Последний аккорд
Шрифт:
— Сначала я повидаю Клайва, а потом — непременно, — ответил Румпель. — Хорошо?
— Хорошо. Я и не заставляю.
— Чем планируешь заняться?
— Сегодня уже поздно осматривать достопримечательности, да и не хочется выходить в этот ад, — размышляла она. — Наверное, останемся здесь. Разве что спустимся поужинать?
— Мне нравится, — одобрил он. — Через пару часов спустимся вниз. И я безумно рад, что не придётся больше никуда выходить. Пойду-ка я в душ, а потом — весь к твоим услугам.
—
На следующий день было уже не так жарко. Сразу после завтрака Голд ушёл к Клайву и, к счастью, застал его на месте.
— Мистер Голд?! — просиял шотландец. — Не думал, что увижу вас!
Клайв выглядел хуже, чем обычно, казался больным и нервным, вероятно, из-за страха. Он всегда был чересчур осторожен и просто не верил, что попадётся. Голд тоже в это не верил, склоняясь к версии, что кто-то просто-напросто подставил Клайва.
— Здравствуй, Клайв, — кивнул он и сел за стол напротив, не дождавшись приглашения. — Вид у тебя неважный.
— И чувствую себя тоже не очень. Счета заморозили. Все счета нашли. Доказали, что я взламывал федеральные базы.
— Но не доказали факт подлога.
— Если найдут всех, кому я помогал обрести новую личность, то мне конец! — занервничал Клайв. — Я никого не мог напрямую предупредить. Узнал вот, что мой адвокат вас знает, и попросил сообщить вам. Она очень хорошо относится ко мне.
— А Бредфорд?
— Он всё подчистил уже давно. Сейчас он фактически содержит меня. Говорит, что я ещё нужен ему.
— Нужен, Клайв, нужен, — заверил Голд. — Если я могу как-то помочь, то только намекни.
— Вы не беспокойтесь, мистер Голд. Думаю, мисс Лоусон справится. Ей палец в рот не клади!
— Рад слышать.
Вскоре его навестила сама миссис Иветт Лоусон.
— Мистер Монро? Клайв? — позвала она с порога и почти обрадовалась, когда обнаружила, что Клайв был не один. — О! Мистер Голд. Знала, что мы скоро встретимся.
— Ну, что там? — нетерпеливо спросил Клайв, когда все обменялись приветствиями. — Какие новости?
— Всё по-прежнему. Боюсь, самое лучшее, что мы можем сделать, — это добиться условного срока, — печально сказала Ив. — Хорошая новость только в том, что связи между счетами и клиентами они не нашли. Но если мы придумаем хорошую легенду, то сможем настоять, что ты создавал фальшивые личности только для того, чтобы открывать эти самые счета и таким образом уклоняться от уплаты налогов. Если ты всё рассказал мне.
— Всё-всё рассказал! — уверенно говорил Клайв Монро и почему-то вопросительно косился на Голда.
— Я согласен с миссис Лоусон, — сказал Голд. — Это лучший вариант, но условный срок ты получишь.
— Увы, — с сожалением произнесла Ив. — Вы совсем неважно выглядите, Клайв. Вы не думали
— Это нервное. Я просто…
Шотландец больше не смог выдавить ни слова и едва не заплакал. Ив, успокаивая, увела его в соседнее помещение: она и правда была к нему очень добра. Голд принялся задумчиво расхаживать по комнате, прикидывая, как можно было бы помочь Клайву или хотя бы выяснить, кому это было выгодно, но в голову не приходило ни одной толковой мысли. Ив там пробыла довольно долго, обсудила с Клайвом некоторые рабочие моменты, после чего они с Голдом выбрались из прохладного подвала на солнцепёк.
— Куда вы сейчас? — поинтересовалась Ив.
— На встречу с твоими родителями и Белль.
— Нам с вами по пути.
Они поймали такси и удобно устроились на заднем сидении.
— Клайв очень болен? — спустя три минуты сказал Голд.
Молчание отчего-то было для него невыносимым. Наверное, от жары.
— Неизвестно, — грустно покачала головой Ив. — Я пыталась уговорить его, но он всё списывает на нервы.
— Ясно. Я удивлён, что Филипп и Аврора здесь.
— Да. Они сейчас живут со мной, присматривают за Стеллой.
— А её отец?
— А её отца рядом нет, — было видно, что Ив тяжело говорить об этом, но необходимо. — Скорее всего, я подам на развод.
— Мне жаль.
— А я вот не уверена, что мне жаль.
— Причина?
— Лэнгдон как-то подверг свою жизнь опасности, сильно разнервничался и сбросил стресс в компании одной женщины с работы, — с жутковатой улыбкой сказал Ив. — И, подозреваю, неоднократно.
Голд только вздохнул, не зная, как ответить.
— Это не имеет значения. Больше не имеет.
— Тебе хочется так думать, но он всё же отец Стеллы, — веско заметил он.
— За последние два месяца он ни разу не спросил про неё, — мрачно ответила Ив. — Хороший отец, не правда ли? Я не уверена, что он вообще заметит, если мы уедем из Чикаго.
— Хочешь уехать?
— Да. Я никогда не любила этот город. Но сначала меня держала учёба, потом — интересная работа и брак. Потом только брак. А теперь ничего. — Ив вдруг расстроилась, что так разоткровенничалась с ним. — Извините, что говорю об этом.
— Ничего, — ободрил Голд. — Ты решила, куда поедешь?
— В Нью-Йорк. Кроме Чикаго, это единственный город в США, где я чего-то смогу добиться. Когда дело Клайва закроют, я уеду.
— Если тебе нужна работа, то у меня есть вакансия.
— Вы совершенно не обязаны.
— Ты — хороший юрист. С самым разнообразным опытом, — он вовсе не собирался оказывать ей дружескую услугу. — Это мне и нужно.
— Читали моё резюме?
— Да, читал. И впечатлён.
— Вы серьёзно? — уточнила Ив. — И это не личная услуга?