Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическое руководство по злу
Шрифт:

— Ты не будешь моим гостем вечно, — холодно сказал герцог Жестоких Шквалов.

Ветер, из которого были сделаны его манжеты, стал яростным, хотя он явно ничего не делал, чтобы вызвать его. Нужно будет поговорить с Масего о том, как аристократический титул влияет на эти вещи, с практической точки зрения. Может быть, есть способ разорвать это. Без своей магии фейри был просто человеком в причудливой одежде, а я не прочь была нанести удар, когда это приносило мне желаемое.

— Почему-то я сомневаюсь, что участие в ожесточенной битве на улицах Скейд будет

слишком хорошо для вашего короля, — сказала я. — Я тоже его гость, помнишь?

— Если ты думаешь, что это делает тебя неприкасаемой, ты сильно ошибаешься, — процедил фейри.

— Ты все равно получишь пощечину, — улыбнулась я. — И у меня такое чувство, что королевская пощечина здесь имеет тенденцию… оставлять следы.

Вокруг всех нас, все лица фейри, которые я могла видеть, были пустыми. Они просто стояли там в полной тишине, даже не дыша, а наблюдая за разворачивающейся сценой. Это было всё равно что стоять в зале, полном статуй.

— Хотя я добрая душа, — солгала я. — Итак, я предлагаю вам способ добиться возмещения ущерба, который обходит проблему стороной.

— Формальная дуэль, — сказал герцог, бледные губы растянулись, обнажив зубы цвета слоновой кости. — Да, это было бы приемлемо. Раздавить тебя под своей пятой будет самым приятным.

— Теперь ты мой, — подумала я. Никаких чемпионов, только бессмертный монстр и я на ринге. С небольшим подталкиванием он охотно оставил позади историю о том, как принцесса Полудня попала в плен, и вступил на совершенно неизведанную территорию. Я выбрала это слово не по ошибке: здесь не было никакой карты, по которой мы следовали. Никакой истории. Что означало, как я поняла, что я могла бы вставить свою собственную.

Как победить того, кого ты не можешь победить? Я размышляла, вспоминая каменистые поля в стране, которая сейчас казалась такой далекой. Более невинные дни, те, когда я играла в войну вместо того, чтобы вести ее. Но я не забыла самый важный урок, который я выучила в Военном Колледже: не побеждай по правилам, побеждай вопреки им.

— Итак, все, что осталось, — это заключить пари, — сказала я.

Губы герцога растянулись еще больше в уродливую гримасу.

— Если ты проиграешь, ты отдашь мне душу каждого, кто находится под твоим командованием, — сказал он.

— Я не под ее командованием, для протокола, — крикнула Лучница с верхнего уровня.

Я махнула в её сторону неприличным жестом, не потрудившись обернуться.

— Конечно, — согласилась я. — Чего я хочу, так это…

— Да, да, — сказал герцог, пренебрежительно махнув рукой. — Летние фейри могут получить свою свободу.

— Эти бедные ублюдки ни в малейшей степени не моя проблема, — сказала я, приподняв бровь.

Я постучала по своему безымянному пальцу, разглядывая его собственную руку. Там можно было мельком увидеть украшение, ответственное за печать на приглашении, которое я получила, — кольцо из белого дерева с плоским опалом, положительно пахнущим магией.

— Твой перстень с печаткой, — сказала я. — Я хочу его. Я также хочу, чтобы он всегда

был у меня.

— Это слишком высокая цена, — усмехнулся герцог.

— Ты только что попросил у меня несколько тысяч душ, осёл, — категорично ответила я. — Не ной о безделушках, это неприлично.

— Твоя смерть, — сказал он, — не будет быстрой.

— Я слышу «да», — сказала я. — Кто-нибудь еще слышал «да»?

— Я согласен на условия этого пари, — проговорил герцог сквозь стиснутые зубы. — Раз уж ты так хочешь умереть, давай продолжим. Бального зала будет достаточно?

Я ухмыльнулась и погрозила пальцем.

— Я провела весь день в пути, — сказала я. — Такой нежный цветок, как я, нуждается в отдыхе перед напряженными упражнениями. Ты же не станешь пытаться жульничать, не так ли?

Я ахнула в притворном удивлении.

— Я была лучшего мнения о тебе, герцог, — сказала я торжественно.

— Значит, рассвет на Полях Венда, — с усмешкой ответил фейри. — Моя честь не пострадает от более длительной задержки.

— Вы должны избавить ее от страданий, если она так сильно страдает, — ухмыльнулась я, потому что я так и не научилась останавливаться, пока была впереди. — Тем не менее, я согласна на ваши условия.

Я мысленно добавила к своему списку необходимость точно выяснить, что это были за Поля. Звучало так, как будто это могло быть важно.

— Место развлечения перед Двором, — улыбнулся герцог Жестоких Шквалов. — Как освежающе.

Я бы высказалась про место, которое считало кровавый спорт развлечением, но, учитывая, что я заработала в Лауэре больше денег на Яме, чем на Крысином Гнезде, на ум пришла поговорка о камнях и стеклянных домах. Хотя, честно говоря, тому, кто мог позволить себе жить в доме из стекла, вероятно, не помешало бы несколько брошенных в него камней. Если бы кто-нибудь так разбогател, на заднем плане обязательно было бы много голодающих крестьян.

Мне больше нечего было выиграть от продолжения разговора, поэтому я подавила желание оставить за собой последнее слово и зашагала прочь. Я со вздохом заметила, что моя трубка погасла. Типично.

Прежде чем я отошла более чем на несколько футов, все фейри вокруг нас снова начали двигаться, как будто заклинание внезапно было снято. Сразу же вспыхнул шепот, но я не собиралась оставаться здесь и выяснять, что это было. Я обнаружила, что Хакрам поспешно спускается по лестнице, не заставляя себя долго искать, таща за собой протестующего Масего, а Лучница с удивлением наблюдала за происходящим.

— Что ж, — сказала Лучница. — Это, безусловно, оживило вечеринку.

— Рада, что смогла помочь, — сардонически ответила я.

— Тебя обманули, — сказал Адъютант.

Я вскинула бровь. Масего издал негромкий звук понимания.

— Все под вашим командованием, — процитировал Подмастерье. — Учитывая твоё положение в Правящем Совете Кэллоу, можно утверждать, что это применимо к каждой душе в бывшем королевстве, а также в Пятнадцатом. О, дьявол.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2