Пожиратель Чудовищ. Часть 1
Шрифт:
Фисак открыл рот, чтобы заорать от боли, но в следующее мгновение я, будто профессиональный медбрат в детском отделении, наловчившийся давать мелким горькую микстуру, наставил пипетку на него и с силой нажал на резинку.
Струя из стеклянной трубочки угодила прямо парню в глотку, он закашлялся, подавившись снотворным и собственным криком. Попытался снова завопить, кровь активно лилась из перекушенной напополам ладони, но следующим движением я зажал ему рот свободной рукой.
А секунд через десять он уже начал отрубаться, в конце концов просто повиснув на моих руках, как мешок
Безумный учёный быстро залечил рану, для него такое было раз плюнуть. Но восстанавливать пальцы, разумеется, не стал, хотя вроде как мог и такое, оставив Фисака восьмипалым. Ну, в следующий раз будет знать, как травить чужих питомцев.
Пока мы обсуждали произошедшее, пока я выуживал из Тириана, насколько рассказ Фисака похож на правду, пока пересказывал всё ещё раз проснувшемуся из-за нашей возни Шиито, за окном уже начало светлеть. А в распределительный центр, где должен был проходить мой экзамен, стоило приходить как можно раньше, чтобы не стоять в очереди.
Ложиться досыпать уже было поздно. Так что я, вздохнув и мысленно заставив себя смириться с мыслью, что нормально выспаться мне, похоже, не удастся уже никогда, отправился завтракать.
Хотя бы тут можно было более-менее отыграться и получить максимум удовольствия. Несмотря на то, что стоимость всего в форпосте была где-то раз в пять выше, чем в Тхалсе, утащенных нами из катакомб драгоценностей оказалось вполне достаточно, чтобы и тут не чувствовать себя в нужде.
Так что, сев за столик в ресторане гостиницы, я, даже не открывая меню, попросил каждого блюда из него по штуке, буквально перепугав официантку и, вероятно, поваров. К счастью, уровень этого заведения был на уровне и даже такой большой заказ я ждал не так долго и уже через полчаса смог приступить к масштабной трапезе.
Ещё через полчаса ко мне присоединились Шиито, Исма и Лой, которым нужно было идти со мной и у которых потому тоже не было шансов выспаться. И ещё полчаса спустя в основном моими стараниями, но и с помощью троицы моих нахлебников тоже, больше сорока тарелок были вычищены.
Настроение тут же поднялось и к предстоящей проверке я начал относиться куда спокойней. Тем более что шансы на то, что я её провалю, были нулевыми.
Вернулся в свою комнату за плащом, наказал Тириану внимательно следить за телом Фисака и рассказать обо всём Рахире, когда она проснётся, а потом, взяв с собой Лой, Исму и Шиито, отправился к распределительному центру. Благо, найти это огромное здание, возвышающееся над всем городом, было совсем несложно.
Очередь, когда мы пришли, была. Но действительно небольшая и я, преисполнившись после предотвращённого похищения Руби и такого шикарного завтрака совсем несвойственного мне благодушия, отстоял её без каких-либо вопросов.
— Доброе утро. Я для проверки способностей, — улыбнулся я вздрогнувшей от такого дружелюбия девушке за стойкой регистрации, после чего протянул полученный вчера на воротах бланк.
— Да, хорошо… — поборов первый испуг, она кивнула, взяла бумажку, переписала информацию из неё себе на листик и
— Как скажете. Хорошего вам дня!
— Вам тоже!
На этот раз в ответ на мою улыбку она уже сама улыбнулась, причём вполне искренне. Я, честно, сам себе удивился в этот момент, настолько ощутил себя приятным в общении и милым человеком.
Усевшись у стены, кресла не выглядели достаточно прочными для моей туши, я с чуть туповатой улыбкой уставился в окно. Настроение впервые за кучу времени можно было назвать по-настоящему хорошим.
М-да. Всё-таки человеку для удовлетворения нужно было очень мало. Даже несмотря на то, что я больше не мог полноценно воспринимать вкусы, приготовленные профессиональными поварами разнообразные блюда до сих пор перекатывались у меня во рту палитрами вкусов.
И этого оказалось вполне достаточно, чтобы перекрыть все мои стрессы и переживания последних недель. Вряд ли надолго, это всё-таки была не панацея. Но приятно было понимать, что я мог сделать себе настолько хорошо просто вкусно покушав.
И от этого понимания в десять раз противнее было увидеть лицо того, кто накануне обвинял меня во лжи и воровстве.
— Господин Зеридад, здравствуйте! — к нему тут же поспешила одна из работниц.
— Доброе утро! — улыбнулся тот. — Я не опоздал?
— Нет, пока что набралось только четверо претендентов для первой проверки. И, позвольте сказать, что это большая честь — то, что вы сами вызвались стать одним из проверяющих!
— Ох, забудьте, это мелочи!
Наши взгляды встретились через зал. Ублюдок ехидно мне подмигнул. Эта проверка определённо будет далеко не такой простой, как я думал за завтраком.
Глава 21
Выступать и что-то требовать было бессмысленно. Для понимания этого мне даже не нужно было разбираться в особенностях этого мира. Это была, скажем так, интернациональная фигня.
Вчера в пабе мы были относительно на равных, да и то, если бы не толпа, разговор с Зеридадом и Хоридом сто процентов пошёл бы по совершенно иному руслу. Здесь же, условно говоря на его поле боя, шансов разрешить вопрос на свои условиях у меня не было никаких.
И уйти, гордо хлопнув дверью, я тоже не мог. Сам за стенами форпоста я бы выжил без особых сложностей. Но вот Шиито, Исма и тем более Лой, которых без легализации либо выгнали бы тоже — другое дело. Защищать их в жёстких условиях и при необходимости охоты и тренировок я бы долго не смог.
Можно было, конечно, попросить позаботиться о них Рахиру, раз уж она так настойчиво предлагала свою помощь. Можно было даже попросить её меня самого сделать иждивенцем. С её силой, думаю, не без проблем, но это было бы возможно.
Но я собирался не просто выживать в этом форпосте. Для убийства Кантарики мне с большой вероятностью придётся собрать как минимум небольшой отряд и сделать это на одних только деньгах, без репутации и влияния, вряд ли получилось бы. А моя репутация, если я спасую сейчас, рухнет куда-то в район плинтуса.