Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последствия старых ошибок
Шрифт:

— Что с ним? — спросил я. — Шок?

Эрцог пожал плечами. Он стоял на ледяном ветру в своём лёгком парадном костюме и даже не ежился. Колкий снег впивался в кожу, оставляя следы на щеках, словно бы командующий неумело побрился.

Я попросил экзотианских пилотов поставить лёгкую палатку — ветер дул на Геде словно бы со всех сторон сразу.

Дерен помахал мне от небольшого скального выхода метрах в тридцати.

Рванул к нему бегом. Замёрз.

Скальная площадка возвышалась из песка сантиметров на тридцать, кругом были разбросаны небольшие, словно бы сплюснутые

валуны. Я ожидал увидеть следы схватки, но… Да, оплавленные камни присутствовали, как и трупы рейдеров. Однако умерли пираты отнюдь не от лучевых ударов, учитывая, что все были облачены в костюмы средней степени защиты.

Дерен как раз расстегивал комбинезон одного из рейдеров уж больно в странной позе тот лежал — буквально передавленный пополам. Я помог. И вместе мы убедились, что тело пережато, а потом и разорвано. Костюм выдержал, человек — нет.

— Ну и что ты думаешь? — спросил я Вальтера.

Тот в сомнении покачал головой.

— А Энрек?

— Он был совершенно голый и весь в синяках. Вот, — Дерен протянул мне узкий обрывок термокомбинезона. — Это какую силу надо иметь, чтобы порвать силикрон на полоски? И не соображает он ничего, не говорит. Даже зрачки не реагируют.

— Все тут? — спросил я, разглядывая «поле битвы».

Дерен кивнул.

Восемь пиратских тел в самых причудливых позах… Все — хорошо вооружены, в основном лучевым.

— Если бы тут не было Энрека, я бы подумал, что какой–то зверь поработал, — сказал пилот. — Вроде ракоскорпиона. Он излучателей не боится, а тела как раз рвали и давили, вроде как клешнями. Может, рейдеры поймали инженера и начали избивать, а…

— На Геде нет фауны, Вальтер, — перебил я. — Вообще нет. Это планета с искусственной атмосферой. Кроме бактерий мы сюда ничего пока не занесли.

— Ну, тогда я не знаю, — Дерен развёл руками. — Могу попробовать с местности считать, но время нужно. А времени у нас нет.

Я посмотрел ему в глаза и понял, что парень устал. Молодой он ещё для участия в таких боях, который ему сегодня выпал.

Мы подхватили одно из изуродованных тел и потащили к шлюпке, где пилоты и полдесятка свитских эрцога суетились вокруг Энрека. Его развернули и растирали коньяком. Он не сопротивлялся — смотрел и не видел.

Эрцог стоял рядом с сыном, что–то говорил по себя — губы шевелились едва заметно. Видимо, он делал нечто более важное, чем остальные. По телу иннеркрайта пошли судороги, потом его вырвало чёрной, свернувшейся кровью. Однако, когда он перевёл дыхание, в глазах появилась мысль. Энрек настороженно огляделся по сторонам и уставился в небо.

— Где охрана? Почему вы прилетели без охраны? — спросил он резко.

И вдруг заметил отца. Рванулся встать. Ему помогли.

— Так нельзя рисковать, отец. Где шлюпки сопровождения?

Эрцог рассмеялся.

— Вон у меня сопровождение, — он показал в мою сторону. — Один псих пока вполне заменяет две наших шлюпки.

Локьё кивнул порученцу, и тот поднёс к губам Энрека стаканчик с коньяком. Иннеркрайт глотнул было, но закашлялся сильно, с надрывом.

— Я теперь понял, почему никто до сих пор не подстрелил этого вашего «Дьюпа», — продолжал с усмешкой

Локьё. — Если вот так мотаться по всему сектору без охраны, то риска, конечно, больше… спонтанного риска. Но основной риск проистекает от собственного окружения и прочих доброжелателей.

Прорезался Рос. Браслет мой был переведён в режим громкой связи и весело возвестил вдруг:

— Скоро вы там? Я есть хочу. Яблочка бы… Нет у вас ЯБЛОЧКА?

Ленивый голос пилота настолько диссонировал с происходящим, что замолчали все.

— Это он о чём? — спросил удивлённый эрцог. — Какого ему, к Темной матери, яблочка?

— А тебе сколько, Хьюмо? — спросил я.

— Мешок бы, но, боюсь, лопну, — откликнулся Рос в том же тоне.

— Рейдеры, эрцог, — пояснил я, отключившись. — Пока — трое, но переговариваются с другими. Возможно, рядом их гораздо больше. Рос предлагает сделать тут из чего–нибудь брандер на всякий случай.

— Это он вот так предлагает? — засомневался Локьё.

— Ну, да… — я разглядывал рейдерскую шлюпку.

Дерен, проследив направление моего взгляда, покачал головой.

— Это К40, капитан, там генератор антивещества блокируется автоматически.

— А было бы хорошо… — протянул я. — Придётся вашу распотрошить, эрцог. Мы свои лучше знаем. Грузитесь к Дерену!

Я поманил первого пилота экзотианской шлюпки на поговорить.

— Ты чего хочешь–то? — остановил меня озадаченный эрцог.

— Я хочу, чтобы вы садились в нашу шлюпку. А из вашей мы сделаем на всякий случай летающую бомбу. Если повезёт и проскочим без шума — то ничего страшного. Тут на пятнадцать минут работы, переварим потом, как было. Не повезёт — только одну шлюпку потеряем. Ваш генератор антивещества обеспечит нам как минимум получасовой ступор противника. А нам и надо–то — успеть разогнаться до скорости света и уйти в зону Метью. Но шлюпкой придётся пожертвовать. Мы бы свою не пожалели, только Дерен — пилот более высокого класса, чем твой, ты уж извини.

— Опять семейство Деренов меня грабит, — усмехнулся эрцог. — А рейдера вы можете в воздух поднять?

— Поднять? Да без проблем. Пилотов хватает. Пусть в хвост нам встают с запаздыванием… Дерен?

— Десять секунд.

— Отменно, — обрадовался Локьё. — Не на вашей же шлюпке мне в расположение возвращаться. Ты там уже достаточно переполоха наделал. Теперь пусть будут пираты…

Энрек смотрел на нас, как на сумасшедших. Но он меня тоже уже немного знал. А обстановки не знал совсем. И не тот он был человек, чтобы начать орать, не разобравшись.

— Поднимаемся, — сказал я. — Выходить будем, как я понимаю, у Тайэ?

— Правильно понимаешь, — кивнул эрцог. — Есть у нас там вопросы.

5. Окрестности Геды, открытый космос

— Эй, Империя! Отдайте Энрека Лоо и проваливайте! Мы вас не тронем! — возвестил кто–то молодой и нахальный.

— Они что, слепые? — спросил Дерен. — Не видят шлюпку Содружества?

— Они наглые, — усмехнулся я и потянулся к микрофону.

— Может, лучше мне? — предложил Дерен. — Вам не стоит светиться.

Поделиться:
Популярные книги

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя