Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пожиратель империй. Часть 3
Шрифт:

Ты что творишь?! — воскликнул Руйгу, вскакивая с лавки.

Я его не слушал, внимательно прислушиваясь к внутренним ощущениям. Если это правда была часть тела огромного дракона, пусть даже всего лишь ус, и если бы мне удалось использовать её для очередной активации генов поглотителя, это было бы…

Ничего. К сожалению, никакой реакции не последовало. И уже было понятно, что пробовать откусывать больше смысла никакого не было. Гены поглотителя усом не заинтересовались.

Похоже, прошло уже слишком много времени, и ничего, что они могли бы использовать,

в усе не осталось. Теперь это был просто мёртвый материал с уникальными свойствами.

Извини, хотел кое-что проверить. Больше не буду портить.

— Уж надеюсь, — недовольно буркнул Дарва, уже явно готовый броситься на меня в атаку ради спасения кусочка драконьего уса. — Оставь его где-нибудь подальше и вали. Увидимся через сто лет.

— Ага, увидимся.

Конечно, мне было обидно, что очередной эволюции не получилось. Но, пролетев от дома Дарвы несколько тысяч километров, я успокоился и ощутил, как возвращается хорошее настроение.

Даже без эволюции получение новой брони, тем более такой, что почти полностью отвечала моим пожеланиям, было шикарной новостью.

Слегка напрягало то, что ждать нужно было дольше, чем я в принципе жил. Но на том уровне, до которого я уже добрался, это по идее было нормой.

Даже самым молодым Руйгу, не считая, разумеется, кого-то типа Кримзона, было больше тысячи лет. Для них сотня была может быть не слишком коротким, но и уж точно не долгим сроком. Так что стоило радоваться, что это было сто лет, а не триста или пятьсот.

Когда я вернулся в Тарсию, меня ждал неожиданный сюрприз. Вернулся Шиито, исчезнувший в поисках силы уже почти двадцать лет назад. Зайв, с которым они уходили вместе, правда, до сих пор был неизвестно где, но я, разумеется, всё равно был очень рад видеть япончика.

За эти годы он успел слегка повзрослеть, теперь выглядя где-то на двадцать два — двадцать три. С учётом того, что внешность в случае Майигу отражала скорее их психологический, а не фактический возраст, похоже, он немало чего испытал и помимо повышения силы.

Кстати, этой цели он успешно добился. Теперь у Тарсии стало на одного Майигу уровня Сущности больше. Причём, хотя Шиито обрёл свою Сущность намного позже Эллисы, и при том, что во время захвата Аллеи Кошмаров моя жена не только мою постель грела, но и активно участвовала в боях, накапливая мировую ауру, энергия япончика сейчас была заметно больше, чем у Эллисы.

Похоже, он действительно через многое прошёл за эти годы. Кстати, социальной уверенности в нём тоже явно прибавилось.

Шиито отправился в обратный путь в Тарсию, когда до него дошли слухи о том, что я достиг уровня Закона и организую аукцион с собой в качестве главного лота. Вернулся буквально через несколько часов после того, как я отправился к Дарве, то есть всего чуть больше трёх дней назад.

И при этом уже успел преуспеть в ухаживаниях за Йирро, с которой они теперь, если верить Эллисе, почти всюду ходили под ручку.

Я был давно знаком с Шиито и прекрасно знал его вкусы. И человеческий облик Йирро: миниатюрная даже не девушка, а девочка, хрупкая и тоненькая — была

его идеалом.

Вот только прикол был в том, что этим обликом Йирро компенсировала годы насмешек от окружающих над тем, что она росла только в размерах и не была способна обрести свою Сущность. Истинная же форма драконихи была скорее похожа на шестиногий танк трёхкилометровой длины.

Интересно, был ли Шиито в курсе этого? Ну, по крайней мере я точно не собирался быть тем, кто ему об этом расскажет.

Горячо поприветствовав друга, я хотел было зазвать его выпить и поболтать. Но появившийся прямо передо мной образ Катриона сообщил, что по моей просьбе вчера прибыла Руби.

Как бы мне не хотелось узнать, что довелось пережить Шиито за эти годы, это могло подождать, в отличие от ситуации с лисичкой и сыном Наскватча. Так что пообещав япончику, что мы ещё обязательно погудим в ближайшее время, я отправился на первую за несколько лет встречу с приёмной дочерью.

Вот только нам не дали даже нормально поздороваться.

Когда я вошёл в комнату, где в мягком кресле сидела Руби, почитывая какую-то книжечку, и девушка подскочила, видимо, собираясь прыгнуть ко мне в объятья, с её волос вдруг упала вспыхнувшая мировой аурой крупинка, за мгновение обернувшись высоким молодым человеком со светло-голубой кожей и небольшими островками рыбьей чешуи на висках, шее и подбородке.

Судя по округлившимся глазам Руби, она была не в курсе того, что её жених решил спрятаться в её волосах и пробраться на её встречу со мной. И было отлично, что Тарканд появился сразу, до того, как мы начали разговор. Потому как неожиданным образом я не смог его почувствовать ни с помощью восприятия, ни с помощью визуализации.

Возможно, я сумел бы ощутить неравномерность мировой ауры, если бы активировал тройное или квадро-слияние. Но делать этого при встрече с Руби, в центре своей территории, я, разумеется не собирался.

Если бы мы начала говорить про мои планы по убийству Чим’А, пока Тарканд скрывался у Руби в волосах, это было бы просто экстремально неловко и некстати.

Тем более что намерения у парня были, похоже, максимально благие.

— Здравствуйте, господин Тарс! — низко поклонился он мне. — Я искреннее прошу прощения за то, что вот так проник сюда и за то, что бесцеремонно прервал ваше воссоединение с Руби спустя столько лет, но я не мог ждать ещё дольше! Пожалуйста, благословите нас!

Я едва удержался от нервной улыбки. Вокруг меня творился какой-то сюр. Более странно это было бы только в том случае, если бы для Катриона мне нужно было убить самого Тарканда.

Однако, пару раз глубоко выдохнув, я, неожиданно, ощутил необычайное расслабление. Технически Тарканд был куда старше меня. Сыну Чим’А уже было почти четыреста лет.

Но по факту сейчас он был просто парнем, пришедшим к отцу любимой девушки. Так почему бы мне было этим не воспользоваться?

Молча сделав несколько шагов к одному из кресел, расставленных вокруг небольшого кофейного столика, в одном из которых только что сидела Руби, я плавно опустил свою пятую точку на мягкое, и ещё более плавным жестом указал Тарканду на кресло напротив.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего