Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний довод главковерха
Шрифт:

— Но ведь их подавили.

— Где же подавили, они просто ушли. Можно было их еще погонять, и снова шугануть, а толку?

— Немцы прекратили огонь, значит, батареи подавлены. — Решительно заявил майор, явно довольный собой сегодняшним, и выглядевший очень уверенно. — А что это с Вами рядом лежит, новая подруга? — Взял он с телеги винтовку, лязгнул затвором, посмотрел зачем-то внутрь, поставил к стене. Продолжил совсем другим тоном:

— Семь человек убито, больше сорока ранено, половина тяжело.

После взгляда на развороченные траншеи я ожидал еще больших потерь, хотя куда уж больших, половина микрополка выбита, теперь даже

мне неловко называть наш взвод даже батальоном, не вспоминая о полке.

Немцы до полудня дважды отбомбились по нашим позициям, не нанеся при этом особого ущерба. Бойцы, воспользовавшись относительным спокойствием, устроили постирушки и банный день средь бела дня, майор попробовал прикрыть это безобразие, но я заверил его, что контролирую ситуацию, и так оно и было. Сам я бы тоже был совсем не прочь нормально помыться, но… А еще среди бойцов как анекдот рассказывалась история, как я взял винтовку, чтобы принять последний бой, это всем почему-то казалось очень смешным. Самому мне об этом вспоминать было неловко, но и веселого в этом я ничего не видел.

Потом случился визит высокого начальства, которого я так хотел бы избежать, особенно после последнего нашего общения по телефону, когда он обложил меня «собакой». А учитывая, что я формально считался и фактически был командиром почти несуществующего полка, полковник Некрасов был не только высоким, но и моим прямым начальником.

Уже виденная мною легковая автомашина, на сей раз без сопровождения грузовика, после короткой остановки на тыловом краю деревни, возле минометной батареи, подъехала прямиком в занимаемый моей повозкой двор. Дергачев, загодя мною предупрежденный, стоял рядом со мной, готовясь отдуваться вместе за все возможные грехи, полковник, как и накануне, почти подбежал к нам, не дав открыть рот майору, быстро пожал ему руку, и взялся за меня.

— Здравия желаю, товарищ командир, здоровье Вам нужно больше, чем другим!

Сегодня начал на «Вы», и странно веселый, возможно и подвыпивший для храбрости, постоянно ездит по войсковым частям днем, не опасаясь немецких самолетов. И что мне обещает эта веселость, замеченная мною еще на подъезде, в машине, пока неясно.

— Здравия желаю, товарищ полковник! — Дергаю правой рукой, как отдают честь лежа, без головного убора, хрен его знает.

— Как ты, Лапушкин, в самом деле, выздоравливаешь? Не видно, чтобы ты шел на поправку. — Тон серьезный и озабоченный, хочет сплавить меня в госпиталь? Да на здоровье, во всех смыслах, командовать мне все равно больше нечем.

— Да как Вам сказать, товарищ полковник…

— Говори как есть, подробно, — Некрасов оглядывается, не найдя, куда присесть, опирается филейной частью о край повозки, закуривает «Казбек».

— У меня ведь тяжелых повреждений нет, внутренности не задеты, и кости не перебиты, мышцы порвало, это да, в подвижности ограничен, кантовать меня нежелательно, болезненно, а так я концы отдавать не собираюсь.

— Это понятно, но поправляешься ты или нет, вот в чем вопрос.

— Так только неделя прошла, товарищ полковник, хуже не стало, это точно, рука правая лучше двигается, а там, где раны глубже и шире, спина и ниже, пока рано говорить об улучшении.

Наступает тишина, полковник дышит и пышет дымом, затем выкладывает козырного туза.

— Из штаба шестого корпуса сообщили, что двести сорок четвертый полк все это время был в составе сорок первой дивизии, а ваша группа полком не является, и командующим полка Вас никто

не назначал.

Майор багровеет так, что я за него пугаюсь, не знаю, интересовался ли он у бойцов обстоятельствами моего назначения, возможно и нет, после того, как его едва не арестовали за шпионаж, доверительных отношений с личным составом у него быть не могло.

— Лукьяненко ранен, мне нужен человек на его место. Кого поставить, не знаю. — Беседа неожиданно принимает доверительный и задушевный характер. — Командир ты, Лапушкин, толковый…

— Товарищ Лапушкин исключительно эффективно маневрирует минометным и артогнем, товарищ полковник, — влезает успевший выдохнуть Дергачев. — И в организации разведки непревзойденный мастер, в условиях быстро меняющейся обстановки это неоценимо. А то, что он рядовой красноармеец, так это и исправить недолго.

— Ты мне его, майор, не расхваливай, сам видел, на что он способен. Что до звания, лейтенанта внеочередного я могу дать, до только этого маловато будет. Кислицын Караваева продвигает, и в корпусе мне сразу ткнут, если я вместо Караваева лейтенанта на комполка поставлю.

Занятно, и здесь кругом блат и кумовство, ладно бы в мирное время за должности грызлись.

— Зиц-председатель нужен, товарищ полковник, — пробормотал я под нос.

— Чего? Говори громче, Лапушкин!

— Я говорю, товарищ полковник, тут нужен зиц-председатель!

— И что это значит? Поясни.

— Есть у Вас безынициативный и ограниченный, но исполнительный командир?

— Ну как не быть, такого добра в армии не переводится, — усмехнулся полковник, — верно я говорю, Храмцов?

— Чего-чего, а этого в избытке, товарищ полковник! — поддакнул адъютант.

— Вот и поставьте такого на место Лукьяненко, а от себя скажите, пляши враже, как Лапушкин скажет! Ну, и меня к нему, хоть писарем, хоть связистом.

— Эрзац-командир говоришь? — Полковник прошелся по двору. — А зачем далеко ходить, почему бы нам майора Дергачева комполка не назначить?

— Отличная кандидатура, товарищ полковник, но только если на реальную должность, а зиц-председателем такого ставить, это человека не уважать.

— Что значит, человека не уважать? Ведь вы же работаете с ним вместе, вот и дальше работайте!

— Если Вы, товарищ Лапушкин, имеете в виду те недоразумения, что между нами были, то я думаю, они уже остались в прошлом. — Обозначил свою позицию Дергачев.

— Какие еще недоразумения? Война на дворе, немец давит, а у них тут недоразумения! Решайте их в рабочем порядке! Все, приказ пришлю вечером! — Полковник принял решение. — Теперь сюда смотрите. Храмцов, карту! Ходили слухи, что дивизию отводят на переформирование, как потерявшую боеспособность. Но в корпусе переиграли, и теперь нам поставлена задача во взаимодействии с восемьдесят первой механизированной оборонять Львов. Отсюда задача вашего шестьсот тридцать первого полка: занять оборону от Сылиша исключительно до Фахова включительно. По фронту это больше пятнадцати километров, но меньше не получается, уж не взыщите. Первый батальон полка, отошедший на запад, уже собирается в Фахове, найдете его там. Как придете на место, включайте в себя все подразделения, выходящие с запада в зону вашей ответственности. Подкрепления тоже будут, обещаю. С тяжелым вооружением хуже, но неполная батарея полковушек у Лукьяненко была, и есть, снарядов подброшу, патронов тоже. Что еще… дивизионный артполк Шарова ослаблен, но он есть, в случае нужды поможем. Вопросы?

Поделиться:
Популярные книги

Мои грехи, моя расплата

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
7.00
рейтинг книги
Мои грехи, моя расплата

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Сердце Забытых Земель

Михайлов Дем Алексеевич
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Забытых Земель

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы