Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ох, не знаю, – вздохнула девушка. – Представь, каково мне общаться с мёртвой женой моего учителя? Моего мёртвого учителя, – добавила она после паузы, заставив Пятерню и корреллианца переглянуться.

– Как врач, настоятельно рекомендую продолжить осмотр станции, – сказала Маррен. – Через час-два эмоции улягутся, тогда спокойно и примем решение.

– Правильно, доктор! – воскликнул Базили. – Ну, вы слышали? Пошли-пошли-пошли. Мы тут один уровень только осмотрели, и то не целиком.

И вновь мы шагали по коридорам, то освещённым самосветящимися панелями, то беспросветно-тёмным,

открывали двери залов и комнат. На палубах, предназначенных для проживания персонала станции, делать было особенно нечего, да и коридорная система напоминала настоящий лабиринт, поэтому, оглядевшись, Иан и Базили предложили спуститься ещё ниже, на технические палубы. Большинство оборудования и тут было аккуратно демонтировано и вывезено, в коридорах и комнатах даже пыли почти не было, наверное, из-за неподвижности воздуха. Тем не менее, в некоторых залах-складах оставалось некоторое количество сервисных дройдов, видимо, не самых нужных. Войдя в один такой склад, я в первое мгновение решил, что передо мной свидетельство какого-то давнего побоища. Беспорядочная груда тел, закованных в металлические латы, вокруг валяются отдельные части доспехов, будто павших бронированных воинов неприятеля после неудачного штурма собрали со всей крепости, то есть, станции, и свалили здесь. Через пару секунд я понял, что так оно и было, только передо мной не воины, а роботы, оформлением довольно сильно похожие на доспехи мандалорианцев. Именно такого типа броня была у Тесс Мерел-Крайз. В этом зале их, очевидно, ремонтировали, заменяя повреждённые узлы исправными, а тех, что ремонту не подлежали, брали за руки – за ноги и бросали в угол на груду таких же стареньких бедолаг.

– Ух ты, «Стражники»! – изумился Базили. – Да сколько! Я их только в музее видел.

– Им, наверное, столько же лет, сколько и самой станции, – сказал Иан.

– Так и есть, – подтвердила Осока. – Нам рассказывали, что изначально, во времена мандалорианских войн, они были здесь военным гарнизоном. Потом необходимость отпала, их законсервировали, а небольшую часть использовали как охранников и церемониальную стражу. Я, когда здесь была, застала.

– Ну, ясно. А когда ломались, брали детали от законсервированных. Интересно, исправные остались?

– Может, вот эти? – Блика одной из рук указала на дройдов, сидящих в ряд на полу слева от входа. Позы у всех были одинаковые: сел человек на пол, прислонился к стене, локти на коленях, голову опустил и заснул… вековым сном. У «спящих» были хорошо видны трёхпалые клешни, заменяющие кисти рук. Оружие они держать, безусловно, могли, а для какой-либо сложной работы вряд ли годились.

– Выглядят неповреждёнными, – сказал Базили. – Не иначе, они были последние действующие, отключили, когда покидали станцию. Если исправны, можем взять с собой, пригодятся.

– Возьмём, почему нет, – не стала возражать Осока. – Полезная вещь. Чем людьми рисковать, всегда лучше послать вперёд жестянки.

– Глядите-ка, а вот эти отличаются! – воскликнул Иан, прошедший чуть дальше. И правда, у четырёх дройдов в самом конце ряда руки были с пятью пальцами, как у человека, а ладони вместо чёрной жёсткой пластмассы покрывал мягкий светло-серый чуть блестящий материал.

– Похоже на местную переделку, – Базили наклонился,

с интересом изучая дройдов. – В технической литературе о такой модели ни слова. Так, ну-ка, посмотрим. Ого! – раздался тихий щелчок, и бреганец выпрямился, держа в руках лицевую панель-маску. Под ней у дройда было лицо с правильными строгими чертами, выполненное в том же светло-сером материале.

– Неплохо, – сказал Сакис. – А крышка тоже на защёлках?

– Да, сейчас…

Под крышкой-шлемом оказались многочисленные жгуты проводов, выходящие из головы и ныряющие в шею. Они были уложены так, что ровным слоем закрывали всю поверхность и производили впечатление африканских косичек-дредов на голове живого человека.

– Симпатяжка, – улыбнулась Блика. – Вам не кажется, что это фем-дройд? Глядите на конструкцию ступни. Им и каблучки небольшие сделали, для походки.

– Видно, с красивыми женщинами тут было туговато, если местные умельцы сварганили этих кукол, – заметил тионец.

– Скорее, все они были джедайками, – усмехнулся Базили, – и на простых инженеров внимания не обращали.

– Хорош чушь молоть! – осадила его Осока, почему-то покосившись при этом на меня. – Не путай джедаек со всякими там графинями-баронессами.

– Посмотрим начинку, – вытащив электромеханическую отвёртку, Иан снял грудную панель ближнего дройда. – Недурственно! Сдвоенный процессор, оперативная память наращена вчетверо, долговременная тоже увеличена.

– И ты гляди, какой коммуникационный чип впаяли! – Базили ткнул пальцем в середину схемы. – А это что? Генератор персонального силового щита?

– Он самый, – Базили оглянулся на Осоку. – Надо бы, кстати, у неисправных их поснимать, тоже пригодятся.

– Пожалуйста, только не сейчас, – отозвалась та. – Оставьте пока, завтра займётесь.

– Эту я, всё же, включу, – сказал Иан. Поставил на место панель и надавил отвёрткой до щелчка небольшую кнопку у самой шеи, слева от позвоночника. Несколько секунд ничего не происходило, затем дройд вздрогнул, поднял голову и произнёс:

– Выполняется начальное тестирование.

На тест машине понадобилось секунд тридцать, после чего она сообщила:

– Тестирование завершено, механическая часть в удовлетворительном состоянии.

В голосе её был по-прежнему слышен электронный фон, но сейчас челюсть и губы двигались, как у живого существа.

– Умельцы, – с уважением произнёс Базили. – Машина, как твоё обозначение?

– Модель Веск-сент-Пять-бис, индекс сорок три шестнадцать.

– Сорок три шестнадцать, встань.

С лёгким поскрипыванием машина поднялась во весь рост. Она была примерно одного роста с фоллинкой, то есть, пониже нас, мужчин, и повыше Осоки и Маррен.

– Твои функции? – спросил Сакис.

– Универсальные. Непосредственный бой, стрельба из орудий, управление транспортными средствами, подмена операторов на постах по профилю ноль два, ноль три, ноль пять, ноль восемь…

– Дальше! – прервал перечисление тионец.

– Мелкий ремонт систем, командование другими дройдами в отсутствие Главного Контроллера, ограниченные медицинские и обслуживающие функции.

– Да ты клад, лапочка! – ухмыльнулся Иан.

– Я весьма совершенна, – ответила машина, вежливо повернув в его сторону голову.

Поделиться:
Популярные книги

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV