После поцелуя
Шрифт:
– Господи, – выдохнула она, внезапно боясь пошевелиться.
– Вы можете почувствовать, как под ее кожей перемещаются мускулы, – произнес Салливан все тем же успокаивающим тоном, – и то, как двигаются ее ребра, когда она дышит.
Изабель не знала, как ему удалось так хорошо понять, что она чувствует, и что ей нужно услышать простые, прозаичные слова, которые поведали ей о том, что это нормально и несложно, и что она может сделать это. Но в настоящий момент девушка ощутила огромную признательность. Она все еще ужасно нервничала, но была благодарна ему. А также испытывала
Изабель медленно подняла руку и снова опустила ее. Мускулы под ее ладонью дернулись, шкура оказалась более шершавой, чем она думала. Девушка снова потрепала Зефир.
– Вы молодец, Тибби, – прошептал Салливан. – Видите, как она прядет ушами? Зефир прислушивается к вашему голосу. Скажите ей что-нибудь.
– Привет, Зефир, – рискнула проговорить она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. – Ты красавица, не так ли?
Кобыла шумно выдохнула и тряхнула головой. Изабель подпрыгнула, но Салливан накрыл ее руку своей.
– Она просто сказала «привет» вам в ответ, – спокойно заявил он. – Она не попыталась отодвинуться от вас, а ее уши стоят торчком и развернуты в вашем направлении. Вы ей нравитесь.
– Вы уверены?
– Я кое-что понимаю в лошадях, – непринужденно ответил он.
Итак, она сделала это. Нет смысла напирать дальше и уничтожать свой так называемый триумф. Изабель выдернула ладонь из-под его руки.
– Думаю, что на сегодня довольно, – проговорила она, выпуская его рубашку и отступая назад.
– Хотите подержать повод?
– Нет. – Она откашлялась. – Пока нет.
– Вы постоите со мной, когда я пущу ее шагом?
Девушка кивнула. Это она сможет сделать. В данный момент она чувствовала себя так, словно сможет сделать практически что угодно. С улыбкой, которая, вероятно, выглядела настолько же глупой, как и ощущалась, Изабель последовала за ним в центр конюшенного двора.
– Спасибо, – запоздало добавила она.
– Не стоит благодарности. Шагом, Зефир.
Пока девушка разглядывала его профиль, ей пришло в голову, что он никогда не дразнил ее по поводу колебаний в отношении Зефир. Ее семья тоже никогда так не поступала, но ее определенно дразнили по этому поводу почти все, кто приближался к ней на лошади или в экипаже. И все же этот мужчина, который, вероятно, обращался с лошадьми увереннее всех, с кем она когда-либо встречалась, ничего не сказал.
– Что такое? – через некоторое время спросил Салливан, искоса посмотрев на нее.
– Ничего.
– Сегодня никаких вопросов об узде, седлах или длине повода?
– Нет.
Изабель сделала вдох, удивляясь, почему она считает необходимым продолжать. Предполагалось, что все вопросы будут о нем. Но ведь Уоринг рассказал ей кое-что – кое-что очень важное – не дожидаясь ее вопросов. Это напоминало доверие, и девушке хотелось отплатить взаимностью.
– Мы с подругой Мэри шли вдоль узкой дороги в Берлинге – это наше фамильное поместье, когда мужчина, ехавший мимо нас на фаэтоне, выронил из рук поводья. Лошадь справа ударила меня в бок и сбросила в канаву. А Мэри запуталась в упряжи лошадей. Они… протащили ее за собой, кричащую и отбивающуюся, почти половину пути,
– Тпру, Зефир. – Салливан повернулся к ней, его лицо было серьезным, а глаза полны неожиданного сочувствия.
– Сколько вам было лет?
– Восемь.
– Мне так жаль.
Она пожала плечами, внезапно ощутив неловкость.
– Спасибо. Это было очень давно.
– Некоторые вещи никогда не забываются.
Изабель почувствовала, что ее губы снова складываются в улыбку.
– Вы очень мудры для коннозаводчика.
– Вы первая, кто заметил это.
Уоринг продолжал смотреть на нее. Краска поползла по ее щекам. Они стояли слишком близко друг к другу… Ее взгляд опустился на его искусный рот. Незаконный сын аристократа. Вор. Мужчина, который работает руками. Всего этого приличная молодая леди должна избегать. А она хотела, чтобы он снова поцеловал ее.
– Тибби? – прошептал Салливан.
Изабель одернула себя. Ради всего святого, он снова назвал ее фамильярным именем, несмотря на ее протесты, и теперь она практически прикоснулась к нему. А его единокровный брат ухаживает за ней. Все об этом знают. Включая его самого.
– Вернитесь обратно к работе, если не возражаете.
Его улыбка померкла.
– Нет, некоторые вещи никогда не забываются, не так ли? Шагом, Зефир.
– Не пытайтесь винить меня просто за то, что я следую приличиям, мистер Уоринг.
– Я виню вас в том, что вы следуете приличиям только тогда, когда это вас устраивает, леди Изабель, – парировал он, снова повернувшись к ней спиной. – Быстрее, девочка. – Зефир перешла на рысь.
Вот и конец их кратковременного родства душ.
– Так это вы ощущаете себя обиженным одним человеком и в результате творите несправедливость в отношении дюжин других.
– Я возвращаю то, что принадлежит мне, – отрезал Уоринг, на его лице не осталось ни следа веселья.
– Тем, что крадете у абсолютно невиновных людей.
– Никто не является абсолютно невиновным. И не думайте, что ваша маленькая игра удержит меня. Следите за новостями, милая. Скоро вы кое-что услышите.
– Тогда молитесь, чтобы вы не услышали, как за вами захлопнется тюремная решетка, мистер Уоринг. – Прежде, чем он смог ответить, Изабель повернулась кругом, и, избегая Зефир, зашагала обратно к дому.
Что она делает, храня молчание по поводу того, что знает? Уоринг, без сомнения, обладал состраданием, но очевидно, что эгоистические и злопамятные стороны его натуры окружили и почти подавили все остальные его чувства. И он только что сказал ей, что снова собирается грабить.
– Глупо, глупо, – бормотала девушка, двигаясь через кухню в главную часть дома.
– Что глупо? – спросил Дуглас, перегнувшись через перила и глядя на нее сверху.
– Ничего.
– Как ты думаешь, мистер Уоринг позволит мне помогать ему при тренировках твоей кобылы? – продолжил он, вприпрыжку спускаясь в фойе.
– Он не хочет, чтобы ты бродил вокруг.
– Но ты же бродишь.
– Это моя лошадь.
Ее младший брат скорчил гримасу.
– Это нечестно. Я пойду и спрошу у него сам.