Повстречай меня во тьме
Шрифт:
Никакой нежности, Мэрк.
– Снимай свои штаны, Сидни.
Она возится с пуговицей и молнией, а затем стягивает их по ногам. Ее джинсы должны бы быть сухими, но они тоже пропитаны потом. Она снимает и их, оголяясь ниже пояса. Подняв на меня взгляд, Сидни сбрасывает влажную от пота рубашку. В результате она оказывается полностью голая, так как я не оставил ей белья, покидая ее в хижине. Теперь я сожалею об этом. Она хорошенькая девушка. И ее тело...
Я беру ее все еще очень холодную руку
От этого мои глаза сами собой закрываются на минуту. Она столь нуждающаяся. Было бы так просто удовлетворить ее потребность.
Но вместо этого я снимаю ботинки и затем стягиваю свою футболку, после чего сую ее руку к себе подмышку. Она пытается ее вытянуть, но я удерживаю ладонь и улыбаюсь.
– Это отличное теплое место, Сид. Ты должна согреть руку. Уверен, что на ней скоро появятся волдыри, но, как бы то ни было, ее нужно согреть.
– Это противно, - говорит она.
– Я могу сделать это...
– Нет, - отвечаю я, садясь на кровать и вынуждая ее сделать тоже самое, так что она не может вытянуть руку.
– Я сделаю это.
Я откидываюсь назад на освещенную луной постель, которая занимает почти половину круглой комнаты. Сидни приходится тоже забраться на кровать рядом со мной. Ее грудь такая красивая и упругая, она так очаровательно подпрыгивает от ее движений. Я тяну девушку за руку, пока она не садится рядом со мной, а ее замерзшая рука наконец выскальзывает на свободу. Так что я обнимаю Сидни и располагаю ее ладонь под своей противоположной рукой, вынуждая тем самым обнимать меня в ответ. Она застывает, когда я делаю это, вызывая тем самым мой смех.
– Ты боишься близости, Сидни? Такая крутая девчонка, как ты, боится близости?
– Ты пудришь мне зачем-то мозги, я чувствую это.
– Но даже при том, что она говорит подобное, Сидни опускает голову мне на грудь.
– Вероятно, что так. Если ты что-то и должна знать обо мне, так это то, что я не даю ничего даром. Так что пока я тут забочусь о последствиях твоей ошибки, давай поговорим о сделке. Я сделал более чем достаточно. Не дал тебе замерзнуть насмерть, покинул свой милый теплый дом и спас твой зад. Так что считаю ты теперь у меня в долгу. Начинай говорить. Что ты знаешь о Саше?
– Ты похитил меня.
– Нет, ты пришла ко мне в руки, - поправляю я.
– Я уезжала. А не ехала к тебе на встречу, это разные вещи.
Я игнорирую это. Время и место, Мэрк,– говорю сам себе.
– Время и место.
– Ты обливал меня из шланга. Ты...
Я жду этого. Основное обвинение. Но она не заканчивает предложение.
– Я что? Изнасиловал тебя?
Она молчит.
– Надеюсь, ты так не думаешь. Потому что это ты хранишь кучу секретов на счет того маленького дельца.
– Я не собиралась
– Она глубоко вдыхает.
– Я хотела сказать, что ты меня разочаровал.
В обычной ситуации, я бы рассмеялся над чем-то подобным. Но сейчас выбираю бережное обращение. Так что не смеюсь. Вместо этого я мгновение размышляю над ее словами.
– Предполагалось, что ты меня спасешь, Кейс. Я думала ты появишься той ночью, убьешь Гаррета и его дружков, а потом заберешь меня оттуда. Такова была сделка.
– С моей стороны сделка перестала действовать в ту минуту, когда я понял, что твои друзья-ополченцы знали о моем приходе.
– Это не я им сказала. Я видела тебя там и солгала Гаррету об этом. Я позволила тебе подобраться ближе к хижине. Если бы я сказала, ты был бы мертв. Я спасла тебя, Кейс. Я спасла тебя, тогда как это ты должен был спасти меня.
Я ничего не отвечаю. Если она хочет выговориться, то я позволю ей это.
– И затем ты оставил меня там. Он...
Я жду, что она продолжит, но Сидни замолкает.
– Он что?
– подталкиваю я.
– Забудь. Все кончено. Я не вернусь обратно.
– Она качает головой, подчеркивая свои слова.
– Я уеду отсюда, но не вернусь туда. Нет. Только через мой труп.
Я окидываю комнату взглядом и осознаю, что могу видеть ее отражение в стекле окна. Снаружи по-прежнему темно и так будет еще несколько часов, так что стекло, окружающее комнату со всех сторон, подобно зеркалу.
– А куда ты собиралась возвращаться? После свадьбы?
В отражении я вижу, как ее глаза мечутся из стороны в сторону, словно девушка напряженно раздумывает над вопросом.
– Не думаю, что я вообще собиралась выходить замуж в тот день.
– Что?
– я реально смущен.
– Я думала, ты хотел узнать о Саше?
Интересненькое заявление насчет ее брака. Но мне нужно, чтобы Сид продолжала говорить.
– Я хочу сперва узнать о тебе, Сид.
– Она тоже замечает мое отражение в окне. Моя хитрость раскрыта.
– И том, что ты знаешь о хашш.
Это посылает по ее телу дрожь, и на мгновение я сожалею, что упомянул данное слово.
– Оно что-то делает со мной, - шепчет она.
– Заставляет меня чувствовать кое-что.
– Что именно?
– Я не знаю. Это чувство за пределами контроля. Думаю, это словно спусковой рычаг.
– Так ты знаешь о том, что они занимались промывкой мозгов?
Она смотрит на мое отражение. Это почти доводит меня до края.
– Я не понимаю этого слова.
– Почему нет?
– Потому что Гаррет никогда его не употреблял.
– Так как оно могло так повлиять на тебя?
– Я его сама себе говорила.
Она убирает руку из под моего предплечья и мгновение глядит на нее. Я беру ее в свою ладонь. Ее рука стала намного теплее. И цвет уже получше. Я нажимаю на ее кожу и та становится белой, а затем за секунду приобретает обратно розовый цвет.