Правила охоты
Шрифт:
Рано утром, перед рассветом, у Чифуни появилось ощущение, что она догадывается, каким может быть следующий ход братьев. Она даже поняла, каким способом можно было решить проблему полицейского надзора за Фицдуэйном. К сожалению, подходящие контрмеры определить было намного труднее, да и итог оставался неутешительным. Фицдуэйн-сан был уязвим, и, чего бы ни требовали вопросы его безопасности, он должен был оставаться уязвимым, чтобы Намака решились наконец на определенные действия.
Фицдуэйн поужинал у себя в номере в отеле “Фермонт” и допоздна
Когда же он наконец закрыл глаза, то подумал о своем отце, о том, как он любил его и как по нему тосковал. Джон Фицдуэйн погиб, совершая затяжной прыжок с парашютом, когда Хьюго было всего пятнадцать. Воспоминание об этом неизменно причиняло ему боль.
Мало кто из Фицдуэйнов умер в своей постели. Насильственная смерть была одной из традиций рода.
“Я не хочу, чтобы Бутс остался один, — подумал Фицдуэйн. — Я слишком сильно рискую”.
Потом он заснул.
— Доброе утро, сержант-сан, -приветливо сказал Фицдуэйн сержанту Ore.
После того как Фицдуэйн засиделся допоздна, он спал мало, но очень крепко. Через пару дней он возвращается в Ирландию и наконец увидит Бутса и Кэтлин. Он очень скучал по ним. Но сначала нужно было пройтись по магазинам. Бутс уже привык к тому, что любящий отец привозил ему подарки всякий раз, когда возвращался из самой недалекой поездки, да и для Кэтлин стоило присмотреть что-нибудь особенное.
Этим утром Фицдуэйн мысленно был уже почти дома, и не слишком задумывался о предстоящем визите на “Намака Стил”. К тому же на небе показалось солнце, а воздух был не таким влажным, как во все прочие дни, и он чувствовал себя отлично. Если не принимать во внимание некоторые своеобразные обстоятельства его поездки, Фицдуэйн был рад тому немногому, что он увидел в Японии, а особенно — своему знакомству с ее жителями. Наверное, чтобы пробиться сквозь стену, которой они отгородились от всего мира, действительно нужны были шахтерский обушок и карбидная лампа, но зато за этой стеной скрывались настоящие сокровища. Одним из таких сокровищ был сержант Ога.
Ога и дневная смена телохранителей поклонились Фицдуэйну.
— Мне будет не хватать вас, сержант-сан, — сказал Фицдуэйн. — Я уже привык проводить все свое время в обществе четырех лучших представителей Столичного департамента полиции, и мне хотелось, чтобы вы знали, насколько высоко я ценю все, что вы для меня делаете. Если бы не вы, то меня, наверное, уже не было бы в живых. Разумеется, если бы меня убили, то я не понимал бы этого, но я жив, и за это я благодарен вам.
Сержант Ога слегка порозовел. Он не совсем хорошо понял то, что сказал гайдзин — особенно его последнюю фразу, — однако чувства ирландца были вполне ясны. Сержант быстро объяснил своим товарищам суть того, что сказал Фицдуэйн-сан, и все четверо дружно поклонились.
Фицдуэйн поклонился в ответ и быстро приступил к инструктажу. К этому времени он уже обнаружил, что взаимные поклоны могут продолжаться бесконечно долго, если только не предусмотреть особых предлогов для прерывания этой красивой, но утомительной церемонии. Не обидев собеседника, поклоны
— Машина Намака будет в девять тридцать, — сказал Фицдуэйн. — Она отвезет меня в “Намака Тауэр”. Оттуда мы вместе с братьями поедем на сталеплавильный завод. Там я пробуду большую часть дня.
— При мысли о Намака я невольно чувствую беспокойство, Фицдуэйн-сан, — заметил Ога. — Это опасные и дьявольски хитрые люди.
— Я попытаюсь выманить их из норы так, чтобы меня не съели, — улыбнулся Фицдуэйн. — Считайте себя егерем, сержант-сан.
Но Ога остался очень недоволен. Он прекрасно понимал, насколько ограничены будут в данных условиях возможности полиции.
— Вы вооружены, Фицдуэйн-сан? — спросил он заботливо. — Вы не забыли надеть бронежилет?
— Вы говорите совсем как моя мама в детстве, — упрекнул его Хьюго. — Однако я отвечу “да” на оба вопроса.
— Разрешите мне посадить в лимузин Намака двоих наших, — попросил Ога. — Не годится следовать за вами в одной машине; для сопровождения нужны как минимум две.
Фицдуэйн засмеялся.
— Сержант-сан, я не президент Соединенных Штатов и не итальянский судья, ведущий дело против мафии. Одной машины будет вполне достаточно, особенно если вас там будет, как всегда, четверо. Если, конечно, у вас нет свежей информации.
Ога отрицательно покачал головой.
— Послушайте, сержант, — сказал ему Фицдуэйн. — В данном случае мы пытаемся балансировать между разумной осторожностью и продуманным риском, стараясь заставить Намака вступить в игру. Если меня будет охранять слишком много людей, они не решатся ничего предпринять, и мы ничего не достигнем. Поэтому приходится рисковать. Не забывайте, сержант, что жизнь — вещь довольно рискованная сама по себе.
— Слушаюсь, полковник-сан, — кивнул Ога с непроницаемым лицом. Приказ есть приказ — это он понимал достаточно четко, — однако нехорошее предчувствие не покидало его. К тому же его беспокойство о гайдзине не было чисто профессиональным. Ога знал, что будет чувствовать себя спокойно только тогда, когда Фицдуэйн целым и невредимым отправится в свою далекую Ирландию.
Чифуни, сидя на заднем сиденье доставочного фургона “мицубиси”, наблюдала за тем, как лимузин “Намака Корпорейшн” подкатывает к дверям отеля “Фермонт”. На самом деле ее грузовичок был по самую крышу набит новейшей техникой и мог считаться последним словом “Кванчо” в искусстве наружного наблюдения.
Чифуни увидела, как водитель в белых перчатках вышел из лимузина и открыл пассажирскую дверцу.
Что— то в этой картине удивило ее. Почти сразу Чифуни поняла, что водитель почему-то появился с левой стороны переднего сиденья. Озадаченная, Чифуни подвинула ползунок увеличения видеокамеры. Окна в лимузине были тонированные, но и видеокамера была не простой, разработанной специально, чтобы справляться с подобного рода проблемами. С помощью теплочувствительных датчиков Чифуни без труда разглядела в машине второго водителя, который сидел справа, на обычном месте. Любопытно. В предыдущий раз водитель был один, теперь появился второй человек.