Посольство
Шрифт:
Тот взглянул на него, и по выражению его глаз Шеннон понял: многоопытный врач догадался, что разоблачен. Лоуренс издал короткий, низкий, каркающий смешок:
– Вчера... знакомился с достопримечательностями... Бурная ночка выдалась... И сейчас еще...
– пальцы его сильно дро-жали.
Шеннон, не зная, как поступить в этой нелепой ситуации, чувстовал, что хранящие полное молчание Стальберг и Коттон насторожены и не сводят с него глаз. Что там, во Франкфурте ополоумели? Кого они присылают? Хотя, может,
– Я попрошу посла принять и выслушать вас, - неожиданно для себя самого сказал Шеннон.
Лоуренс что-то промычал в ответ, и Шеннона словно ударило: а если он болтал вчера, если распространялся о том, зачем он здесь?! Ведь он и сам, наверно, не помнит, где был, с кем пил, о чем разговаривал. Майор застегивал манжеты.
– Я вас попрошу подождать, пока вас не примет посол. Здесь подождать. Будьте добры не выходить из посольства. Если что-нибудь понадобится - все телефоны у вас есть.
Лоуренс кивнул. Шеннон оглянулся, не зная, надо ли вызывать в коридор Коттона и сестру и говорить с ними. Потом стремительно вышел из комнаты. Он испытал самое настоящее потрясение. Надо немедленно доложить обо всем послу.
– Джон!
– почти крикнул он, вбегая в приемную.
– Доктору, майору Лоуренсу - он там, наверху - срочно надо увидеться с послом. Это очень важно. Найдите зазор для него. Пожалуйста!
– Попытаюсь, но в успехе не уверен, - Торелло поднял на него озабоченные глаза.
– Скверные дела, Дик. Старика опять вызывают на Кэ-д'Орсэ.
– Джон, перед доктором на минутку запустите меня. Мне надо с ним увидеться наедине.
– Ладно. Вы видели, как нас обложили?
– "Кирпич" на авеню Габриэль и все прочее?
– Да этого мало: они стали проверять всех, кто входит в посольство.
– Кто? Полиция?
– Полиция. Выгляните в окно. На выборку останавливают то одного, то другого, то двоих-троих сразу и требуют предъ-явить документы.
– Да, значит, взялись всерьез.
– Вы видели Кэдиша? Он вас искал.
– Хорошо, я свяжусь с ним. Спасибо, Джон
Кэдиша он нашел внизу, в вестибюле. Он кивнул и повел Шеннона к себе в кабинет. На столе надрывался телефон, но Кэдиш не снял трубку.
– Полиция требует объяснений по делу Лэне.
– Кого? Ах, это тот француз, которого застрелил Кестен?
– Вот именно. Его родные обеспокоены, звонят непрерывно, мы отбивались как могли, но им, видно, надоело, и они обра-тились в полицию: человек пошел на работу в посольство и не вернулся. Все это уже попало в газеты и на радио. А тут ещё эта
– Ах, да ни в чем, случайные выстрелы, - раздраженно от-ветил Шеннон.
– Что там дальше, с семьей этого Лэне?
– Полицейские у ворот, должно быть, слышали эти ваши случайные выстрелы. А я слышал, вчера ещё избили каких-то репортеров? Правда это?
– О, Господи, неужели ничего нельзя держать в тайне?
– И я должен немедленно дать показания полиции, - снова зазвонил телефон, но Кэдиш не обратил на него внимания.
– Гарольд, вы же помните: посол распорядился пока ничего не сообщать полиции. Придется ещё немного темнить и выкру-чиваться...
– ...а потом взять да и брякнуть: "Ваш Лэне убит!" И нап-лести новых небылиц, что он стал жертвой случайного выст-рела. Это невозможно! Первое, что они спросят: "Почему сразу не заявили?" Они захотят узнать, чем мы тут занимались все это время.
– На здоровье. Хотеть не вредно.
– Я вас предупреждаю, Дик, подобное отношение взбесит их А нас полностью дискредитирует. Будут большие, очень боль-шие неприятности.
– Перед тем, как принять решение, посол все взвесил.
Телефон звонил так настойчиво, что Кэдиш с досадой снял трубку. Шеннон тем временем задумался: конечно, консул прав, но идти на контакты с полицией нельзя... Похоже, что совет-ник давит на них с этой стороны. Неужели он работает на французов? Пока нет доказательств, у него нет права верить этому. О стрельбе в посольстве могли раззвонить и телевизи - онщики. И все же, все же... Они явно подошли к какому-то рубежу. Требуется решительный шаг.
Кэдиш бросил трубку и запальчиво начал:
– Я не собираюсь...
– Гарольд, это вопрос нескольких часов. Ну, что же де-лать, если мы попали в такой переплет?!
– Повторяю, я не собираюсь...
Раздался стук, дверь приоткрылась. Кэдиш, зарычав, под-скочил к ней:
– Я занят! Подождите! Что там еще?
Шеннон воспользовался моментом:
– Да ведь мы уже все решили, Гарольд, я пойду. Кто там? Входите, мистер Кэдиш уже освободился, - и сам стал отс-тупать к двери.
Вошел Поуп. Кэдишу ничего не оставалось, как с шумом и свистом выдохнуть воздух.
– Я не вовремя?
– посверкивающие стекла очков Поупа уста-вились на одного, потом на другого.
– Ничего-ничего, мы уже обо всем договорились. Итак, Га-рольд, держим связь...
– Мистер Шеннон, как кстати, что и вы здесь... На ловца, как говорится, и зверь бежит. Дело в том, что у нас начались сложности с французским персоналом. Кое-кто - в основном, женщины - вообще не вышли на службу, многие опоздали... И никаких внятных объяснений или уважительных причин предст-авить не смогли.