Последние дни
Шрифт:
Караван. Это очень растянутый караван, но я могу поспорить на содержимое своего рюкзака, что впереди и позади едут другие машины, распределившись по дороге, чтобы их сложнее было заметить. В «хаммере», вероятно, знали о летящих ангелах, поскольку об этом сообщили из идущих впереди машин. Даже если с первой машиной что-то случится, остальные уцелеют. Мое уважение к группе Оби еще чуть-чуть возрастает.
Когда шум двигателя стихает, мы выбираемся из-за фургона и начинаем искать машину для себя. Я бы предпочла скромный, экономичный автомобиль,
В большинстве машин нет ключей. Даже в конце света, когда пачка крекеров стоила дороже «мерседеса», люди все равно забрали ключи с собой. Видимо, по привычке.
Заглянув в полдюжины автомобилей, мы находим черный внедорожник с тонированными стеклами, на сиденье которого лежат ключи. Вероятно, водитель по привычке вынул их, а потом раздумал брать с собой бесполезный металл. Бензобак заполнен на четверть. Этого хватит, чтобы добраться до Сан-Франциско, если дорога свободна. Но чтобы вернуться, этого уже недостаточно. Вернуться? Куда?
Я заглушаю внутренний голос и забираюсь в машину. Раффи садится на пассажирское сиденье. Двигатель заводится с первой попытки, и мы лавируем по шоссе 280 на север.
Никогда не думала, что езда со скоростью двадцать миль в час может оказаться столь волнующей. С отчаянно бьющимся сердцем я сжимаю руль, словно в любую секунду он может вырваться из рук. Я не могу одновременно высматривать препятствия на дороге и ждать нападения с неба. Я бросаю взгляд на Раффи. Он внимательно следит за окружающей обстановкой, в том числе и через боковые зеркала, и я слегка расслабляюсь.
– Так куда мы, собственно, едем?
Я не знаток города, но бывала там несколько раз и мало-мальски представляю расположение его районов.
– В деловой центр.
Он достаточно хорошо разбирается в названиях городских районов. Возникает вопрос – откуда такие познания, но я оставляю его без ответа. Подозреваю, Раффи пробыл здесь намного дольше, чем требуется мне, чтобы исследовать мир.
– Думаю, шоссе идет через него или, по крайней мере, рядом с ним. Если, конечно, дорога свободна, в чем я сомневаюсь.
– Возле обители наведен порядок. Дороги должны быть свободны.
Я резко поворачиваюсь к нему:
– В каком смысле – порядок?
– На дороге возле обители будет охрана. Прежде чем мы там окажемся, нам нужно подготовиться.
– Подготовиться? Как?
– В последнем доме я нашел для тебя кое-какую одежду. И мне нужно изменить внешность. Подробности оставь мне. Пройти мимо охраны будет легко.
– Здорово. И что потом?
– Потом – можно развлекаться в обители.
– Ты прямо-таки переполнен информацией. Я никуда не поеду, пока не буду знать, во что ввязываюсь.
– Тогда не езжай. – Его голос звучит бесстрастно, но смысл ясен.
Я стискиваю руль с такой силой, что удивляюсь, как он еще выдерживает.
В
Но отчего-то после пары дней, в течение которых мне прикрывали спину, при мысли о том, что я вновь останусь одна, делается не по себе.
Я ударяюсь об открытую дверцу какого-то грузовика.
– Вроде ты говорила, что умеешь управлять этой штукой.
Я спохватываюсь, что давлю на педаль газа. Мы пьяно лавируем по дороге со скоростью сорок миль в час. Я отпускаю педаль, сбрасывая скорость до двадцати, и разжимаю пальцы на баранке.
– Давай я буду вести машину, а ты строить дальнейшие планы, – говорю я, пытаясь успокоиться.
Прежде я злилась на отца, который бросил меня, вынудив саму принимать тяжелые решения. Но теперь, когда Раффи взял руководство на себя и настаивает, чтобы я слепо следовала за ним, внутри все переворачивается.
На обочине иногда встречаются оборванные люди, но их немного, и они разбегаются, едва завидев нашу машину. Я смотрю на испуганные грязные лица, которые с жгучим любопытством таращатся на нас, и на ум приходит ненавистное слово – мартышки. Вот во что превратили нас ангелы.
По мере приближения к городу людей все больше и дорога уже не так напоминает лабиринт.
Наконец она почти свободна от машин, но не от людей, которые все смотрят на нас, но уже с меньшим интересом, словно движущийся по дороге автомобиль не является для них чем-то необычным. Чем ближе мы подъезжаем к городу, тем больше идущих по обочине людей. Они настороженно озираются при каждом звуке и движении, но остаются на открытом пространстве.
Когда мы въезжаем в сам город, повсюду видны разрушения. Сан-Франциско пострадал не меньше других, и сейчас он напоминает дымящийся постапокалиптический оплавленный кошмар из голливудского боевика.
Въезжая в город, я замечаю мост Бэй-Бридж, протянувшуюся над водой пунктирную линию, в середине которой отсутствуют несколько элементов. Я видела фотографии города после большого землетрясения 1906 года. Масштаб разрушений потрясал, и трудно было представить, каково это на самом деле.
Теперь мне уже не нужно ничего представлять.
Целые кварталы превратились в обугленные руины. Первоначальные метеоритные дожди, землетрясения и цунами стали причиной лишь части разрушений. Дома и инфраструктурные сооружения Сан-Франциско построены так плотно, что между ними и бумажку было не просунуть. Взрывы газовых труб повлекли за собой пожары, которые никто не тушил. Небо на много дней затянулось кроваво-красным дымом.
Теперь не осталось ничего, кроме скелетов небоскребов. Какая-то кирпичная церковь все еще стоит, устремив в небо ничего не поддерживающие колонны.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
