Потерянный рыбак
Шрифт:
— Или мы можем уехать утром.
Роуз покачала головой.
— Нет. Твоя мама хочет, чтобы ты проснулась в горах в свой день рождения. Блинчики на походной сковородке. И поход до обеда.
— Я расскажу ей о Фишере. Я просто расскажу ей все. А она пусть сама решает, как с этим быть. Я устала от того, что она непреднамеренно саботирует мою личную жизнь, а теперь еще и портит мне день рождения, приглашая невесту моего парня в поход на выходные.
Роуз хихикнула, покачав головой.
—
Я нахмурилась.
— Иди, собирайся. Фишер и Энджи приедут за тобой меньше, чем через час.
Волоча ноги, я направилась в спальню, чтобы переодеться и собрать несколько вещей, включая теплую куртку, ботинки, перчатки и шапку. В горах был небольшой шанс выпадения снега в преддверии моего дня рождения перед Хэллоуином.
Застегнув молнию на сумке и взяв куртку, я сделала несколько глубоких вдохов и медленно выдохнула, как раз, когда раздались два быстрых стука во входную дверь.
— Ау?
Голос Фишера.
Мне следовало бы обрадоваться, услышав его голос, но это означало, что мне придется изобразить фальшивую улыбку. Я должна была быть странной женщиной, сидящей в кузове его грузовика в течение нескольких часов, пока Энджи возилась бы с его волосами, говорила об их свадьбе и вообще вызывала у меня тошноту.
— Она должна быть готова. Риз? — позвала Роуз.
Сделав еще один глубокий вдох, я расправила плечи и, играя роль счастливой именинницы, направилась к входной двери.
В Денвере было прохладно, и я впервые увидела Фишера в шапочке. Мне хотелось плакать. Он выглядел так сексуально. Сексуально для нее, а не для меня.
— Привет. — Он слишком широко улыбнулся и сказал «привет» с излишним энтузиазмом.
Мне удалось ответить двумя поднятыми бровями и сжатой улыбкой.
— Давай я возьму твою сумку. Встретимся в грузовике. Не торопись.
Я отдала свою сумку.
— Надеюсь, мы отстанем всего на час или два. Ты взял наше снаряжение, которое я положила у гаража? — спросила Роуз.
— Да, — ответил Фишер, прежде чем закрыть дверь.
— Не дуйся. Это не самое худшее на свете. — Роуз протянула мне термос. — Горячий шоколад в дорогу.
— Спасибо. — Я взяла его.
— Увидимся через несколько часов?
— Ага. — Я вышла через парадную дверь.
Грузовик Фишера стоял на подъездной дорожке. Я не собиралась сидеть позади Фишера и заставлять Энджи смотреть на меня каждые две секунды, поэтому я обошла машину со стороны пассажира, чтобы мой взгляд был обращен к Фишеру.
Я открыла заднюю дверь.
— Эм… — Я посмотрела на свободное сиденье впереди. — Я думала, ты уже забрал Энджи. — Я забралась на заднее сиденье.
— Тащи свою задницу сюда. —
Я сузила глаза.
— С днем рождения.
— Мой день рождения только завтра.
— Да, но я дарю тебе подарок сейчас.
— Мой подарок — поездка на переднем сиденье? Мне не десять. А Энджи на заднем сиденье — это просто странно.
— Но Энджи не едет, так что это странно, если ты поедешь сзади.
— Что? — Мои глаза расширились.
— Она не едет с нами. Просто садись вперед, пока Роуз не вышла сюда, потому что она не понимает, почему я все еще припаркован на подъездной дорожке.
Я запрыгнула на переднее сиденье, и Фишер, не теряя времени, выехал на проезжую часть.
— С ней все в порядке? — Я не хотела случайно улыбнуться или завизжать от радости, если с Энджи что-то не так. Я не была стервой по натуре.
— Она в порядке. Просто немного болит голова.
— Она осталась дома из-за небольшой головной боли?
Он пожал плечами.
— Я предложил ей остаться дома.
— Почему?
С задумчивым выражением лица он смотрел вперед.
— Потому что сегодня я люблю тебя. И думаю, что с большой вероятностью буду любить тебя и завтра — в твой день рождения. А любить тебя — значит сделать твой день рождения как можно более особенным.
— Остановись.
— Что? — Он бросил на меня быстрый взгляд. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Остановись сейчас же.
Он свернул с дороги как раз перед тем, как мы выехали на автостраду.
Я отстегнула ремень и перелезла через консоль.
— Стоп… что ты…
Положив одну ногу на консоль, а другую зажав между его ног, так что мое колено оказалось на сиденье, я схватила его за лицо и поцеловала.
Ему потребовалась секунда-две, не больше, чтобы пережить шок от моей внезапной потребности целовать его, обнимать, любить. Одна его рука нашла мою талию, а другой он провел по моей спине.
— Я люблю тебя. — Я переместила свой жаждущий рот с его губ на щеки, осыпая его поцелуями. — Я так сильно тебя люблю.
— Да? — Он хихикнул. — Я правильно выбрал подарок на твой день рождения?
— Да.
Поцелуй.
— Да.
Поцелуй.
Фишер еще немного посмеялся. Я не могла перестать целовать его. Прошло больше недели с тех пор, как я его видела. И он превзошел все мои ожидания во всех отношениях. Я стянула с него шапку.
— Эй, это моя шапка.
Я медленно провела руками по его волосам и свела наши носы вместе, закрыв глаза на короткую секунду, когда выдохнула.
— Мне просто… нужно чувствовать тебя везде, где только можно, — прошептала я. — Так я пойму, что ты мой. Так я пойму, что все по-настоящему.