг их голов. Вальди ругается, проклинает и умоляет, и с искаженным от страха лицом смотрит на непрерывно приближающихся русских. Меня тоже охватывает паника, и я уже ругаю самого себя. Почему я только не остался на позиции?
Вероятно, Вальди и Крамер слишком долго пользовались плохими патронами, при этом на позиции еще лежат, по меньшей мере, шесть ящиков хороших боеприпасов. И у меня больший опыт с выталкиванием застрявших гильз, что у Крамера никогда хорошо не получалось. Если гильзы застряли в обоих стволах, а они уже оторвали у гильз донца, то это очень плохо. Тогда потребуется много времени, чтобы вытащить оттуда пригоревшие намертво гильзы.
Все эти мысли мгновенно возникли в моей голове. Но ведь прежде чем нам всем здесь настанет конец, я должен сам попробовать сделать все, чтобы снова заставить пулемет стрелять.
Боже мой, думаю я, я ведь до сих пор всегда мог положиться на мой пулемет. В панике и огромном страхе я кричу, пытаясь перекричать все усиливающуюся винтовочную пальбу: – Я иду к вам, но один из вас должен уйти из окопа! Для трех человек окоп слишком тесный, Вальди это тоже знает. Мы выскакиваем одновременно. Вальди делает только два рывка и исчезает в окопе сбоку. Я должен пробежать больший кусок под градом пуль и чувствую жар от скользящего ранения в левом предплечье. Это только царапина, и немного крови бежит у меня из рукава.