Последствие
Шрифт:
И, очевидно, завышенные ставки на строительство тоже были неплохими.
Теперь этот богатый район города к северу от Массачусетс-авеню бурлил жизнью, блестящей сталью и четырехлистным клевером.
Я оглянулась.
— Почему мы здесь, Сойер?
Он пожал плечами, ведя нас глубже в сердце контролируемого ирландцами округа Колумбия.
— Мы собираемся поговорить с моим старым другом.
— Старый ирландский друг? — осторожно спросила я, обменявшись смущенным взглядом с Гасом. Казалось, он знал об этом меньше, чем даже я.
Мне казалось, что все уставились на нас, когда
Приказав себе успокоиться, я забралась в машину, которую остановил Сойер, и попрактиковалась в ровном дыхании. Мои нервы почти успокоились, когда Сойер назвал адрес нашего пункта назначения — богатого ирландского района, который, как я точно знала, был эпицентром их организации.
— Сойер, куда мы направляемся? — мои глаза были умоляющими, когда я практически умоляла его рассказать мне, в чем дело.
Он просто слегка наклонил голову в сторону водителя.
— Расслабься, Шестерка. У меня есть друг в этой части города.
Я ему не поверила. Правда, я знала, что он не лжет. В последнее время он определенно вел себя более подозрительно по отношению к другим частям информации, но это было уже слишком.
Ирландцы выстрелят нам в лицо.
Или наденут нам на головы черные мешки, затащат в какое-нибудь подземелье подвала и попытаются шантажировать братву нашим благополучным возвращением.
К несчастью для них, они получили бы ноль долларов. Русские, вероятно, отправили бы им благодарственное письмо за то, что они позаботились об их проблеме. Опять же, это побудило бы их стрелять в нас.
Я не видела выхода из этого сценария, который не закончился бы пулей в моей голове.
— Гас, что происходит? — спросила я шепотом.
— Хотел бы я сказать тебе, — пробормотал он в ответ.
Водитель продолжал везти такси по переполненным улицам. Я мгновенно соскучилась по Фриско, где худшее дорожное движение, с которым я когда-либо сталкивалась, заключалось в том, что я не проехала стрелку первого поворота. Движение здесь было жадным зверем, который никогда не унимался.
Хотя я бы осталась в тупике на весь день, если бы это означало, что мне не придется сталкиваться с ирландцами. Я не была готова. И я не знала нашего плана игры.
К тому времени, как слишком короткая поездка на такси закончилась, я практически задыхалась от отчаянных мыслей. Сойер выскользнул из кабины и потянулся к моей руке. У меня не получилось протянуть свою без дрожи.
Мы находились в богатом районе города с массивными таунхаусами и ухоженными газонами. Такси остановилось перед дворцом из красного кирпича и белого камня с кольцевой подъездной дорожкой и выходным балконом спереди. Это был один из тех домов, которые сразу кричали о претенциозности и омерзительном богатстве.
Мое любопытство только усилилось, когда Сойер расплатился с таксистом и направился прямо к входной двери. Она открылась прежде, чем он успел постучать, незаметно вооруженный охранник вышел наружу, чтобы посмотреть, чего мы хотим. Его расстегнутая спортивная куртка прикрывала приклады двух пистолетов,
— Чем я могу вам помочь? — спросил он с глубоким, мелодичным ирландским акцентом.
— Мы хотели бы встретиться с вашим боссом, — объяснил Сойер.
— Он вас не ждет, — ответил охранник, быстро распахивая пальто, чтобы мы могли лучше разглядеть два пистолета.
— Он захочет встретиться со мной, — настаивал Сойер. — Назови ему мое имя.
— И какое оно?
— Сойер Уэсли.
Охранник заметно побледнел, опустил пальто и сделал несколько шагов назад.
— О, мне жаль, мистер Уэсли. Я понятия не имел, что это вы. Пожалуйста, простите меня.
Сойер отвел взгляд от охранника и посмотрел на улицу.
— Не о чем беспокоиться. Просто позови своего босса.
Здоровяк сделал еще несколько шагов назад.
— Пожалуйста, подождите внутри.
Сойер кивнул, пропуская нас с Гасом внутрь первыми. Моим намерением было наброситься на Сойера, как только охранник исчезнет, но дом, в который мы вошли, потребовал моего полного внимания.
Раскинувшийся таунхаус объединял два дома, превратив его в чудовище с замысловатыми паркетными полами и безупречными деревянными панелями. Я могла видеть всю заднюю часть дома, где французские двери открывались в длинный бассейн с фонтанами, бьющими в него на каждом углу. Кухня находилась через несколько ступенек слева от меня, вся в белом кафеле и сверкающей нержавеющей стали. Справа от меня была официальная гостиная, выдержанная в более нейтральных тонах, за исключением потрепанного ирландского флага в рамке над высоким камином. Флаг представлял собой вульгарную вспышку цвета, которая бросалась в глаза и не отпускала.
Охранник вернулся из задней части дома, выглядя явно униженным.
— Мистер О'Доннелл примет вас.
Сойер выпрямился с того места, где он стоял, прислонившись к стене.
— Конечно, он это сделает.
Имя сложилось в моей голове достаточно быстро, ошарашив меня.
— Конлан О'Доннелл? Тот самый Конлан О'Доннелл?
Сойер начал подниматься по лестнице вслед за охранником.
— Есть еще один?
— Конлан О'Доннелл как глава ирландской мафии Конлан О'Доннелл? Конлан О'Доннелл, ответственный за переворот, который сверг Макэлери и захватил всю организацию в возрасте двадцати двух лет? Конлан О'Доннелл, чья империя простирается до Нью-Йорка и вплоть до Флориды? Конлан О'Доннелл, который, по слухам, кладет головы своих врагов в мешки для боулинга? Этот Конлан О'Доннелл?
Полуулыбки Сойера было достаточно, чтобы мне захотелось ударить его.
— Я понятия не имел, что этот человек произвел на тебя такое впечатление. Я бы представил вас раньше.
— Какого черта, Сойер? — пробормотал Гас.
— Он друг, — мягко пообещал Сойер. — Все в порядке.
Это ни в коем случае не было хорошо. Я не была готова к тому, чтобы мою голову засунули в мешок для боулинга или каким-либо образом отделили от моего тела.
— Как долго он был твоим другом? — потребовала я, нуждаясь в деталях, нуждаясь во что-то твердом, на что можно было бы опереться, прежде чем мои колени подогнутся, и я скачусь с лестницы.