Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Послания Ивана Грозного
Шрифт:

имеющихся в Эрмитажном собрании (ср. Эрм. 391 - копия со «Шведских

дел», включающая послание к Иоганну III; Эрм. 550 - 16 томов копий с

Крымских, Шведских, Цесарских, Прусских и Польских дел и т. д.). Копия

эта не имеет никакой самостоятельной ценности и к изданию не

привлекается.

Послания Сигизмунду II Августу и Гр. Ходкевичу формально не

принадлежат к творчеству Ивана IV. Не может быть, однако, никакого

сомнения в том, что грамоты эти, написанные

формально от имени

четырех человек, в действительности принадлежат одному автору: текст

посланий совпадает между собой на протяжении многих страниц. Уже

давно в исторической литературе было высказано предположение, что этим

автором был сам царь (ср.: Н. Карамзин. История Государства Российского,

т. IX, прим. 181; С. Соловьев. История России, кн. II, изд. Общ. пользы,

стр. 169; И. Жданов. Сочинения царя Ивана Васильевича, стр. 125. -

Жданов относит эти послания к произведениям, «в которых нужно

предполагать большую или меньшую долю его авторского участия»). В

пользу этого предположения говорят не только многочисленные отдельные

совпадения этих посланий с другими, печатаемыми здесь посланиями

(замечание о том, что «израдец везде казнят» - ср. стр. 31, 49 и стр. 251,

270; излюбленное ругательство царя - «собака», в частности даже

выражение «взяв собачий рот» - ср. стр. 160 и стр. 276; сходные цитаты: не

только библейские - ср. стр. 28, 70 и стр. 269, но и из Иоанна Златоуста -

ср. стр. 18 и стр. 243; легенда о Прусе и т. д.), но и общий стиль «грамот

бояр», обнаруживающий руку царя - любителя и мастера «грубианской»

полемической литературы.

549

Исходя из этого, мы сочли возможным 'поместить здесь эту группу

посланий в качестве дополнения к посланиям Ивана Грозного.

При издании всех посланий Грозного приняты те же правила, что и в

других изданиях серии «Литературные памятники» - титла раскрыты, «ъ» в

конце слов опущен, проставлен «й», буквы «Ь», «ъ», «о», «оу» и «юс

малый» соответственно передаются через «и», «е», «ф», «у», «я».

Выносные буквы внесены в текст, причем выносное «ж» передается через

«же»; «с» в окончаниях возвратных глаголов - через «ся». Буквы-цифры

заменены цифрами. Внесена современная пунктуация.

Перевод «Посланий Грозного» на современный русский язык

предпринимается в настоящем издании впервые. Сложный и своеобразный

синтаксис речи Грозного часто не поддается переводу на нормы

современного языка, в его лексике нередки непереводимые, им самим

созданные сложные слова. Эмоциональный стиль Грозного изобилует

повторениями, не всегда раскрываемыми намеками на забытые факты,

понятные

современникам корреспондентов. Все это чрезвычайно

затрудняет перевод посланий Грозного. Поэтому публикуемый перевод

ставит себе ограниченную задачу: облегчить понимание содержания

посланий. Проблема перевода сочинений Ивана Грозного, с возможной для

норм современного языка точностью передачи его ярко индивидуального

стиля, должна быть в будущем разрешена общими усилиями

литературоведов и историков русского языка.

При переводе учитывались и иногда привлекались отрывки переводов из

посланий Грозного, содержащиеся (к сожалению, в относительно

небольшом количестве) в трудах С. Соловьева и В. Ключевского. Цитаты

из священного писания и духовной литературы, в изобилии приводимые

Грозным, иногда опускаются в переводе: в тех случаях, когда это именно

цитаты, а не пересказ, и когда эти цитаты не связаны с последующим (или

предыдущим) текстом Грозного. Однообразные религиозные формулы,

часто повторяющиеся в некоторых произведениях Грозного (напр, в

первом послании Курбскому: «Божьей милостью и пречистой Богородицы

и всех святых», в посланиях 1577 г.: «в Троице славимого Бога»),

переводятся полностью, когда они встречаются впервые, а затем

опускаются.

Из трех редакций первого послания Курбскому переведена (как указано

выше) только основная (Погодинский список с дополнением по списку

Археографической комиссии); в переводе посланий от имени бояр

Сигизмунду II и Гр. Ходкевичу опущены повторения текста первого

послания («Бельского») в последующих (по этой же причине не

550

переведено послание «Мстиславского» Ходкевичу, в основном

совпадающее с посланием «Бельского»). Все пропуски в тексте оговорены

в прямых скобках; в прямых скобках помещаются также расшифровки

иностранных имен, архаических слов и перевод дат на современную эру.

Ссылки на «Комментарии» обозначены цифрами (как в тексте, так и в

переводе); в тех случаях, когда в «Комментариях» поясняется более чем

одна фраза, цифра повторяется дважды - как в начале, так и в конце

комментируемого отрывка. Исправления текста и ссылки на разночтения

(только в тексте) обозначены буквами.

551

Document Outline

Послания Ивана Грозного

СОДЕРЖАНИЕ

ТЕКСТ

ПОСЛАНИЯ ИВАНА ГРОЗНОГО

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ КУРБСКОМУ (1564)

Поделиться:
Популярные книги

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов