Порочные лжецы
Шрифт:
Кингстон наклоняется и расстегивает мою рубашку.
Я отбиваюсь от его рук.
— Что ты делаешь?
Он одаривает меня своим взглядом «я тут главный», который я начинаю так хорошо узнавать.
— Дай мне посмотреть.
Я вздыхаю, понимая, что спорить с ним по этому поводу глупо. Я поднимаю рубашку, держа ее прямо под грудью. Челюсть Кингстона сжимается, когда он видит красный синяк, расцветающий на моем правом боку. Я вздрагиваю, когда он слегка надавливает.
—
Я качаю головой.
— Все будет хорошо.
Кингстон некоторое время смотрит на мой живот, а затем целует ушибленное место. Я ахаю, когда его губы задерживаются, скользя туда-сюда.
— Кингстон, что ты делаешь?
Я чувствую его улыбку на своей коже.
— После поцелуя полегчает.
Мои губы вытягиваются.
— Ну, как бы ни была приятна эта мысль, мне не нужно, чтобы ты целовал мои бо-бо. Я уже большая девочка и могу сама о себе позаботиться.
— А что, если я хочу позаботиться о тебе? — пробормотал он, оттягивая пояс моей юбки вниз, чтобы прижаться губами к моему бедру. — Что, если я хочу, чтобы ты была моей?
— Что?
Я подавляю стон, когда он начинает задирать мою юбку и покрывать поцелуями мое бедро. Мне нужно отстраниться от него, пока я не наделала глупостей, например, не знаю, позволила ему поглотить меня на полу туалета — поэтому я отстраняюсь от него, разрывая контакт.
— Хватит валять дурака. Эйнсли и ребята, наверное, стоят прямо за дверью и ждут. Разве ты не говорил, что тебе нужно о чем-то позаботиться?
Он встает и не так уж незаметно поправляет член.
— Да. Иди поешь.
— Ты уверен, что не хочешь пойти? — когда он ухмыляется, я добавляю: — На обед?
Он кивает.
— Уверен. Если Пейтон доставит тебе еще какие-нибудь неприятности дома, я хочу, чтобы ты немедленно мне об этом рассказала. Мне не нравится, что ты уязвима в этом доме. Убедись, что держишь дверь своей спальни запертой.
Я складываю руки на груди.
— Мне не нужен рыцарь в сияющих доспехах, чтобы сражаться за меня.
Кингстон одаривает меня злой ухмылкой.
— Я никогда не претендовал на роль рыцаря. Лучше я буду чьим-то кошмаром, а Пейтон сейчас занимает первое место в моем списке дерьма.
— Почему? Почему тебя волнует, что она делает со мной?
Он берется за дверную ручку.
— Потому что, хочешь ты это признавать или нет, Жасмин, ты моя, а это значит, что ты под моей защитой. Пейтон и все остальные люди в этой школе знают это, но она набралась наглости, сформировала армию и посчитала тебя мишенью. Это прямая пощечина мне, и я не потерплю неуважения. Ей и ее маленьким последователям нужно напомнить, кто на самом деле здесь заправляет.
—
— Если я скажу тебе… мне придется тебя убить. А мне нравится держать тебя рядом, — он подмигнул, прежде чем выйти из комнаты.
Мистер Серьезность действительно пошутил?
Что, черт возьми, происходит с этим парнем, и почему я в восторге от открывающихся возможностей?
Боже милостивый, я в беде.
***
— Она действительно это сказала? — Эйнсли отправляет в рот картошку фри.
Я заканчиваю жевать, прежде чем ответить.
— Да.
Эйнсли хмурится.
— Вот сука. Я так рада, что мой брат наконец-то перестал беспокоиться о том, что думают другие люди, и бросил ее.
Я только что закончила пересказывать весь инцидент в туалете, пока обедала с Эйнсли, Ридом и Бентли. Парни обменялись взглядами, как будто сдерживая свои комментарии. Знают ли они о сделке, которую Кингстон заключил с Пейтон?
— Поведение Пейтон меня нисколько не удивляет, — говорит Рид. — А вот то, что Уитни решила действовать самостоятельно, удивляет.
Я также рассказала им о том, что Уитни подговорила наших одноклассников насмехаться надо мной.
— Может быть, она поймет всю ошибочность своего поведения в следующий раз, когда она будет испытывать жажду, я не позволю ей выдоить меня досуха, — Бентли откусывает огромный кусок от своего бургера.
Рид смеется.
— Да, точно. Я никогда не видел, чтобы ты отказывался от киски.
— Это правда! — настаивает он через полный рот еды. — Я бы не стал так поступать с Жасси Жас. Кроме того, это не значит, что у меня нет поддержки.
Я закатываю глаза.
— Ты свинья.
— Так ты мне говорила, — на лице Бентли появляется коварная улыбка. — Знаешь, что я думаю?
Я поднимаю брови.
— Нет, но я уверена, что ты мне расскажешь.
Он усмехается.
— Я думаю, тебе нужно преподать им урок. Вы с Кингстоном должны преподнести его по-настоящему сильно. Пусть они думают, что вы оба трахаетесь и испытываете чувства. Как только люди увидят, что ты обвела Кингстона вокруг пальца, последователи Пейтон перейдут на другой корабль. Они захотят поклоняться девушке, которая привлекла внимание короля.
Я усмехаюсь.
— Нет, спасибо. У меня нет желания играть в игры разума, и мне не нужно, чтобы кто-то мне поклонялся.
— Почему нет? — спрашивает Бентли. — Иногда приходится драться грязно. Особенно с этими коварными сучками.
Эйнсли направляет на Бентли картошку фри.
— Тут я с ним соглашусь. Иногда приходится опускаться до их уровня.
Я качаю головой.
— Все равно не интересно. Кроме того, мысль о том, что кто-то может обвести Кингстона вокруг пальца, просто смехотворна.