Последний властелин
Шрифт:
А Грай продолжал «атаку». Развалившись на стуле в кабинете начальника тюрьмы, он резко спросил:
— А почему вы вчера не вызывали меня на допрос?
Фокс начал оправдываться, как мальчишка:
— Вчера я не мог. Умер осужденный из четвертой камеры.
— Понятно. Значит, для меня у вас времени совсем не нашлось.
Фокс опустил голову и молитвенно сложил на груди руки:
— Работа… Я ее должен выполнять.
— А Грай вам совсем безразличен.
— Что вы?! — дерзкая надежда
— Нет, безразличен! Отправьте меня немедленно в камеру. И прикажите принести вина, того, что я пил в последний раз. А братишке моему — пирожных.
— Хорошо, хорошо.
— Этот ваш врун не объявился?
— Нет, — на мгновение подозрение прокралось в душу Фокса, однако Грай его быстро развеял:
— И отлично!
Грай поднялся:
— У меня к вам одна просьба.
— Говорите!
— Когда тот врун появится, придумайте, как его задержать. После всего пережитого здесь у вас настоящий рай. А теперь прощайте, нехороший.
— Грай! Грай! — вдруг страстно зашептал Фокс, совсем потеряв голову, — вы не можете быть мне безразличны. Потому что… потому что…
— Продолжайте!
— Потому что я люблю вас.
Грай сделал удивленное лицо, повернулся в профиль (пусть Фокс полюбуется!), кратко бросил:
— Это все громкие слова.
Фокс упал на колени, схватил руку Грая, обливаясь слезами, стал ее целовать:
— Я не сплю ночами, я потерял аппетит, слышишь, противный мальчишка! Я умираю без вас, мой рыцарь!
С трудом подавляя в себе отвращение, Грай слушал признания Фокса.
— …Слышите… Умираю!
— Встаньте и успокойтесь!
— Грай, я готов бросить к вашим ногам весь мир.
— Опять слова!
— Нет, не слова! Вы не знаете моих возможностей! Мое богатство! У меня есть шкатулка… Там золото, драгоценности. Скажите только «да», и мы уедем из этой проклятой, раздираемой войной страны. Все мое богатство станет вашим!
— Успокойтесь же! Сюда могут войти!
— Плевать!
— Я вам ПРИКАЗЫВАЮ встать! Да успокойтесь же, я вам верю!
— Я могу… надеяться?
— Возможно…
— Хотя бы маленькая надежда! Я исполню любое ваше желание. Приказывайте!
— Хорошо. Во-первых, скажите охраннику, чтобы не торчал постоянно напротив нашей камеры.
— Да, мой рыцарь, да!
— …И чтобы он не сопровождал меня к вам. Знаете, а ведь ключ от камеры может находиться у меня.
— Но это же нарушений инструкций, — заныл Фокс.
— При чем здесь инструкции?! — возмутился Грай. — Да, нам нравится у вас! Однако мы чувствуем себя пленниками. А я желаю быть не пленником, а вашим другом. Я прав?
— Прав! Прав!
— Даже больше, чем другом!
— О, Грай! Так я вам не безразличен?
— Какой же вы слепец, Фокс,
— Я постараюсь… Я все исполню!
— Тогда отдайте мне ключ. Между нами должно быть полное доверие.
Фокс вздохнул и протянул ему ключ.
Глава четвертая
Искушение
С этого же дня Грай начал готовиться к решающей операции. Сначала он сказался больным и два дня пролежал в камере (Фокс был в отчаянии; несколько раз прибегал сам, присылал охранников узнать о здоровье синеглазого узника, постоянно спрашивал, не нужно ли пригласить доктора), а затем, когда наконец «поправился», предложил начальнику тюрьмы «встретиться, только попозднее».
— Сегодня в полночь и до утра? — робко промолвил Фокс.
— Неплохая идея. Только удалите охранников. Нам не нужны лишние глаза и уши. Пусть эта встреча останется нашей маленькой тайной.
— Безусловно, мой рыцарь!
Рукка Грай предупредил, чтобы тот готовился. Сегодня они совершат побег.
Огонь нетерпения сжигал Фокса. Бесчисленные эротические картины сменяли одна другую, он мысленно впивался губами в губы Грая, ощупывал каждый сантиметр его тела. «О, Грай! О, мой рыцарь! Я осыплю тебя золотом! Я никогда не расстанусь с тобой!..»
Время близилось к полночи. Фокс долго стоял перед зеркалом, зачесывал волосы на лысину, выдавливал вскочивший (как назло!) на носу прыщ. Он надел парадную форму и, осмотрев себя с головы до ног, остался (в общих чертах!) доволен.
Теперь вино, закуска… Рыцарю должно понравиться…
Грай не спеша шел по коридору. Он специально запаздывал, чтобы еще больше раззадорить Фокса. Он боялся лишь одного: как бы волнение не выдало его истинных намерений.
Кабинет начальника тюрьмы. Грай постучал, и Фокс предстал перед ним «во всем великолепии» — напомаженный, в нарядном мундире.
— Прошу, мой рыцарь.
В очередной раз подавив отвращение, Грай улыбнулся, слегка небрежно кивнул начальнику тюрьмы. Тот судорожно подхватил Грая под руку:
— Пошли!
— Подождите, мой друг, не так быстро, — отстранился Грай.
— Конечно! Конечно! Вот сюда…
Фокс нажал на какую-то кнопку в стене, и открылась потайная дверь. Грай увидел голубую комнату, всю в зеркалах, в центре ее — стол, заставленный лучшими лакомствами, о каких можно лишь мечтать в это военное время. У стены — большая роскошная кровать и шкаф. Любопытство заставило Грая открыть его: тут полно женской одежды — от шуб до нижнего белья. На Грая напал смех, чтобы скрыть его, он сделал вид, что кашляет.