Познавший правила
Шрифт:
— Доброе утро, Шрам! — поприветствовал меня Ка-ра.
— И тебе. Мы приплыли?
— Да, — капитан кивнул, указывая на руины. — Это тот самый Сенмари, сангарский порт. Хорошо, что не зарос лесом, а то бы мы точно мимо прошли. Ты рассказывал, что как-то твои бойцы довели баржу от Линга до Форта?
— Было дело… — согласился я.
— Ну так вот… Я думаю, — усмехнулся Ка-ра, — что в этот раз вам надо пересесть на «Улитку», достать вёсла и идти самостоятельно. Мне и матросам там делать нечего.
— Я согласен. Давай только с мудрецами обсудим, — одобрил я.
Мудрецам было всё равно. Их интересовал результат, а не способы его
Больше всего я побаивался, что всё-таки придётся грести. Однако оказалось, что Суч если и не освоил, как водить корабли под косыми парусами — то с поднятым парусом провести баржу в бухту сможет. Ночевали мы уже на барже. На этот раз каюты выделили только мудрецам. Все остальные спали в общих кубриках на гамаках. Ветер за ночь не переменился — он теперь постоянно дул с юга дул и был совсем не ласковым, а очень колючим и прохладным. Рано утром мы подняли парус и направились в бухту.
— Этот мальчик, Каэс, говорит, что порт стоит пустой, — сказал Ксарг, пристроившись у рулевого весла. — Мы можем выгрузиться в порту и спокойно пройти его насквозь.
— Там что, мастер, нет даже нежити? — поинтересовался я.
— Говорит, что нет. Но ты на всякий случай разведчиков пошли, — посоветовал Ксарг.
«Улитка» прошла мимо бастионов, и я наконец сумел оценить размеры древнего порта в полной мере. Бухта была длиной в два перехода. Всю чашу вокруг неё заполняли руины. Если по краям от домов остались только груды камня, то центральная часть города сохранилась значительно лучше. Местами стены, конечно, оплетал вездесущий плющ с красноватыми листьями, но такого буйства зелени, как в До-ро, я не заметил.
Сангари строили много кораблей. Видно, надеялись успеть закончить постройку ещё нескольких судов. Их остовы из закаменевшего илирмана всё ещё стояли на берегу. Огромные, поразительные и жалкие. Они выглядели скелетами сангарского могущества, оставленного здесь своими создателями. Парень-провожатый, Каэс, что-то затараторил, указывая на остовы.
— Говорит, что раньше это были почти достроенные корабли. Их совсем немного не успели доделать, но теперь дерево сгнило. И только илирмановые детали остались, — перевёл мне и другим ааори Соксон.
Пирсы сохранились, что и неудивительно. Они были сложены из настолько огромных блоков и были такими широкими — что пережили бы, наверно, и сотню тысяч лет. Парус убрали, и «Улитка» медленно дотянулась до ближайшего из них. Вперёд бросились разведчики и отобранные Сучем для управления баржой бойцы. Через несколько минут «Улитка» была надёжно пришвартована, трап спущен — и началась выгрузка.
Первый лагерь организовали прямо на камнях. Я и Пятнашка метались между десятками, раздавая задачи. Бойцы таскали припасы и собирали подводы для кавалей — их тоже вывели и расположили чуть в стороне. Кавали печально поглядели на нашу суету, а потом самовольно отправились выедать ближайший плющ.
Мудрецы с провожатым залезли в свой шатёр, который мы поставили первым, и не выходили до конца выгрузки. А выгружались мы до самого обеда. Когда дело шло к завершению, я пошёл доложиться Ксаргу.
— Быстро вы! Я думал, почти весь
— Всё не так страшно, мастер! — улыбнулся я. — Если нужно как можно быстрее дойти до библиотеки, то мы можем выступить, как только вернутся разведчики.
— Так и сделаем… Нечего тянуть! — мудрец ткнул на амулет у себя на груди. — Это штуки хорошие, но вечно нас спасать не будут. Запрягайте кавалей!
Первым в самую большую подводу запрягли Малыша, как с лёгкой руки Пятнашки прозвали самца. Самкам достались телеги поменьше. Кирри со своими подчинёнными вернулся ещё до того, как мы загрузили все припасы и приборы в телеги. Он махнул мне рукой, подзывая и отводя в сторону. Ксарг и Соксон, покинувшие шатёр, который всё равно уже убирали мои бойцы, подошли поближе.
— Парень этот прав и не прав! — начал Кирри. — Город и вправду выглядит совершенно пустым. Как думаешь, Шрам, почему?
— Ну… Если надо угадывать… Где-то под городом засело несколько больших умирающих и не умирающих тварей? — предположив я, вспомнив жутких созданий под храмовым комплексом, где мы искали статую богини Ску, их странный сон и попытки разведчиков объяснить свои ощущения.
— Ну да… — кивнул Кирри, оценив шутку и улыбнувшись. — Только тварь в городе одна. И размеры у неё, Шрам, такие, что лучше бы её не будить…
— И где она спит? — обеспокоился Ксарг.
— Вон там! Видите дворец с обвалившейся крышей, мастер? — поинтересовался Кирри. — Так вот, прямо в коробке этого дворца она и дрыхнет.
— Значит, будем обходить её по широкой дуге, — предложил я. — Как раз к вечеру выберемся на окраины города. Согласны, мэтры?
Ксарг и Соксон мрачно кивнули, разглядывая указанные Кирри руины. Последние приготовления к выходу мы закончили за полчаса. Кавалям замотали копыта шкурами, чтобы не топали на весь город. А сами облачились в плащи для Диких Земель и намазались «тошнилкой». Разведчики двинулись вперёд, чтобы наметить маршрут движения. И вслед за ними наша экспедиция отправилась в путь.
Я воспользовался привилегиями большого начальника — и забрался на козлы одной из подвод, чтобы не топать на своих двоих. Туда же залезли мудрецы и Пятнашка. В кузов позади нас забрался Каэс, смотревший вокруг широко раскрытыми глазами.
А посмотреть было на что. Поначалу мы двигались вдоль берега, но затем свернули на широкую улицу, как стрела уходящую вдаль. Именно с неё нам призывно махал Шустрый. Убедившись, что мы все свернули, он убежал куда-то вперёд.
С каждым шагом дома становились всё выше и выше. И когда мы проехали мимо руин дома — длиной в пару сотен шагов и высотой в семь этажей — я не выдержал и повернулся к мудрецам.
— Мэтры… А кому нужны были такие огромные дома?
— Они называли их «общественными», — ответил мне Ксарг. — Тут жила не одна семья. Внутри каждый дом был разбит на отдельные части по несколько комнат. В каждой такой части и жила одна семья.
— А как же за водой ходить? А как естественные надобности? — удивился я.
— С водой я знаю, как они поступали! — Соксон указал наверх. — Там была цистерна на крыше. Вот те столбы вели к большой цистерне у источника воды. Видишь, местами остались целыми пролёты? Там жёлоб, по которому вода поступала в каждый дом. От жёлоба к цистерне протягивали металлические трубы. Сначала деревянные, а в более поздние времена — железные. Они со временем ржавели, и их меняли. Как они это называли-то?… Забыл!… Водовод… Водопуть…