Последнее дело Джека Рэтчета
Шрифт:
– Конечно!
– Прекрасно! В таком случае, я тебя оставлю. Пройдусь по другим гостям. Нужно убедиться, что все друзья в сборе. Впрочем, ты здесь — а это для меня главное! Развлекайся, презентация скоро начнётся.
По лицу Голдштейна сразу стало ясно — он узнал этого индуса. Вернее, он узнал в нём кого-то своего, из своего мира. Опознал в нём акулу куда крупнее себя. С которой Джек на его глазах общался как с равным, а то и…
– А ты полон сюрпризов, Джек, – протянул он, чуть отойдя от первого шока. – Хорошо, будь по-твоему — я отстану и дам тебе волю «творить».
Глава 24
– Джек, я… – протянула было девушка, приблизившись к детективу, но он не дал ей договорить.
– Не переживай, он не посмеет тебя тронуть, ты сама всё слышала. Проблема решена, не надо о ней больше волноваться.
– А что за работа? Я слышала только последнюю часть вашего разговора, решила сходить за шампанским. Или ты хотел виски?
– Шампанское подойдёт. Тоже ничего серьёзного. Думаю, я и это смогу уладить без лишних… трудностей, – Джек с трудом подобрал нужное слово, едва не брякнув «жертв» вместо этого, спохватившись в самый последний момент — это могло лишний раз напугать девушку, а это в его планы не входило.
– Ты уверен? Если Вини чего-то требует, то…
– То он может поцеловать мой ирландский зад, поверь. Ты разве не застала, как меня приветствовал во-он тот парень, в белых одеждах?
– Ты о Риши Прахатру-Стоги? – с ноткой изумления уточнила она.
– Да, он мой близкий друг, – закивал Рэтчет, с трудом сдержав изумление — он-то слышал его имя впервые, а девушка уже откуда-то знала.
– Но ведь он… невероятно влиятельный, богатый, и…
– И мой близкий друг, да.
– А ты точно простой детектив? Водишь дела с Вини и Джимом Нэпьером, дружишь с Риши… Кто вы, мистер Рэтчет? – она чуть усмехнулась, крепче прижимаясь к его руке.
– Действительно детектив, а Нэпьер и Голдштейн — это мои недавние приобретения в копилку друзей… или недругов. С ними крайне трудно понять, кто они для тебя. Но давай не будем об этом. Лучше давай веселиться, как и посоветовал Риши. Кстати, а ты тут всех знаешь? Расскажи мне, кто из них кто.
– О, мистеру Рэтчету нужна помощь простой ирландской девушки? – она приблизилась к нему почти на расстояние поцелуя, чуть дразня его.
– Нужна. И он даже готов рассмотреть вашу кандидатуру на роль…
– Только не секретарши! – тут же предупредила его Джуди, немного отстраняясь, чтобы он мог видеть, насколько она серьёзна. – Это худшая работа в мире и совершенно мне не подходит! Поверь, одного раза достаточно, чтобы это понять.
– Верю. Помощницы?
– Скорее, компаньона… – мечтательно протянула девушка, вновь приближаясь, закидывая руки ему на плечи и начав чуть раскачиваться, словно в каком-то танце, музыка для которого звучала лишь для них.
– Что ж, можно и компаньона. Но и Сэма придётся брать в долю, я не смогу выкинуть его с лодки после всех этих лет, сама понимаешь.
– О, и какова будет моя доля в бизнесе, босс? – усмехнулась она,
– Думаю, с учётом доли Сэма… ты смело можешь рассчитывать на двенадцать процентов.
– Двенадцать процентов?! – она резко замерла и вновь чуть отступила. – Серьёзно? Двенадцать?!
– Конечно нет, мы ведь всё это в шутку, – начал оправдываться Джек, но девушка не сдержалась и звонко и искренне рассмеялась, огласив весь зал своим смехом.
– Ты что, поверил, что я и правда сержусь? – хихикала она.
– Знаешь, с таким талантом тебе стоит попробовать себя в актёрской карьере, – проворчал он. – Тем более, с твоими данными.
– А ты не будешь меня ревновать?
– Этого я не говорил. Но я постараюсь не сильно, идёт? – он не удержался от соблазна ответить ей колкостью под стать.
– Посмотрим, – улыбнувшись, она прильнула к нему и наконец поцеловала, не обращая внимания на прочих собравшихся. Ей даже стало немного стыдно — раньше она ни с кем так себя не вела, тем более на людях. Однако куда больше ей было приятно. – Ладно, перейдём к гостям. Это конгрессмен, это наш мэр, это сенатор… высокого полёта люди сегодня собрались, надо же. И странно, что нет ни одного полицейского. Так,… а это что за странный толстяк с походкой пингвина? Я его не знаю. И кажется, он идёт к нам.
– А это как раз полицейский, как ты и просила. И ты уже о нём слышала — это мой бывший наставник, Чарли.
– О-о, поняла… тогда я вас оставлю. Пяти минут вам мальчикам хватит, чтобы всё обсудить?
– И минута без тебя это пытка, а с ним так и подавно, потому не оставляй меня дольше, чем на четыре, идёт?
– Договорились, – она провела пальчиками по его плечу и упорхнула куда-то в глубь уже достаточно плотной толпы.
– Я смотрю, ты времени даром не теряешь, парень. Ты где такую снял?
– Чарли, я ведь не посмотрю на возраст.
– Да ладно тебе, дай старику пошутить. Или ты совсем отвык от моих шуток?
– Не отвык. Просто у всего есть предел и мой ты только что нашёл.
– Понял тебя, парень, не горячись, – с усмешкой начал отмахиваться толстяк. – Ладно, я по делу. Тот парень, о котором ты спрашивал, Риши, просил тебя найти его в ближайшее время. Он хочет о чём-то поговорить.
– Прямо сейчас?
– Да, желательно успеть до начала мероприятия. Поторопись, парень. Ему нужно перекинуться с тобой парой слов наедине, а ты вечно в центре событий, как он выразился… у тебя всё в порядке, кстати?
– Да. Его появления оказалось достаточно, чтобы всё уладить. И теперь я куда лучше понимаю, кто они такие и как работают.
– О, Джеки, это прекрасно, это явный прогресс. Мне приглядеть за твоей подружкой, пока ты будешь с ним беседовать?
– Можешь, не подпускай к ней других волков. Но и сам особо не духарись — пистолет у меня с собой.
– Угомонись, малой, – отмахнулся Чарли, направившись вслед за Джудит. – Своих не обидим.
А сам детектив пошёл в другую сторону — в дальнем углу, позади всей толпы, он приметил светлые одежды того самого Риши и поспешил к нему, догадавшись, что именно его там и ждёт этот «таксист».