Последнее дело Джека Рэтчета
Шрифт:
Ещё через несколько мгновений девушка осталась без платья, в одном лишь белье, да и Джек избавился от брюк, но он вдруг замер, прекратив целовать её шею.
– Ты уверена? – уточнил он, сам не представляя зачем и коря себя на чём свет за эту нерешительность — в такой-то момент.
– Я хочу! – уверенно заявила девушка, что прозвучало почти как приказ и прильнула к Джеку, страстно его поцеловав. И Джек тут же с готовностью принялся этот приказ выполнять.
Он был в восторге. От каждого их движения, от каждого поцелуя, от каждого идеального изгиба её тела. Её тела, что извивалось
Но и девушка осталась довольна — в отличии от большинства её любовников, которые перевозбуждались от одного её вида и выдыхались уже через несколько минут, Рэтчет продержался действительно долго. Даже немногим дольше, чем требовалось… после чего не уснул, а продолжил ласкать её, отправившись на новый заход.
Проснувшись следующим утром, Джек увидел у себя на груди ту самую копну рыжих, чуть вьющихся волос, что сводила его с ума в последние дни, с той самой встречи в суде. Только сейчас до него дошло, что он действительно смог воплотить и одну свежую мечту — пройти по этому огненному водопаду, к…
Девушка зашевелилась, не дав ему развить мысль.
– Привет, рыжик, – улыбнулся ей детектив, аккуратно убрав с её лица прядь волос и заглянув в глаза, вновь ставшие зелёными.
– И тебе привет, – отозвалась она и, чуть потянувшись, поцеловала его.
– Знаешь, есть один вопрос, который я обязан задать, – чуть смущённо начал Джек. А девушке это показалось даже забавным — чего-то смущаться после прошлой ночи? – Но ты пообещай, что не открутишь мне хозяйство за него, ладно?
– Я подумаю, – усмехнулась она и тут же чуть укусила его за грудь.
– Ай! Так всё-таки, как мне тебя называть? Ширли? Джудит? Или ты начинаешь новую жизнь со смены имени, и теперь тебе потребуется новое?
– Успокойся, мне как и всякой девушке хватит и смены причёски, – отозвалась она и прижалась к его груди. – Можешь звать Ширли, можешь Джудит или Джуди… зови, как тебе больше нравится, мне не важно. Главное — зови.
– Тогда надо подумать. Вдруг, ещё какие варианты на ум придут? Кстати, имя Джудит Роджерс действительно известное, я был удивлён.
– Ты о чём? – девушка чуть приподнялась и непонимающе посмотрела на Джека.
А тот уже решил, что лучше момента ему не подыскать. Не зря ведь он столько времени потратил в ателье, готовя для неё сюрприз… и договариваясь с хозяином ателье, что в случае неудачи он сможет всё отыграть. Не смотря ни на что, Джек привык быть прагматичным, и не видел никакого смысла оставлять себе на память дорогущее женское платье. «Не подойдёт к цвету моих глаз, вы не находите?» – пошутил он в ателье, намекая тем самым, что без девушки оно ему несколько без надобности.
Стоило ей приподняться и дать ему немного
Расстегнув на чехле молнию, Джек вытянул из него изящное платье, подобное тому, в каком он встретил Джуди в суде.
– Ты не составишь мне компанию сегодня вечером? – уточнил он, повернувшись к девушке и продемонстрировав ей наряд.
Девушка села на кровати, прижав к груди простынь, даже не зная, как отреагировать. Наконец, справившись с бурей мыслей и эмоций, она чуть хмыкнула и, склонив голову набок, поинтересовалась в своей игривой манере:
– Рэтчет, ты что, ограбил ради меня банк? Не то, что бы я была против, просто уточняю…
– Ты про эту тряпку? Да перестань, не такое уж оно и дорогое, – только и отмахнулся на это детектив, хоть и не без гордости, да и порядком слукавив. С другой стороны, учитывая второй сюрприз — в его словах была и доля истины, платье действительно обошлось ему в разы дешевле. – Не желаешь примерить его для меня?
Девушка тут же спрыгнула с кровати и, ухватив обновку, скрылась с ней в ванной. Не прошло и минуты, как она вышла… начисто лишив Джека дара речи. Старый пройдоха — хозяин ателье — оказался прав во всём. Это платье, блестевшее изумрудными переливами, смотрелось на Джуди просто сногсшибательно, да и по фигуре село как влитое. А едва увидев предложенный стариком вариант, Джек даже испугался, что ей может и не понравится — его несколько напрягло то, что у этого платья на манекене не оказалось левого рукава, да и разрез на юбке, начинавшийся едва ли не у пояса, показался ему чем-то немного за гранью. Но когда платье надела Джуди, ему всё сразу понравилось, он нашёл его прямо таки идеальным! И ещё идеальнее этот образ могло сделать только одно…
– Ну как? – кокетливо улыбнулась девушка и чуть покрутилась перед детективом, позволяя насладиться видом сразу со всех сторон.
– Вот зеркало, взгляни сама, – подозвал её Джек, пытаясь тем самым отвлечь её и спрятать за спиной небольшой футляр. Это оказалось делом не простым, ведь на нём всё ещё не было даже штанов… зато девушка сразу увидела, как ему.
Когда она подошла к зеркалу, Рэтчет неспешно приблизился сзади, стараясь не напугать и не натолкнуть на какие-то нехорошие мысли, ведь не смотря на реакцию организма, шёл он к ней с совершенно иной целью и, склонившись к её ушку, прошептал:
– А не хочешь собрать волосы в какую-нибудь причёску, или вроде того? Не знаю, как это точно называется.
– Тебе не нравится, когда у меня распущенные волосы? – наигранно возмутилась она, пристально посмотрев на него через зеркало.
– Наоборот, очень нравится! – поспешил оправдаться детектив, поняв, что сам загнал себя в угол этой просьбой. – Просто мне и твоя тонкая шея нравится, а если волосы собраны, то и поцеловать её можно в любой удобный момент.
– Выкрутился, ты посмотри! – усмехнулась девушка и приподняла локоны, начав разглядывать себя уже в таком виде.