Правдивая история Народа Серебра или как Эдвин бард ходил Королем стать
Шрифт:
Наместника Государя, о коей будет сказано в своем месте.
5. Власть же его начинается с того часа, как по воле Государя
объявляется о начале сбора Рыцарей или похода; и о том, на кого возложена
обязанность предводительствовать в них.
6. И если будет то необходимо, то может предводитель избрать себе в
помощь среди имеющих власть или опытных братьев нескольких Рыцарей; кои,
сменяя друг друга в продолжение дня и ночи, от его имени и по его поручению
участвовали
он мог иногда отдохнуть или отлучиться; и чтобы ему не приходилось
вникать в мельчайшие подробности управления без нужды.
7. Комес может управлять и принимать решения по поручению предводителя
сбора или похода; и пусть будет определено, о чем следует докладывать ему,
а с чем всегда должно обращаться только к самому предводителю; и пусть об
этом сообщат всем. В случае же если предводитель покидает лагерь, если он
не отдаст иных распоряжений, комес выполняет все его функции со всей его
властью; но в соответствии с его волей, а не со своей. И принимая власть
комеса, должно доложить о том предводителю сбора. А также передающий ее
должен поставить равно предводителя и принимающего власть в известность обо
всем значимом, что произошло за время исполнения им своих обязанностей,
дабы предводитель был в курсе всего, а вступивший в должность комеса мог
беспрепятственно продолжить управление, начатое другим.
8. И если необходимо, то могут быть все Рыцари, участвующие в сборе
или походе, разделены на отряды и во главе каждого пусть будет поставлен
свой начальник, подчиняющийся предводителю и комесу.
9. И комес или начальник отряда должны отвечать за сохранение порядка
и дисциплины, за здоровье, состояние оружия, одежды, обуви и снаряжения
вверенных им воинов и за то, чтобы каждый как следует знал положенное ему
место в строю или в лагере; и чтобы понимал и достойно выполнял свои
обязанности; и за все прочее, касающееся правильного устроения жизни их.
10. И во время сбора или похода никто из воинов не может ничего делать
без ведома и дозволения своих начальников, кроме порученного им.
11. И когда сие возможно, пусть предводитель и комес отдают
распоряжения воинам через их начальников или не без их ведома. Впрочем, при
необходимости, можно и не последовать этому; И Рыцари старшие по сану пусть
избегают без необходимости отдавать приказы тем, кто не отдан под их
начало. Начальник отряда может отменять приказы равных или младших себе по
власти. При сем все да следят, чтобы не было нанесено ущерба делу
порядку в лагере.
12. Впрочем, может быть установлен и иной порядок, когда во всем
сохраняется обычное старшинство, кроме общего подчинения предводителю и
комесу.
13. И если кому-либо будет дозволено присоединиться к Рыцарям из
служащих Государю или из иных, то таковые да следуют всем законам,
установленным для жизни Рыцарей на сборе или в походе; разве что могут не
принимать участие в воинских занятиях и, если они не христиане, могут не
участвовать в молитве; относясь, впрочем, к молитве других с неизменным
уважением; и если они не опытны или им не поручат сего, могут не нести
стражу. В трудах же да будут наравне с прочими, если же не несут стражи, то
пусть трудятся более прочих; также и в случае опасности должны, если им
будет велено, защищаться наравне со всеми. И если будет необходимо, то
пусть будет назначен для таковых начальник из числа Рыцарей или из их
собственного числа, чтобы сохранять порядок и следить, чтобы все имели
потребное им.
14. И прежде отправления в поход пусть будет собрано все необходимое и
проверено все и каждому пусть будет определено его место в общем строю и
его доля общей ноши, за сохранность которой он отвечает. И пусть в путь не
берут с собой своего более, чем необходимо.
15. И также до отправления пусть будут назначены ведающие провиантом,
лекарствами и иным, потребным для всех, которые в порученном им будут
подчинены предводителю и комесу - и пусть все начальники знают их и где их
найти.
16. Вся пища, постели и все иное, что потребно всем, да будет в
управлении старшего над лагерем; чтобы никто не остался без необходимого
ему. Ничего из сего пусть никто не оставляет для себя, но вверит
начальникам; разве лишь нечто, необходимое ему как лекарство в болезни,
если дозволит ему начальник.
17. И пусть будут установлены сигналы, которые можно будет слышать и
различать всем. Среди них должны быть сигнал сбора, и зовущий к трапезе, и
призывающий на молитву, и сигнал тревоги, и сигнал остановки в пути, и
сигнал к отдыху в дороге, и сигнал готовиться к отправлению, и сигнал
трогаться в путь, и иные, какие будут необходимы. И пусть всем разъяснят
эти сигналы, так чтобы еще прежде отправления в путь все знали их.
18. И, услышав сигнал сбора, пусть все, кроме стоящих на своих местах
стражей, немедленно оставят все чем занимаются и соберутся, соблюдая