Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правила первокурсницы
Шрифт:

— Мы под землей, — пояснила степнячка.

— И тут не принято заботиться о здоровье пленников, — тихо добавил Вьер.

— Как ты? — с беспокойством спросила тиэрца Мэри, а целительница пересела ближе к двери, старательно разглядывая темноту расположенной напротив камеры.

— Жив, — кратко ответил бывший сокурсник. — Рука по-прежнему сломана, кишки горят огнем, а правую сторону лица, я вообще не чувствую.

— Кишки меня беспокоят больше всего, — озабоченно сказала степнячка. — Если кровь пойдет горлом, обязательно скажи.

— И что ты сделаешь? — иронично

спросил бывший сокурсник. — Прочитаешь молитву вашим девам? Так не нужно, они вряд ли обратят на меня свое внимание.

— Почему ты еще жив? — вдруг спросила я, вспоминая, как кузен кричал Крису, что Муньера убьют в первую очередь, а потом все смазалось, как на залитой водой картине. Очевидно, что одержимые схватили не всех, и кому-то удалось уйти, спасибо девам за маленькие радости.

— Потому что господа демоны, очень хотели выяснить, один ли я прибыл на Аэру или у меня есть дублер. Так хотели, — тьма в камере напротив шевельнулась, — что даже забыли меня убить, после того, как я торжественно харкнул кровью и подтвердил, что нас легион.

— А на самом деле? — спросила я, стараясь унять дрожь.

— Нас много, — ответил Вьер, — тех, кто хочет закрыть разлом. А здесь или на Тиэре не суть важно. Не получится у меня, придет другой, пусть и через тысячу лет. Но очень бы хотелось, чтобы получилось. Собственно у Альберта все для этого есть…

— А тот демон, — с сомнением проговорила Мэри, — магистр Олентьен сказал, что для этого им нужен ты. Или другой тиэрец…

— Что ж… — тьма снова шевельнулась, — им придется рискнуть.

— Значит, остальные ушли? — спросила я, и вдруг осознала, как фальшиво прозвучал вопрос. Я сама не верила в то, что говорила, в то, что хотела узнать.

— Отступили.

«Сомневаюсь, — мысленно проговорила я. — Крис бы не ушел без меня».

И вдруг, осознала, что думаю о том самом рыцаре, что отказывался даже со мной разговаривать, отказывался смотреть в мою сторону, опасался подходить близко. Да, именно о нем. И именно в нем, я была сейчас уверена. Оуэн бы не ушел без меня. Никогда! Чудны дела дев всепрощающих.

— А что будет, если… — Цецилия замялась и исправилась, — когда закроют разлом? Все демоны умрут? Даже те, кто сейчас здесь?

— Вряд ли, — с сожалением ответил Вьер. — Если перекрыть крысиный ход, те крысы, что уже забежали, останутся в доме. Они останутся на Аэре.

Он впервые назвал наш мир Аэрой. Наш единый мир, каким он был когда-то до образования разлома. Неужели это и в самом деле реально?

— Мой дед говорил, что какой бы паршивой не была кошка, дай ей дом, не пускай на улицу, и она постепенно сама переловит всех блох, — проговорила Мэри.

— Твой дед прав, — голос Вьера стал тих. — Если закрыть ход, закрыть источник, то рано или поздно мы переловим этих тварей. И уничтожим.

— То есть все, что нам нужно сделать, это подождать? — с изрядной долей иронии уточнила я, дыхание туманным облачком повисло в воздухе, а потом исчезло. Девы, как же тут холодно. Я почти не чувствовала кончиков ног.

— Нуууу, — протянул бывший сокурсник. — Боюсь, мы не дождемся ничего хорошего.

То есть, когда разлом закроется, когда оставшиеся здесь твари поймут, что новых гостей не предвидится, то они…

— Первым делом убьют нас, — поняла я. — Хотя бы для того, чтобы сорвать злость.

— А еще чтобы сделать больно остальным, — прошептала Мэри. — Очень похоже на правду.

— В других обстоятельствах, я бы сказала, что твоя магия для них слишком ценна, чтобы убивать, но теперь… — Я замолчала, вспоминая, как сокурсница стояла на коленях в ангаре и пыталась стереть с рук вытяжку из коры лысого дерева. — Язык не поворачивается.

Вьер вдруг захрипел, тьма в камере пришла в движение.

— Вьер! — крикнула Мэри, тут же забывая обо всем.

Цецилия вскочила на ноги. Томительную минуту ничего не происходило, лишь одни хрипы сменялись другими, потом тиэрец едва слышно произнес:

— Боюсь, буду вынужден лишить демонов такого удовольствия, и окочурюсь сам.

— Вьер, нет! — простонала Мэри.

— Он держится лишь на одной настойке листвянника, без нее, он бы давно лежал без сознания…

Кажется, она хотела сказать что-то еще, возможно посетовать на несознательность мальчишек, что пьют всякую гадость вместо аперитива, но ее прервал звякнувший замок, за которым последовал скрип открываемой двери. Мэри замерла, даже Вьер затих, Цецилия обхватила руками прутья решетки. Я вытянула шею, стараясь хоть что-то рассмотреть.

Неужели это все? Разлом схлопнулся и демоны пришли сорвать на нас злость? Как-то не верилось. Если уж темная рана на теле мира исчезнет, думаю, это ощутят все, от маменьки, до бургомистра Сиоли.

Огонь взметнулся к потолку, рассеивая тьму в камере Вьера, у одного из пришедших была с собой лампа. Я смогла, наконец, разглядеть бывшего сокурсника, решившего перебраться ближе к решетке. Очень неловко перебраться, рваными, дергаными движениями. Он был грязен, но на грязь я почти не обращала внимания, она давно была повсюду: снаружи и внутри. Парень прижимал одну руку к себе, а второй опирался о каменный пол и рывками перетаскивал свое тело вперёд, словно безногий коллега на паперти. Сходство с убогим добавляли опухшие пальцы неподвижной руки, а ещё гримаса боли, которая сделала лицо парня не просто старше, она сделала его неуловимо иным.

Сперва мы услышали шаги, потом чей-то плач. Мы переглянулись. Неужели кого-то ещё поймали?

Свет колыхнулся, и в коридоре с лампой в руке появилась Лиа. Она тоже изменилась. Круглая шишковатая голова, полностью лишенная моими стараниями волос, делала ее похожей на больную лишаем. Грязное тело выглядывало сквозь прореху, что оставил на боку ножом Крис. «Горничная» поймала мой взгляд и улыбнулась.

— Леди. — Одержимая присела в издевательском книксене.

Я посмотрела ей за спину и почувствовала тошноту. За Лиа шла Гэли. Та самая Гэли из-за которой я проиграла бой. Возможно, все мы проиграли. За моей подругой… Уместно ли говорить «бывшей», когда речь идёт о друзьях? Бывают ли друзья бывшими? Не знаю, но мне стало физически больно, даже от мысли об этом.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3