Порождение Тени
Шрифт:
— Он не сообщал, что ждёт посетителя. Если вы оставите своё имя у чиновника во дворце…
— Я оставлю своё имя у вас, — сказал Эревис грубее, чем хотел. — Пожалуйста, проинформируйте хулорна, что Эревис Кейл…
Он умолк. Позади шлемов из-за ворот вышел знакомый человек.
— Таким тоном ты себе заработаешь денёк в тюрьме, — предупредил его шлем.
Кейл проигнорировал их, крикнув:
— Рен! Рен! Это господин Кейл! Я здесь! — и поднял руку.
Год назад Кейл спас Рену жизнь, когда слаады взяли его в
Одетый в униформу гвардии Ускевренов Рен услышал крик и огляделся. Он заметил махающего Кейла и нахмурил брови.
— Рен! Это я, Эревис Кейл!
— Уходите, — сказал шлем, упираясь рукой в грудь Эревиса.
— Господин Кейл? — позвал Рен.
Из Эревиса выстрелили тени, оплетая руку шлема. Тот закричал, отскочил и выхватил меч. Его товарищи тоже достали оружие. Кейл инстинктивно потянулся за Клинком Пряжи, но остановил себя.
— Девять Адов, да что ты такое? — спросил шлем, указывая мечом на Кейла.
Кейл проигнорировал его и заговорил с Реном.
— Да, Рен. Это я.
Поверх доспехов Рен носил ускевренскую ливрею, белую с синим. Поспешив к шлемам, он приказал им:
— Уберите мечи, сейчас же!
К удивлению Кейла, те подчинились — неохотно, не отрывая от него взгляда.
— Этот человек… — начал их командир.
— Служил хулорну ещё тогда, когда ты гонял разбойников по Тилдаринскому тракту, Вол, — закончил за него Рен.
Вол поджал губы, но резко кивнул и сдержал дальнейшие комментарии.
Рассматривая Кейла, Рен пожал его руку.
— Боги, это вы, господин Кейл. Не узнал вас с волосами.
Он наклонил голову.
— И что-то ещё изменилось.
— Тёмное колдовство, — пробормотал Вол, разглядывая свою руку, которой коснулись тени Кейла.
Кейл не обратил на это внимания. В отличии от Рена.
Стражник Ускевренов поднял ладонь, показывая отсутствующие пальцы.
— Ты оскорбляешь человека, благодаря которому вместо своей жизни я потерял всего лишь несколько пальцев.
Вол отвёл глаза. Двое других шлемов разглядывали улицу.
Кейл хлопнул Рена по плечу. Когда он уходил, Рен был неуверенным в себе юношей. Сейчас он казался крупной шишкой в домашней страже. Он набрал немного веса и отрастил аккуратную бородку.
— Рад тебя видеть, — сказал Кейл.
— Взаимно, — с улыбкой отозвался Рен.
— Примите мои извинения, добрый сэр, — сказал Эревису Вол.
— Принимаются, — тут же ответил тот.
Бок о бок Эревис и Рен прошли к воротам. Там стояли четверо ускевренских стражников, следя за их приближением. Их вооружение и доспехи были такими же, как у Рена.
— Хулорн предупредил стражу, что если вы появитесь, вас следует немедленно впустить, но забыл сказать об этом шлемам, — сказал Рен.
Кейл не узнал ни одного из стражников, охранявших ворота. Рен приказал им сообщить Ирвилу, заменившему Эревиса на посту дворецкого,
Рен представил Кейлу стражников и провёл его за ворота во двор особняка. Имение осталось таким же, каким его помнил Кейл; живая изгородь, фонтаны, статуи и ухоженные сады. У ограды располагались воспомогательные здания: конюшни, жилища слуг и другие.
— Я рассказал стражникам о том, что произошло у Искорёженного вяза, — объяснил Рен. — Здесь об этом все знают.
Немного смутившийся Кейл кивнул.
Рен искоса поглядел на него.
— Мне всегда было интересно, что случилось с вами после того, как мы разошлись. Вы всё это время были в Селгонте?
— Нет, — коротко ответил Кейл.
Он заметил, что Рен хочет что-то сказать.
— Говори прямо, Рен.
Тот поколебался, но всё же спросил:
— Господин Кейл, что стало с теми сукиными детьми, что покалечили меня? Я хочу их убить. Или ранить. Или… что-нибудь.
Кейлу было знакомо это чувство. Он заставил Рена остановиться и посмотрел на юношу.
— Все мертвы, кроме одного. Да и того я заставил страдать, прежде чем он сбежал. Сойдёт?
Рен мрачно ухмыльнулся и ответил:
— Сойдёт.
— Хочешь совет? Оставь это в прошлом, — сказал ему Кейл.
Рен посмотрел на него и кивнул.
— Хороший совет.
Они снова зашагали. Рен спросил:
— Что случилось с вашей рукой? Это ведь не те самые ублюдки?
— Те самые, — ответил Кейл, поднимая обрубок своего запястья. — Но тот, что забрал мою руку, сбежать не сумел.
Рен сплюнул.
— Хорошие новости. Кто они были?
— Спроси меня как-нибудь потом. Это долгая история.
Рен кивнул и сменил тему.
— Кажется, всё изменилось, правда?
— Штормовой Предел? Нет, он выглядит по-прежнему.
— Я имею в виду город.
— А, — кивнул Кейл. — Да. Изменилось.
Рен указал на север.
— Северная часть страны сильно пострадала от Ярости драконов и Огненного дождя. Я слышал, что пожары и нападения драконов разрушили целые деревни. Некоторые поселения жители оставили из страха. В других испортилась почва. Пострадали урожаи. Крестьяне толпами повалили в города, но города ничего не смогли им предложить. И вот оно.
Он покачал головой.
— Я слышал, в Селгонте хуже, чем во многих других местах. Не знаю, что будет дальше.
Не знал и Кейл. Знал он только, что Сефрис предсказал бурю, и Эревису казалось, что пророчество исполняется у него на глазах. Он перевёл разговор на менее серьёзные темы.
— Ты теперь как, второй или третий в цепочке командования? Кто руководит стражей? По-прежнему Оррин?
— Второй, — гордо ответил Рен. — Самый младший в истории Штормового Предела. И да, по-прежнему Оррин.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
