Поймать хамелеона
Шрифт:
— Что дальше? — спросил менее терпеливый Степан.
Поглотитель бросил на него взгляд, вздохнул и ответил вопросом:
— А что дальше?
— Как прорвала Марь? — подсказал старший розыскник.
— Стащила у Бэлы накопители, а схемы порталов ей покровительница объясняла, когда учила, — ответил хамелеон. — Так что она знала, что делает. Только силы не хватило. Это она рассказала, когда я стал требовать отправить меня назад. Сказала, что у нее ничего не осталось, что надо вернуться к Бэле, чтобы опять украсть накопители.
Я ей ответил, что меня интересует
— Остановись, — тряхнув головой, потребовал Котов. — Ты тогда был в личине Федота, с его словарным запасом, ты не сумел бы вести содержательный диалог. Кого-то выпил по дороге? Мефодий Парамонович? Остальные личины ты получил уже в Петербурге.
Хамелеон ненадолго задержал взгляд, после фыркнул:
— Сообразительный больно. Да, он был дядей той девчонки. Я когда лез к ним в сад, он как раз там гулял. Сразу напустился на меня, и я его поглотил. Тут и открылось всё скудоумие моей первой маски в этом мире. Продолжать? — Олег кивнул. — Так вот, я хотел на нее надавить, но Бэлу она боялась больше, чем меня, потому ударила по голове вазой и убежала. Я сначала хотел нагнать, но вдруг понял, что в этом нет смысла.
Девчонка, кем бы себя ни считала, не маг. Что она там наворотит, и куда отправит после, предсказать невозможно, а потому лучше с ней не связываться. Будем считать, что я наказал ее смертью дяди за то, что сделала. — Котов поджал губы, услышав последнюю фразу. Захотелось усилить напор пут, но он сдержался. И только за спиной нехорошо выругался Степан. Его тоже возмутило это «возмездие» безвинному человеку, который даже не подозревал, во что влезла его племянница. Хамелеон на негодование магов внимания не обратил и продолжал: — После этого я решил найти вторую девчонку, Тут мне помог Федот. Он лес знал, и Воронецкую тоже, так что я быстро к поместью вышел. Но поначалу выжидал, чтобы ищейкам не попасться, они быстро явились.
От той девчонки, которая меня притащила…
— У нее должно быть имя, — прервал его Олег. — Как зовут воспитанницу Бэлы?
— Сама себя она назвала Элоиза, но вообще Елизавета Андреевна Калмыкова, мещанка. Элоизой ее называла Бэла. Видать, любит дамочка что-нибудь этакое. А может, и сама девчонка себя так назвала, за воспитательницей тянулась. Дядя ее этого не одобрял, полагал, как говорится: где родился, там и сгодился. Считал, что племянница подпала под тлетворное влияние какого-нибудь либерала, но он просто не знал, на кого равняется Лиза на самом деле.
— Почему сам не пошел к Бэле? — снова влез Степан, и в этот раз хамелеон ему все-таки ответил:
— Я похож на дурака? Она от Ведомства столько лет прячется, а я явлюсь к ней и потребую отправить меня в другой мир? Да ей убить меня легче, чем связываться. Тетка она опытная, так что справилась бы. Еще и с ее сворой. Нет, я решил, что мне поможет тот, кто попытается помешать, — вы. А то, что вы есть в Петербурге, мне Калмыкова сказала, уж больно Бэла тряслась, что обнаружите
— Выходит, ты спросил Глафиру Алексеевну, не она ли тебя притащила, чтобы девушка поверила, будто ты желаешь найти призвавшего, — утвердительно произнес старший розыскник и тем вернул хамелеона на прежний путь.
Тот кивнул и продолжил:
— Да. Когда я к ней пришел, то уже знал от Мефодия, что она ничем не может помочь, но мне от нее помощь нужна была иная. Но это ты уже сам сказал, мне нужен был живец. Она так тряслась за своего брата, что сразу на всё согласилась. О себе, по-моему, переживала меньше. Только и твердила: «Не трогайте Мишеньку. Не трогайте Мишеньку. Он о вас не знает, я ни слова не сказала». Дальше вроде ты всё и сам знаешь.
— Дом в Лесном, откуда ты узнал о нем?
— От Мефодия, — усмехнулся поглотитель. — Отец Лизы в Лесном институте служит. Когда Мефодий приезжал к Калмыковым, он и в Лесном был, так что из его воспоминаний этот домишко вытащил. Сначала и вправду думал снять дачу, но хлопотно найти свободную в это время. Уже всё снято.
— Откуда у тебя деньги? — спросил Степан. — Мы думали, что ты Мефодия в дороге поглотил, и его деньги тебе достались. А ты говоришь, что всё было иначе. Так откуда?
Хамелеон посмотрел на младшего розыскника, хохотнул и ответил:
— От Мефодия, откуда же еще? Я от него знал, где хранятся деньги. Вернулся в сад, снял с него одежду, тело-то сразу припрятал. Ну а потом его жена чай пить позвала. Лизка так и не появилась. Не знаю, где пряталась, я уже решил, что она мне не нужна. А после чаепития сказал, что пойду почивать, сам забрал деньги и в обратную сторону пошел.
Что еще? Дарью приметил, когда зашел в приют, будто спросить дорогу. Она как раз со сторожем сидела сплетничала. Когда узнал, что она кухарка, подумал, что мне ее знания лишними не будут. Лучше сам себя буду кормить, чем тратиться на рестораны.
— Прижимистый? — с иронией подмигнул Степан.
— Цену деньгам знаю, — парировал хамелеон. — А мне тут сидеть еще было неизвестно сколько. Кстати, — он перевел взгляд на Олега, — Глафиру я отравил не для того, чтобы закрыть ей рот. Это уже не имело значения. Твое появление показало, кто ты. Воронецкие говорили, что никому не сказали, куда съехали из гостиницы. Я спрашивал, вроде как для того, чтобы узнать: ждать гостей или нет. Михаил сказал, что гостей не будет, они ни с кем не дружны, и никому приглашений слать не намереваются.
И вдруг являешься ты. Я видел тебя у больницы. Узнал, что есть еще второй — слуга. Швейцарам бывает очень скучно, и поболтать они тоже любят. Впрочем, много-то и не сказали, мне не надо было не имен, ни чинов, только количество жильцов. Но это не дало понимания о распределении силы. Слуга мог быть как слабейшим, так и сильнейшим. Он дает указания, а ты исполняешь и мотаешься то туда, то сюда. А когда ты явился, я подумал, а ведь это отличный способ узнать, насколько ты силен…
— Ты же напрашивался быть свидетелем разговора, — глухо произнес Котов.