Последняя глава (Книга 3)
Шрифт:
– И вы разрешили?
– Да. Я высунула голову из машины, он поцеловал меня в щеку, вернулся к своей машине и уехал.
– И все-таки вы утверждаете, что не стали любовниками еще на пароходе?
– В вашем смысле не стали. Я не отрицаю, что он любит меня, - так по крайней мере он мне сказал.
– Вы утверждаете, что вы в него не влюблены?
– Боюсь, что не влюблена.
– Но вы позволили ему поцеловать себя?
– Мне было его жаль.
– И вы считаете, что
– Может быть, и нет. Но с тех пор, как я ушла от мужа, я себя замужней женщиной не считаю.
– Ах, вот как?
Динни почудилось, что эти слова произнес весь зал. "Юный" Роджер вынул руку из кармана; он внимательно посмотрел на извлеченный оттуда предмет и положил его обратно. Приветливое лицо женщины, похожей на экономку, нахмурилось.
– А что вы делали после того, как он вас поцеловал?
– Поехала домой пить чай.
– И чувствовали себя очень хорошо?
– Даже превосходно.
Снова раздались смешки. Судья повернулся в ее сторону.
– Вы говорите серьезно?
– Да, милорд. Я хочу быть абсолютно правдивой. Даже если женщина сама не любит, она всегда благодарна за любовь.
Судья опять вернулся к созерцанию чего-то невидимого, находившегося над головой Динни.
– Продолжайте, мистер Броу.
– Когда и где произошла ваша следующая встреча с соответчиком?
– В доме моей тетки, в Лондоне. Я гостила тогда у нее.
– Он пришел к вашей тетке?
– Нет, к дяде.
– В этот раз он опять поцеловал вас?
– Нет. Я сказала, что если он хочет со мной видеться, то наши встречи должны быть платоническими.
– Очень удобное слово.
– А как же сказать иначе?
– Вы здесь не для того, чтобы задавать мне вопросы, сударыня. Что он вам на это ответил?
– Что сделает все, как я хочу.
– Он виделся с вашим дядей?
– Нет.
– Это и было в тот раз, когда ваш муж заметил его выходящим из дома, где были вы?
– Вероятно.
– Ваш муж пришел сейчас же после ухода соответчика?
– Да.
– Он виделся с вами и спросил, кто этот молодой человек?
– Да.
– И вы сказали ему?
– Да.
– Кажется, вы назвали соответчика "Тони"?
– Да.
– Это его настоящее имя?
– Нет.
– Что же это, особое ласкательное имя, которое ему дали вы?
– Вовсе нет. Его все так зовут.
– А он звал вас, вероятно, Клер или "милая"?
– И так, и так.
Судья снова возвел глаза к чему-то невидимому.
– Современные молодые мужчины и женщины сплошь да рядом зовут друг друга "милыми", мистер Броу.
– Я знаю об этом, милорд... Вы тоже звали его "милый"?
– Возможно, но вряд
– В тот раз вы были с мужем наедине?
– Да.
– Как вы держали себя с ним?
– Холодно.
– Вы ведь только что расстались с соответчиком?
– Одно не имеет никакого отношения к другому.
– Ваш муж просил вас вернуться к нему?
– Да.
– И вы отказались?
– Да.
– И этот отказ тоже не имел никакого отношения к соответчику?
– Нет.
– И вы серьезно пытаетесь уверить присяжных, леди Корвен, что ваши отношения с соответчиком, или, если угодно, ваши чувства к соответчику, не играли никакой роли в вашем отказе вернуться к мужу?
– Никакой.
– А теперь посудите сами: вы провели три недели в теснейшем общении с этим молодым человеком; вы позволили ему целовать себя и чувствовали себя после этого превосходно; вы только что с ним расстались; вы знали о его чувствах к вам, и вы хотите уверить присяжных, что это не повлияло на ваш отказ вернуться к мужу.
Клер наклонила голову.
– Отвечайте, пожалуйста.
– Думаю, что нет.
– Не очень естественно, не правда ли?
– Не понимаю, что вы хотите сказать.
– А то, леди Корвен, что присяжным будет трудновато вам поверить.
– Я не могу заставить их поверить, я могу только говорить правду.
– Хорошо. А когда произошла ваша следующая встреча с соответчиком?
– На другой день вечером. Затем он пришел и на следующий вечер, в еще не обставленную квартиру, куда я собиралась переехать, и помогал мне красить стены.
– Несколько необычно, не правда ли?
– Возможно. Но у меня не было денег, а он сам покрасил свое бунгало на Цейлоне.
– Так. Чисто дружеская услуга с его стороны. Скажите, а в течение тех часов, которые вы провели вместе, между вами не было никаких любовных отношений?
– Между нами их никогда не было.
– В котором часу он от вас ушел?
– Мы оба раза вышли вместе в девять часов, чтобы поесть.
– А после этого?
– Я возвращалась к тетке.
– И перед тем вы никуда не заходили?
– Никуда.
– Хорошо. Вы виделись с вашим мужем, прежде чем ему пришлось уехать обратно на Цейлон?
– Да, дважды.
– Где в первый раз?
– У меня на квартире. Я тогда уже переехала.
– Вы сказали ему, что соответчик помогал вам красить стены?
– Нет.
– Почему же?
– А почему я должна была говорить ему об этом? Я ничего моему мужу не говорила, кроме того, что я не вернусь. Я считала свою жизнь с ним конченной.
– Просил ли он вас опять, при этом вашем свидании с ним, вернуться к нему?
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
