Практически нормальная жизнь
Шрифт:
– Я справлюсь.
Уголки ее губ приподнимаются в неуловимой улыбке.
– Ты всегда таким был.
– Каким?
– Независимым. Упрямым. Как только научился ходить, на все отвечал: "Я сам"; и злился, если я тебе помогала. Даже тогда ты пытался убежать от меня.
Мама делает глоток вина.
– Я устроилась на работу в твою школу только для того, чтобы принимать хоть малейшее участие в твоей жизни. Всегда завидовала твоему папе, потому что он проводил так много времени с тобой.
– Серьезно?
–
– Ну, просто к твоему сведению, – говорю я, доставая три помидора из пластикового контейнера одной рукой. – Я никогда не пытался от тебя убежать.
– Ты не представляешь, насколько я рада это слышать. – Вот только она снова всхлипывает, будто вот-вот заплачет, а мне этого больше не хочется.
– Эй, мам?
– Да, Трэв?
– Как обжаривают помидоры?
Мама улыбается.
– Тебе все-таки нужна помощь?
Я киваю.
– Да, нужна.
5
Уже без пятнадцати пять, а я до сих пор не сплю.
Одеваюсь в темноте, спускаюсь вниз, снимаю ключи от маминой машины с крючка возле гаражной двери и просто еду, сам не зная куда. На шоссе US41 пусто в столь ранний час, но меня это вполне устраивает. Мама всегда считала, что я ничем хорошим не занимался, пропадая ночами напролет, однако чаще всего я просто ездил по окрестностям. У меня мелькает мысль свернуть на север и отправиться в Северную Каролину, только мне пока еще нельзя туда возвращаться.
Спустя пару дней после нашего возвращения из Афганистана сержант Пералта, командир моего отделения, решил со мной побеседовать.
– Хотел проверить, – сказал он. – Ты в порядке?
– Да, все хорошо.
– Уверен? Потому что ты, похоже, еле ноги волочишь. Это на тебя не похоже.
Кошмары практически не давали мне спать по ночам.
– Наверно, просто устал.
– Послушай, я опасаюсь, что ты плохо справляешься со смертью Чарли, – сказал Пералта. – Как друг, я тебе советую взять себя в руки, прежде чем кто-либо из вышестоящих заметит.
– Я в порядке. Мне просто нужно купить себе новехонький Мустанг и зажечь со стриптизершей.
Он засмеялся, ведь мы только что прослушали двухчасовую лекцию на тему управления денежными средствами – по сути, нам втирали, что не нужно зря транжирить деньги на дорогие машины, спускать их в казино, или жениться на девушках, которые растратят все наши сбережения, а потом бросят ради другого морпеха. Только вот я не совсем понимал, на что намекал Пералта. Он хотел, чтобы я обратился к мозгоправу? И что случится со мной – с моей карьерой – если обращусь?
– Ты хороший морпех, Трэвис, и я хочу увидеть, как ты добьешься успеха, – продолжил мой начальник. – Поэтому я настоятельно рекомендую тебе взять дополнительные две недели отпуска, помимо
– Это вы тоже как друг рекомендуете?
– Сам решай, – ответил Пералта.
Мне не хотелось брать такой долгий отпуск, и уж тем более чертовски не хотелось возвращаться домой, но это был приказ, замаскированный под совет. А я слишком уважал командира, чтобы не подчиниться.
Я въезжаю на стоянку перед Вафельным Домом – единственным круглосуточным заведением в городе. Войдя внутрь, вижу стоящую за стойкой Харпер в серой форменной футболке и черном фартуке. Ее волосы собраны в узел на макушке. Когда она меня замечает, на секунду хмурит брови, затем ее губы растягиваются в фальшивой улыбке.
– Привет, добро пожаловать в Вафельный Дом.
– Ты тут работаешь? – Я сажусь на один из стульев перед барной стойкой.
К фартуку Харпер прикреплен значок с надписью "Даже с половиной мозга я буду в два раза умнее тебя". Она закатывает глаза.
– Нет, идиот. Я просто надела униформу, чтобы получить бесплатную еду.
Я смеюсь, когда Харпер наклоняется через прилавок и легко щелкает меня по лбу пальцем. Игривый жест. Приятная перемена после хука в глаз.
– Ты за мной следишь, Трэвис?
– Что? Нет!
Она приподнимает брови, скрестив руки на груди, словно не верит мне, но, кажется, не сердится.
– Ты появляешься в том же месте, где нахожусь я, уже в четвертый раз за три дня.
– Абсолютная случайность, – говорю я, пока Харпер ставит на стойку кружку и наполняет ее кофе. – Кроме, знаешь ли, того раза, когда я очутился около твоего дома, но то было непреднамеренное намерение. Вопрос вот в чем – ты против?
Она пропускает мои слова мимо ушей.
– Заказывать будешь?
– Давай еще раз попробуем с Чемпионским завтраком.
– Перевернутая глазунья с беконом?
Я улыбаюсь.
– Ах, ты запомнила.
Харпер показывает мне средний палец, сообщая мой заказ повару, после чего снова смотрит на меня.
– Чем ты сегодня занимаешься?
– Ем в Вафельном Доме?
– Нет, я имею в виду вечером, – уточняет она. – После того, как ты ляжешь спать и опять проснешься.
Не знаю, что под этим подразумевает Харпер, так как я вряд ли сегодня усну, но согласен на все.
– Чем пожелаешь.
– Чем пожелаю? – Ее улыбка заставляет меня задуматься, на что я подписался. – Отлично. Я заеду за тобой в девять вечера.
***
– Итак, что мы будем делать? – Интересуюсь я, бросив взгляд на заднее сиденье Лэнд Ровера, где лежат маленькая лопата, черный полиэтиленовый мешок и фонарик с линзой, заклеенной красной пленкой. – Труп хоронить?
Харпер хитро улыбается.
– Возможно.
Черт, клево-то как.
– Мы будем следить за гнездами. – Она вручает мне большой стаканчик кофе.