Последний конвой. Часть 3
Шрифт:
Пока Джарваль наслаждался вновь обретенной игрушкой, Родион рассказал свою грустную историю, от которой даже у меня защемило сердце и увлажнились глаза. Я понятия не имела, что наш грозный эмиссар, оказывается, в свое время прошел ссылку на болотах. Получается, что я его совершенно не знала. Никакой он не баловень судьбы, карьерист и кабинетный воин, а самый настоящий боевой офицер с немалым опытом. И все его поступки продиктованы вовсе не стремлением к доминированию над слабыми, а исключительно ради соблюдения дисциплины и субординации. Не глупая муштра подчиненных, а грамотная подготовка к возможной опасности длительного перехода.
В моей голове
И вот теперь, зная что Гейман погиб от рук молодчиков шейха, Быков дарит тому свою самую ценную вещь…
— Я хочу подарить вам этот клинок как символ победы в безнадежном бою. Пусть он служит вам так же верно, как когда-то служил мне, — торжественно произнес Родион, а я чуть не расплакалась.
Подарить врагу оружие и пожелать победы в безнадежном бою? Я просто отказываюсь понимать этого человека! Для меня это слишком сложно. Как ему удается держать себя в руках? Как ему удается смирить свой гнев и гордыню? Непонятно.
А может быть, все потому, что Быков в ответе за десятки других жизней? И собственная гордость, честь и достоинство уже не имеют столь важного значения? А ведь от успешного завершения миссии зависит и жизнь четверти миллиарда жителей Метрополии. Вот потому Быков и не может себе позволить сорваться, взмахнуть этим ржавым ножичком или вцепиться в горло эмиру. Есть другие приоритеты, более важные, чем уязвленная гордость.
И шейх проникся. Лицо порозовело, глаза увлажнились, морщинки вокруг глаз разгладились. Все-таки Быков — молодец. Нашел самую важную струнку души эмира, и не задумываясь, дернул за нее. Я больше не сомневалась ни секунды: отныне Джарваль нам больше не враг, а союзник.
Эмир смущенно поблагодарил за подарок, торжественно объявил, что принимает его, а затем добавил — «и я не могу вас отпустить без аль-хиба». Тот редкий случай, когда перевод не требуется, все понятно и так.
Эмир хлопнул в ладоши, и его слуга тут же принес сверток со встречным подарком Родиону. Отсутствие слов при общении с помощником говорило о том, что все было приготовлено заранее. После пышной церемонии вручения сверток перекочевал к Быкову, тот развернул его и застыл на несколько секунд, пораженный увиденным. Мне было до жути любопытно, что же это такое? Но хватило ума и такта не вскакивать с кресла и не задавать глупых вопросов. Ведь подарок предназначен вовсе не мне. Так какое я имею право интересоваться?
А тем временем шейх переключился на меня. И вновь, словно снежинки в пургу, закружились вокруг комплименты. Стараясь не выдать своего волнения, я приняла пакет с книгой, оказавшейся Кораном на английском языке. Вот так, Лидия, язык твой — враг твой. Заикнулась об изучении ислама, вот тебе и учебник. Принимай, зубри, молись…
А может быть, все не так сложно, как я себе напридумывала? Вот выйдем за ворота, сядем в машины, покинем гостеприимный чертог, и забудем все, как страшный сон в летнюю ночь. И эта книжка останется только напоминанием о тех ужасах и кошмарах, которые пришлось пережить.
А вот третьего подарка заранее заготовлено не было. Я об этом сразу смекнула, когда шейх поднялся и вышел в соседнюю комнату. Не ожидал Джарваль появление третьего. Не заготовил ничего. Выкручивается
Шейх вернулся обратно с коробкой, которую и вручил Стивену. Слов напутствия было сказано много, но главное, что я поняла, эмир с уважением отнесся к смерти Геймана. Разве может быть такое? Ну да, нам рассказывали в школе, что после некоторых битв вражеских полководцев хоронили едва ли не с большими почестями, чем собственных воинов. Но это было когда? В глубокой древности. Люди были другими. Менталитет был иной. А сейчас все изменилось. Обмельчало человечество. Выродилось к чертям собачьим.
Стивен открыл коробку, и крышка загородила от меня содержимое. Ух, как у меня разыгралось любопытство. Да что же это такое? Ну покажите же, что там такое лежит?
Стивен захлопнул коробку и сдержано поблагодарил эмира, но его глаза… Боже, какие у него были глаза! Я не понимала, что происходит, но сразу стало ясно — более преданного друга, чем Стивен, у Джарваля никогда не было и уже не будет. Чем этот старый бандит смог подкупить нашего юного политрука? Понятия не имею!
Когда все подарки оказались вручены, между Джарвалем и Родионом завязалась непринужденная беседа о будущем мира. Родион привычно сел на своего конька и принялся рассказывать о великой миссии и ответственности перед человечеством. Я откровенно заскучала, вмешиваться в разговор посчитала неэтичным и от безделья принялась рассматривать подаренную шейхом книжку.
Попробовала полистать, почитать выдержки. С первой попытки у меня ничего не вышло, пришлось немного покрутить в руках, но потом я вспомнила, что арабы пишут справа-налево, и сообразила, что книга напечатана задом-наперед. Там, где у привычных книг конец, там у Корана — начало. Открыла, принялась читать слово за словом. Не успела оглянуться, а уже перевернула четвертую страницу. Растерялась, быстро захлопнула книгу — неудобно же, я ведь на важном приеме. И в последнюю секунду успела уловить внимательный взгляд Джарваля. Осуждающий? Вроде бы нет. Любопытный — вот правильное слово.
Беседа плавно подошла к своему логическому завершению, обе стороны обменялись мнениями и остались довольны друг другом. Джарваль напросился лично взглянуть на камень, Быков пояснил, что для этого придется пройти к «командирской» машине. Сказано было походя, как само собой разумеющееся — «не тащить же грязную каменюку во дворец?»
Но шейх остался непреклонен. И даже охрана перечить его желаниям не стала. Ворота открыли пошире, эмир в сопровождении нескольких телохранителей подошел к «Тигру», подождал пока откроют багажник, а потом долго и внимательно смотрел на загадочный артефакт. Решился, протянул руку и коснулся его…
И словно молнией шарахнуло нашего уважаемого шейха. Он вздрогнул, слегка пошатнулся и сильно побледнел. Прошептал едва слышно: «БисмиЛляхи Ррахмани Ррахим». Убрал руку с камня и долго еще стоял, глядя в одну точку перед собой с совершенно безжизненными глазами. Что испытал шейх во время прикосновения, мы уже, наверное, никогда не узнаем. Но загадочное излучение от камня нашего великого эмира не пощадило, шарахнуло во всю мощь.
К счастью, эмир пришел в себя гораздо раньше, чем забеспокоилась его охрана, пожелал нам счастливого пути и помощи Аллаха в исполнении задуманного. И прежде чем я успела задать вопрос о раненых, сам предложил освободить «караван» от лишнего «груза».