Потерянная реликвия
Шрифт:
– Да. Меня зовут Элиа, я из Ильрагарда, - кивнул юноша, продолжая свисать со стойки прямо над головой хозяина гостиницы.
– Ради бога извините, - малолюдец вздохнул с облегчением, прижав ладошку к животу, - Тут что-то происходит последнее время - страху не оберешься! Пару дней назад сюда уже приезжали и спрашивали про Гвендаля. Странные какие-то были, не понравились мне совсем. Я им, конечно, ничего не сказал. Но вы - другое дело. Сразу видно, славный молодой человек.
– Спасибо, - вежливо поблагодарил Элиа.
Малолюдец взобрался на приступку, его голова, плечи, грудь и частично круглый животик показались
– Я не представился. Олто Твинклус, хозяин этого почтенного заведения, - малолюдец протянул Элиа маленькую ладонь, - Гвендаль предупредил, что вы приедете за его вещами, так что я вас, между прочим, давно ожидаю. Будьте как дома, господин Элиа.
– Благодарю, - Элиа пожал протянутую руку очень осторожно, словно боясь ее раздавить, и кивнул головой в сторону гоблина, поджидавшего рядом, - А это Ронф.
– То же родственник Гвендаля?
– удивился Олто Твинклус, сощурив глаза на гоблина.
– Нет, он просто со мной, - ответил Элиа, - Дядя написал мне письмо. В нем он не сказал точно, какие именно вещи надо забрать. Я надеюсь, что вы знаете.
– Конечно, конечно, - закивал хозяин "Волшебной шляпы", - Вещи господина Чародея хранятся у меня в самой бережной неприкосновенности. Милости прошу за мной, господа.
Он распахнул дверцу в стойке и жестом пригласил Элиа и Ронфа пройти во внутренние комнаты гостиницы.
Гостиная в доме Твинклуса была малолюдских размеров. Уютная квадратная комнатка со стенами, обтянутыми цветастой тканью, со множеством мягких креслиц и диванчиков была жарко натоплена в морозный зимний день. Огонь весело плясал на поленьях в камине. На каминной полке не было свободного места от всевозможных безделушек и статуэточек. Круглый стол под белой скатертью только что накрыли к утреннему чаю, который малолюдцы пьют в восемь утра перед тем, как в десять утра позавтракать. На нем блестели чистотой чашки и блюдца из фарфорового сервиза, сверкали серебряные ложки, ароматно пахли булочки с корицей и мягкие рогалики из слоеного теста. Вокруг большого пузатого чайника были выставлены вазочки с пятью сортами варенья.
– Прошу за стол, господа, - Олто Твинклус гостеприимно подвинул гостям два резных стульчика, на которых с гораздо большим удобством разместились бы пятилетние ребятишки, - Жена, жена! Подай еще два прибора - у нас гости!
Сам Олто сел за стол напротив Элиа. Если для него это был обычный обеденный стол, то для Элиа и Ронфа - скорее низенький чайный столик. Когда они сели, их колени оказались вровень со столешницей. Но других столов и стульев у малолюдцев не было, и с этими неудобствами приходилось мириться. В гостиную тем временем вошла пухленькая дама в бежевом домашнем капоте и белом переднике. Ее волнистые волосы, тронутые сединой, были свернуты в "ракушку" на затылке. На ногах у малолюдки тоже были остроносые башмаки. Они были чуть меньше, чем у Олто, но все равно выглядели несоразмерно большими. Дама несла на подносе дополнительные чашки, блюдца и ложки.
– Моя супруга Гортензия, - представил ее Олто и указал на дверь, - А это весь мой выводок: Фиалка, Кувшинка и Незабудка.
Элиа посмотрел в глубину комнаты и увидел, что из-за приоткрытой двери на него и Ронфа с любопытством смотрят три маленькие пухленькие девушки с кудрявыми золотистыми волосами и румяными щечками. Малолюдки были свежими
– Хватит толпиться в коридоре, - ворчливо прикрикнул на них Олто Твинклус, собственноручно разливая чай, - Выходите и поздоровайтесь с гостями. Гортензия, дети, это господин Элиа из Ильрагарда, племянник Чародея. А господин Ронф его друг.
– Племянник Чародея?
– госпожа Твинклус одарила Элиа приветливой улыбкой и подвинула ближе к нему сахарницу.
– Племянник Чародея!
– дочери Твинклуса гурьбой ввалились в гостиную и тут же окружили стол, - Племянник Гвендаля!
– Не галдите, усаживайтесь, - строго одернула их мать, рассадила всех по стульям и пододвинула чашки на блюдечках, - Мы всегда рады друзьям нашего дорогого Чародея, - ласково взглянув на Элиа и Ронфа, добавила она затем.
– Вы, я гляжу, его очень любите?
– с иронией заметил Ронф и, невоспитанно сопя, шумно прихлебнул чай.
– Налейте в блюдечко, вам будет удобнее, - заботливо предложила Гортензия, - Конечно, мы любим Гвендаля. Правда, Твинклус?
– Да, дорогая, - кивнул хозяин дома, - Малолюдцы никогда не забудут всего, что он сделал для нас. Чародеям обычно нет никакого дела до нас, малышей. Но Гвендаль совсем не такой. Он совершенно особенный чародей.
– Что же такого он сделал?
– поинтересовался Ронф, держа в каждой руке по рогалику и откусывая поочередно от обоих.
– Он совершил для нас множество подвигов и чудес, - с благоговейным уважением вымолвил Олто, подув на чай в своем блюдце, - Всего не перечислишь. Но малолюдцы особенно благодарны ему за то, что он починил мост через Глубокую речку. Мост был разводным, под ним проплывали лодки с грузами в Северное озеро. Он вдруг просел вниз и не захотел больше раздвигаться в стороны. Проехать по мосту тоже было невозможно, приходилось пользоваться переправой. А это так опасно! Наши мастера не могли справиться с починкой моста, нужен был волшебник, чтобы его починить. В прежние времена мы столько раз просили госпожу Агату сделать это. Но сначала у нее времени не было на такие пустяки, а потом из-за козней Темной госпожи не стало и самой Агаты. Так бы мы и остались без моста, если бы не Гвендаль. Он посмотрел на мост, подвигал бровями, и мост поднялся и заработал, как новенький!
Гортензия, Фиалка, Кувшинка и Незабудка, внимательно слушавшие рассказ господина Твинклуса, при этих словах восторженно захлопали в ладоши, словно разводной мост заработал прямо сейчас на их глазах.
– Да, он такой. Гвендаль еще и не то может, - с гордостью за дядю кивнул Элиа.
– А что, эта Глубокая речка и в самом деле такая глубокая?
– спросил Ронф, выслушав малолюдца с насмешливой улыбкой.
– Ужас какая глубокая!
– воскликнул Твинклус, прижав ладошки к животу, - В некоторых местах мне по шейку. А уж в паводок-то как разливается, страшно смотреть!