Правда - в молчании призраков
Шрифт:
— Вы говорите, над водой стоял человек. Он стоял на берегу? — спросил лейтенант, когда я закончила рассказ.
— Нет, — я покачала головой, — так его вряд ли было бы видно. Там было что-то вроде пирса.
Он задал еще несколько уточняющих вопросов и, получив ответы, какое-то время задумчиво молчал, а потом будто встряхнулся и посмотрел в сторону окна. Взгляд его не был направлен на улицу, скорее он инстинктивно пытался увидеть там призрак погибшего.
— Он ушел, — сказала я.
Саверс посмотрел на меня и потер лоб.
— В Оферхолме десятки каналов и три
— Вряд ли, — покачала головой, — призраки обычно не ждут так долго. Сам он был одет в футболку, а призраки всегда являются в том, в чем человек был одет в момент смерти.
Я заметила, как брови Макса удивленно приподнялись. О таких деталях он, наверное, даже не задумывался. А вот лейтенант никакого удивления не выказал и даже покивал головой, как будто и так это знал.
— Да и тот, кто стоял наверху, был одет легко, — продолжила я, — и вода была не просто холодная, а ледяная. Я знаю только одно место в Оферхолме, где вода круглый год граничит с отметкой ноль.
— Мизания, — понятливо кивнул лейтенант.
— Да, — подтвердила я, — пригород, река Тарос. Она мелкая, но там есть одно очень глубокое место.
— Да, — лейтенант снова согласился, — и, кажется, там действительно есть пирс.
Потом решительно встал и начал собираться.
— Я надеюсь, у вас нет никаких планов на сегодня? — уточнил он у Макса.
Тот отрицательно покачал головой.
— Тогда мы едем в Мизанию, найдем это место и, будем надеяться, выполним настойчивую просьбу призрака, найти его тело.
Он быстро собрал людей, взял с собой четверых полицейских и даже эксперта, что очень меня удивило. Том никогда так не делал. Нет, он тоже всегда проверял мои видения, но делал это не с таким энтузиазмом. И что удивило меня больше всего, так это то, что я не встретила ни одного недоверчивого взгляда. Все, кого взял с собой лейтенант, посмотрели на меня с интересом и только.
Когда мы сели в машину, я озвучила эти мысли, но Макс лишь загадочно улыбнулся и уверил меня, что в этом участке спиритам доверяют. Видимо, была какая-то история, после которой нельзя поступать по-другому.
И почему я раньше об этом не знала? Даже вспоминать не хочу, как порой на меня смотрели в других участках, куда я прибегала после очередного видения. Я не стремилась в какой-то конкретный участок, приходила в ближайший от того места, где мне являлся призрак. Знала бы я, что здесь служит такой замечательный лейтенант, я бы знатно увеличила ему объем работы.
Глава 13
Мизания — небольшой городок рядом с Оферхолмом. Ничего особо примечательного в нем нет, кроме, пожалуй, библиотеки — небольшой, но хранящей в себе довольно старые книги, сохранившиеся рукописи, подшивки газет прошлых десятилетий, записи и переписки политических деятелей, представителей искусства и прочих исторических личностей. Разумеется, здесь хранилось
На его окраине протекала мелкая, но коварная река Тарос. Дно ее не было ровным — ямы и отмели хаотично сменяли друг друга. Но в одном месте было очень глубоко, настолько, что там мог бы скрыться приличных размеров корабль. Но поскольку река не была судоходной, то и кораблей в себе никаких не хранила. Что там, на дне, не знал никто. Ее, конечно, исследовали, но это было очень давно. Потому что на дне Тарос били мощные холодные источники, и вода в этой реке была настолько ледяной, что в ней не купались даже в самый жаркий день. Ученые предполагали, что эти источники магического происхождения, но изучить их как следует, из-за температуры воды не представлялось возможным. Погрузиться в нее без риска для жизни можно было разве что в специальном водолазном костюме.
Собственно, на въезде в город именно группа профессиональных ныряльщиков нас и ждала. Оказалось, лейтенант Саверс вызвал их еще по дороге.
В Мизании, как и в большинстве маленьких городков, редко что-то происходило, поэтому три машины, две из которых являлись полицейскими, и люди в водолазных костюмах привлекли немало внимания. Пока водолазы облачались, несколько раз ныряли, пытаясь найти на дне реки тело, в небольшом отдалении от нас образовалась изрядная толпа. Лейтенант и не подумал их разгонять, он намеревался поговорить с людьми и быть может что-то выяснить. Конечно, если тело все же найдется. Впрочем, сам он вид имел такой, будто и не сомневался в другом исходе, а потому раз за разом приказывал ныряльщикам снова погружаться на дно. К сожалению, даже в водолазных костюмах в этой реке невозможно было находиться долго, и водолазы появлялись на поверхности чаще, чем было нужно, что сильно затрудняло поиски.
Не знаю, на каком именно заходе, но они все же вытащили тело из воды. Его подняли вместе с грузом, им действительно оказался приличных размеров булыжник, привязанный к ногам каким-то хитрым узлом. На берегу Тарос таких камней было много, так что особого интереса он у полицейских не вызвал.
Я же обратила все свое внимание на тело. Да, зрелище было отвратительное. Падальщики его все-таки нашли. Увидев местами обгрызенный труп утопленника, где-то в толпе раздались испуганные возгласы и вздохи особо впечатлительных.
Я постаралась преодолеть свою брезгливость и, подойдя к трупу, осторожно сдвинула его правую руку в сторону. Это был он. На предплечье с внутренней стороны обнаружилась точно такая же татуировка, какую мне показывал призрак. Вернее, та же самая. Вряд ли где-то существует вторая такая, слишком уж сложной она казалась и обозначала наверняка что-то, касающееся этого конкретного человека. Впрочем, это уже не мое дело.
— Это он, — уверенно сказала я лейтенанту Саверсу, внимательно наблюдающему за мной.