Поруганная честь
Шрифт:
— Но почему обязательно бежать? Разве нельзя все уладить как-то по-другому? Так, чтобы никто не пострадал? Может, ты пошлешь меня на переговоры с ним, когда они приедут сюда? Он не причинит мне вреда.
— Да, но тогда он получит тебя живой и невредимой в свои когти, и я скорее убью его на месте, чем позволю завладеть тобой. И получу от этого удовлетворение. Впрочем, тетя Опал будет по-прежнему управлять фермой, а я ведь не могу охотиться на нее с ружьем, верно? Даже у такого жестокосердого бандита, как я, существуют какие-то правила чести.
— Но почему не принять бой прямо тут, если вы так жаждете оба прикончить друг друга? Зачем ждать?
— Меган, — в отчаянии вздохнул он. — Кирк ведет с собой не простых пастухов. Это отборная группа стрелков. Даже с помощью Джейка у нас шансов будет не больше, чем у ледышки в аду, нас продырявят в этой хижине как решето. Да я бы с радостью уладил все, встретившись один на один с Кирком, только вот Кирк не захочет этого. Он слишком труслив. И взял с собой головорезов, чтобы они сделали за него грязную работу. Неужели ты не понимаешь? Ведь видно за милю, какой Кирк трус, вдобавок такой же подлец, как и его мамаша. Они обманом лишили меня наследства. Честными способами им не продержаться. Они просто не понимают, что такое честь! Я готов биться об заклад что, если одержу победу над Кирком в справедливом поединке, он тут же найдет дюжину свидетелей, которые докажут обратное. А если я даже убью его, чего мне не хотелось бы, тетка Опал не успокоится, пока не увидит меня на виселице. И вообще, готов поклясться, что ты станешь свидетельницей старомодного линчевания, если мы не двинемся в путь в ближайшие пять минут.
— Неужели нет другого выхода? — все еще не унималась Меган.
— Нет. Надо ехать. Сейчас!
Даже пока они спорили, Блейк набивал мешок продуктами.
— Так ты со мной или нет?
Взгляд его, твердый и пронзительный, напомнил ей, что всего несколько дней назад она клялась быть вместе с ним.
— Конечно я поеду с тобой, хоть и не уверена до конца, что это единственный выход.
Она вышла с ним во двор, где он помог ей сесть на лошадь, уже оседланную для нее Джейком.
Блейк, положив ей руку на шею, наклонил ее к себе. Губы его коснулись ее уст в быстром и властном поцелуе, после чего он вскочил на своего коня.
— Куда вы направляетесь? — спросил Джейк.
— На юг. Точно еще не знаю куда.
— Тогда я отправлюсь на север и постараюсь отвлечь их от вас.
— Весьма обязан, Джейк.
— Это самое малое…
Не успел Джейк договорить, как воздух ожил от стрельбы. Блейк выхватил у Меган поводья и направил лошадей за хижину, под прикрытие деревьев. Джейк рванул следом, задержавшись лишь для того, чтобы сделать ответный выстрел, прикрывая их отход.
— Это Кирк и его парни, — сказал Джейк, видимо адресуясь к Меган, хотя она и без того могла догадаться. — Сейчас они попытаются окружить нас и отрезать пути к бегству.
Блейк кивнул в знак согласия:
— Выведем из строя, сколько возможно, а потом припустим отсюда. Счастье еще, что мы оказались предупреждены и успели выйти из дома. А то сидеть бы нам в четырех стенах, как пойманная рыба в бочке.
Блейк взглянул на Меган. Лицо ее побледнело, но она ответила ему слабой улыбкой.
— Ты как, держишься, дорогая?
— Все в порядке, Блейк; если уж пришлось бежать, почему бы вам не использовать меня как прикрытие? Я возражать не стану, а Кирк побоится попасть в меня и не осмелится стрелять.
Блейку ее предложение показалось диким, но польстило, — значит, он ей
— Я никогда не стану рисковать твоей жизнью, милая. Ты не знаешь Кирка так, как знаю его я. — Ему пришлось замолчать, так как снова завязалась перестрелка.
Все трое спешились, чтобы не служить для противника крупной целью. Меган беспомощно наблюдала, как Блейк и Джейк сражаются бок о бок, тщательно целясь и стараясь перезаряжать оружие не одновременно. Огневой вал, казалось, будет продолжаться целую вечность, но прошло несколько минут и снова наступила тишина.
— Пришлите сюда Меган, и никто из вас не пострадает!
Меган узнала голос Кирка, прозвучавший над разделяющей их поляной.
— Иди сюда и забери ее, Кирк! — крикнул в ответ Блейк.
Меган в отчаянии покачала головой. Оба предложения стоили друг друга по своей нелепости. Какой смысл в бесполезных разговорах? Неужели этим людям просто доставляет удовольствие дразнить друг друга?
— Меган, милая! Ты меня слышишь? — Кирк теперь обращался к ней. — Я здесь, драгоценная моя. Я приехал, чтобы забрать тебя домой. Этот подонок больше и пальцем тебя не тронет. Ответь мне, Меган! Ты поняла меня?
Меган и Блейк обменялись взглядами.
— Ответить ему? — шепнула она. — Или пусть думает, что я потеряла рассудок и слух вместе с невинностью, в чем он, по-моему, уверен?
Блейк засмеялся, а Джейк едва не поперхнулся, услышав ее едкую реплику.
— Давай, ответь ему. Дай ему знать, что с тобой все в порядке.
— Я здесь, Кирк, но я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал! Обещай мне!
— Ты защищаешь моего кузена, раз он стал твоим любовником, Меган? — крикнул в ответ Кирк. — Скажи мне, ты сама уступила ему или он взял тебя силой? Я с радостью убью его, чтобы отплатить за тебя. Тебе не нужно больше его бояться.
— Ты привез документы, Кирк? — вмешался Блейк. — Мы же договаривались. Раз нет документов, то нет и невесты.
— Я не такой дурак, Блейк. Я ведь тебе говорил, что никогда не соглашусь на это. Ни одна женщина не стоит столько, даже такая красивая, как Меган, тем более, что ты ее попортил.
— Тогда зачем же ты приехал сюда? — спросил Блейк, с любопытством поймав испепеляющий взгляд, который Меган бросила в сторону Кирка. — Если ты не любишь женщину настолько, чтобы отдать в обмен на нее свое неправедно добытое добро, зачем тогда хочешь вернуть ее назад?
— Она моя! Хоть ты и попробовал ее первым, но она все равно моя.
— А если она больше не хочет тебя знать, Кирк, узнав меня? — насмехался Блейк.
Полный ненависти хохот Кирка прорезал затихшую поляну.
— Захочет, кузен. Ни одна женщина, если она здравом уме, не предпочтет такого жалкого, как ты ублюдка мне! К тому же у нее нет выбора, даже если она и передумала. Теперь ее больше никто не захочет взять в жены. И пусть сочтет за счастье, что я еще ее хочу.
— Каков нахал! — яростно процедила Меган, и ее голос донесся до Кирка. — Да я теперь не выйду за тебя замуж, если ты даже останешься единственным мужчиной на свете! Ты самодовольная свинья, Кирк Хардести! Мне жалко ту женщину, которая когда-нибудь станет твоей женой! — Меган выхватила винтовку из рук Джейка. — Вот на чем женись, хвастливая задница! — Без всякого предупреждения она подняла ствол и выстрелила в Кирка. Для того, кто прежде ни разу не стрелял, проделала она это на редкость удачно. Кирк пригнулся и вскрикнул, когда продырявленная шляпа слетела с его головы.