Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порождение Тени
Шрифт:

— Так или иначе, совет созывает собрание знати, чтобы выбрать нового правителя. Я отправляюсь в Ордулин… — продолжил Тамлин.

— Милорд? — переспросил удивлённый Кейл. Хулорн всегда назначал посредника, который представлял его в высшем совете или на собрании знати, но никогда не посещал их лично.

— Отсюда мне сложно судить, что там происходит на самом деле, — сказал Тамлин. — Некоторые из наших осведомителей утверждают, что Эндрен собрал армию, чтобы свергнуть Мирабету. Другие считают, что всё это подстроила сама Мирабета. Я должен лично всё

увидеть, прежде чем отправить на собрание знати весь Старый Чонсель. Что-то надвигается, и мне нужен человек, которому я могу доверять. Вы. Вы нужны мне в качестве уоллмена, господин Кейл.

Эревис ответил сразу же:

— Конечно, только…

— Только? — спросил Тамлин.

— Милорд, Селгонт… переживает трудности. На что это будет похоже, если вы покинете его? Кто будет править городом?

— Мы будем отсутствовать не слишком долго. Двадцать, может быть, тридцать дней. При необходимости меня заменит Вис, но бюрократия работает сама по себе. Во время моего отсутствия править будет Старый Чонсель. По правде говоря, это ещё одна причина, по которой я хочу уехать один, несмотря на созыв на собрание. Если весь Старый Чонсель покинет город одновременно, это… неправильно истрактуют. Как только я разберусь, что происходит в Ордулине, я пошлю за ключевыми членами Чонселя.

— Мудрое решение, хулорн, — заметил Вис.

Кейл не был в этом уверен. Селгонт был готов взорваться. Тамлин назвал его советником, и Кейл решил приступить к своим обязанностям немедленно. Он позаботился о том, чтобы облечь своё предложение в подобающую форму. Он успел отвыкнуть от тонкостей подобного положения. Слова приходили на ум не так легко, как когда-то.

— Мой лорд, могу я дать вам совет-другой? О действиях, которые вы можете предпринять, прежде чем покинете город?

Вис фыркнул в свой кубок.

— Этот человек вернулся всего день назад и уже даёт советы.

Кейл посмотрел на Виса. Тот сделал ещё один глоток и отвёл взгляд.

— Вы мой советник, — отозвался Тамлин, приподняв кубок.

Кейл кивнул.

— Город переполнен. Люди голодают.

— На рынке есть продукты, — сказал Вис.

— Мало, и цены такие высокие, что лишь богачи могут позволить их себе, — возразил Кейл, безуспешно попытавшись сохранить голос ровным.

Вис сделал безразличный жест.

— Печально, но правда. Такова Сембия, господин Кейл. Рынок есть рынок.

Кейл едва сдержал желание ударить его в лицо. Несмотря на все его усилия, с кожи потекли тени. Комната потемнела.

Тамлин заметил это и встревожился. Как и Вис, хотя он казался скорее озадаченным, чем напуганным.

— Я объясню это позже, милорд, — тихо сказал Кейл, усилием воли заставив свет вернуться, а тени — отступить.

Тамлин — глаза широко раскрыты — медленно кивнул. Вис сделал очередной глоток и посмотрел на Кейла поверх своей чаши.

Кейл сказал:

— Милорд, если ваш ответ будет таким же, как у лорда Талендара, вы скоро получите мятежи. Голод заставляет людей отчаиваться.

Вспомнив Порт Черепа, Эревис добавил:

— Я

уже видел такое.

Вис хмыкнул.

— Именно поэтому на улицах находятся шлемы.

Кейл обратился к Тамлину, проигнорировав Талендара. Он решил говорить прямо.

— Если я буду вам служить, то это должно прекратиться немедленно.

Тамлин казался смущенным.

— Я не понимаю, господин Кейл.

Кейл обвёл жестом кабинет, Тамлина, Виса.

— Это. Всё это. Вежливые разговоры. Обсуждения за вином. Одежда. Город в беде, милорд. Судя по тому, что вы сказали, вся Сембия в беде. Мы здесь обсуждаем не торговые контракты. Могу я быть с вами полностью откровенным?

— Не стоит паниковать, — заметил Вис.

— Нет, зато нужно крепко поразмыслить и приступить к решительным действиям, — ответил Эревис. — И я никогда не паникую, Талендар.

Несколько ленточек тени поднялись с его плоти и растворились в воздухе. Если Вис и собирался упрекнуть Кейла в несоблюдении правил учтивости, он быстро передумал.

— Понимаю вашу точку зрения, — задумчиво сказал Тамлин. — Давай выслушаем его, Вис. Господин Кейл может поделиться с нами взглядом на происходящее со стороны. Продолжайте, господин Кейл.

Кейл подался вперёд, буравя Виса взглядом, пока говорил:

— Уберите шлемов с улиц. Это выглядит так, будто вы боитесь.

— Шлемы помогают поддерживать порядок, — возразил Вис. — Вы обвиняете хулорна в том, что он боится?

Кейл сделал вывод, что вывести шлемов на улицы было идеей Виса.

— Их недостаточно, чтобы подавить бунт, если таковой начнётся. А тем временем солдаты на улицах производят впечатление, будто что-то не в порядке, что знать напугана, — он посмотрел на Тамлина. — Милорд, уберите их с улиц. Они напряжены и плохо подходят для выполнения ваших приказов. Они достали оружие, встретившись со мной снаружи Штормового Предела.

— Возможно, небезосновательно, — пробормотал Вис.

Кейл повернулся к нему.

— Ещё один такой комментарий вылетит из твоего рта, и следом за ним последуют твои зубы.

Вис покраснел и не проронил больше ни слова. Кейл снова обратился к Тамлину.

— Верните шлемов на тракты, где люди к ним привыкли. Прикажите им сопровождать беженцев в город.

Тамлин казался испуганным.

— В город?

— Мне кажется, что лучше бы из города, — осторожно произнёс Вис. — На улицах и так толпы.

Кейл заставил свой голос оставаться спокойным.

— Они всё равно будут приходить, разве что вы собираетесь запереть ворота. А вы ведь не собираетесь этого делать?

Тамлин поднял брови.

— Мы обдумывали такую возможность.

Кейл резко выдохнул.

— Лорд Тамалон, вы должны прекратить совершать шаги, которые указывают на ваше отчаяние. В первую очередь люди ждут от вас уверенности, что всё под контролем, что вещи скоро вернутся на круги своя. Вы можете заслужить расположение народа, убрав сталь с улиц и использовав её для обеспечения безопасности ваших подданых.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть