Право на мир
Шрифт:
— Похоже, она заперта с той стороны, — решил он.
— Эх, вот если бы здесь был мой топор! — вздохнул Фрейнур. — Мы бы ее вмиг изрубили!
Барон поморщился.
— Зачем говорить о том, чего нет? Но если мы не можем покинуть башню, надо чтобы и к нам никто не пожаловал в гости. Давай-ка подсоби! — сказал он гному, вынимая из кучи камней тяжеленный булыжник. Вдвоем они быстро завалили крышку люка камнями.
— Ну вот, порядок! — довольно констатировал Брайли, отряхивая ладони и оглядывая пирамиду. — Если крышку выбьют — булыжники рухнут и побьют стражу.
Обезопасив
Глава 68
Алкуин высек огнивом искру, запалив заранее приготовленный сухой мох, и подкинул его в дрова. Хворост занялся, постреливая в черное небо крошечными красными искорками, и на поляне стало светло. Друзья собрались у костра. Про ужин не вспоминали — после того, что произошло, кусок не лез в горло. Хотелось просто посидеть у огня.
Внезапно Арминас встревоженно огляделся вокруг.
— Мне кажется… — начал эльф, — мы здесь…
Найджел, уловив скорее не в словах, а в интонации эльфа тревогу, бросился к мечу. В тот же миг затрещали кусты и со всех сторон их окружили десятки людей, вооруженных мечами и кинжалами.
Арминас зашипел, ощутив на шее холод стали. Магистр вскинул руки, показывая, что безоружен, и как бы пытаясь успокоить воинов. Почувствовав, что острый клинок упирается между лопаток, Найджел убрал руку с рукояти меча.
Вмиг поляна была окружена, и в освещенный светом костра круг из темноты вступил человек в зеленом плаще. Его лица не было видно под низко надвинутым капюшоном. Незнакомец молчал, пристально вглядываясь в черты застигнутых врасплох путников. Наконец, он откинул капюшон.
— Брего?! Брего Фаринг! — воскликнул Найджел. — Откуда ты здесь?! Впрочем, неважно. Ты не представляешь, как я рад тебя видеть!
Незнакомец сделал движение рукой — и пленников оставили в покое. Люди Фаринга разбрелись по поляне, как ни в чем не бывало занимаясь своими делами, совсем не обращая внимания на чужаков. Воины рассаживались прямо на земле, доставали кожаные мехи с водой, откупоривали фляги с вином, развязывали мешки с провиантом. Несколько человек принялись разводить еще один костер. Как по мановению руки, только что пустынная поляна превратилась в небольшой военный лагерь, готовящийся к ужину.
Заметив настороженные взгляды друзей, Найджел шепнул им, что все в порядке. Алкуин и Арминас молча вернулись к костру.
Дисциплина у людей в отряде Фаринга была на высоте: двое стражей, не дожидаясь приказа командира, растворились во тьме, заняв позиции на вершине земляного гребня.
Проводив их взглядом, Найджел взял Брего за локоть и, указав рукой на вросшие в землю обломки скал на южном краю поляны, сказал:
— Отойдем в сторонку. Надо поговорить…
Не дожидаясь ответа, он направился к камням. Брего, пожав плечами, шагнул вслед за Найджелом.
Постелив плащи на камень,
— Как вам удалось застать нас врасплох? — поинтересовался Найджел, начиная разговор. — Заметили костер?
— Мы следили за вами еще до того, как вы вернулись на поляну, — сказал Брего. — Мои ребята хорошо знают эти места, сами не раз останавливались здесь. И очень удивились, увидев чужаков. Вы недвусмысленно дали понять, что вернетесь, оставив на поляне готовый для розжига костер. Разведчики ждали вас на опушке леса и подали знак остальным. Костер послужил лишь сигналом к атаке.
— Понятно, — протянул Найджел. — Но скажи на милость, Брего, как тебя занесло в Торен, да еще в эти дикие края?
— Я приехал в Торен… э… по торговым делам. Скажу по секрету, вот уже пару лет выполняя задание его светлости герцога Юстаса, я по всему свету создаю торговые представительства, пытаясь опередить в этом деле гертландцев.
«Как же, рассказывай сказки! Из тебя купец — как из меня белошвейка!», — про себя отметил Найджел, но внешне даже бровью не повел.
— Не успел я приступить к делу, — продолжал Брего, — как в герцогстве начались военные приготовления. Герцог Малин по совету своего главнокомандующего Сибли Стоклюса объявил мобилизацию. В столицу герцогства нагнали военных, словно на город ожидается нападение!
Мне ничего не оставалось, как собрать отряд из верных людей и попытаться выяснить, что происходит. Мы объехали весь Торен, побывали на побережье, проехались по южным рубежам — но везде тихо. Похоже, все силы торенцев стянуты сюда, на северо-запад. Вот только с каким врагом воевать собрались? Неужто угроза исходит из Фарлэнда?
— Да, очень странно, — покачал головой Найджел, разыгрывая недоумение.
— Ну а тебя-то что привело в эти края? — спросил Фаринг.
Найджел, вздохнув, пригладил волосы и сказал:
— Мы ехали с побережья и у Сторожевых Башен встретили разъезд конной стражи. Торенцы выглядели не очень-то любезными, мы не хотели связываться с ними. Однако небольшой стычки избежать не удалось, и северная дорога оказалась закрыта для нас. Тогда мы решили ехать на юг и где-нибудь в тихом месте пересечь границу, но наткнулись на засаду. Двое моих людей попали в лапы торенцев. Вот такие дела, друг!
Сказав это, Найджел с надеждой посмотрел на Фаринга.
— Вот если бы вы помогли нам отбить их у торенцев! — жарко прошептал он. — Я бы никогда не забыл этой услуги!
— Где это произошло? — спросил Брего, посерьезнев.
— Милях в пяти отсюда из леса выходит старая дорога. Там на нас выскочила конница торенцев — примерно сотня всадников. Мы опережали погоню на добрый полет стрелы. Но одна из лошадей споткнулась, и мой боец оказался на земле. Его товарищ бросился на помощь, но враги были уже рядом. Мы ничем не могли помочь! Выстоять впятером против сотни конных гвардейцев невозможно. Друзья задержали врагов, дав нам шанс уйти…
Найджел отвернулся. Брего тактично молчал, понимая, какие чувства тот испытывает.