Послание к Филиппийцам
Шрифт:
НМПБ — Новый международный перевод Библии («Ходдер энд Стафтон», НЗ 1974, ВЗ 1979) -The New International Version of the Bible (Hodder and Stoughton, NT 1974,
ИНПБ — Исправленный нормативный перевод Библии (НЗ 1946, 21971; ВЗ 1952) - The Revised Standart Version of the Bible (NT 1946, 21971; ОТ 1952).
ИПБ — Исправленный перевод Библии (1885) -The Revised Version of the Bible (1885).
БСНЗ — Г. Киттель и Г. Фридрих (ред.), Богословский словарь к Новому Завету (1932–74; на англ. яз. — ред. Г. У. Бромили, 1964–76) -G.Kittel and G.Friedrich (eds.), Theologisches Worterbuch zum Neuen Testament (1932–74; E.T. Theological Dictionary of the New Testament, ed. G.W.Bromiley, 1964–76).
Воган —
Винсент — M. P. Винсент, Послания к Филиппийцам и Филимону {Международные критические комментарии, «Кларк», 1897) — M.R.Vincent, The Epistles to the Philippians and Philemon {International Critical Commentaries, Clark, 1897).