Право вернуться
Шрифт:
– Так рассказывать или сварить кофе?
– Не зли меня...
– Да, сэр!
Перестрелка, из-за которой Брэдли устроил головомойку, закончилась почти вничью. Почти - это значит, что без трупов. Раненых в счёт не берём, а пуля, которую поймал Семён, просто выдрала кусок мяса из... бедра. Неизвестные сделали несколько залпов, но, как только я начал стрелять в ответ, ретировались. Дело здесь не в моей 'непревзойдённой точности' и 'бесшабашной лихости', а скорее в личностях нападавших. Это был кто-то из местных и не особо серьёзных
Их можно понять. Завалить безоружного Семёна - это одно, а подставлять свою шкуру под пули, извините, совсем другое! Не удивлюсь, если это кто-то из приятелей того самого фермера. Так или иначе, но они убрались, а я выругался, взвалил на спину Семёна и поволок в нашу контору. Потом поднял из кровати доктора и шерифа.
Доктор даже не удивился. Хмуро кивнул и через несколько минут прибыл в офис, вместе со своим знаменитым чемоданчиком. Брэдли появился немного позднее, и его настроение, судя по виду, было ниже точки замерзания. В чём я и убедился, получив порцию претензий и язвительных замечаний. Рану Семёна обработали и перевязали, после чего уложили парня в камеру, в которой я некогда сидел. Это становится традицией для попаданцев! Озеро, ферма, тюрьма! Кстати, не самая плохая программа по реабилитации! Могло быть и хуже... Мне так кажется.
Шериф молча выслушал мой рассказ, допил кофе и поднялся с кресла. Надел шляпу, поправил ремень с револьвером, а потом немного подумал и взял дробовик со стойки. Я не стал кочевряжиться и тоже прихватил двухствольный карамультук с дюжиной картечных патронов. Марк подошёл к камере, посмотрел на Семёна, лежащего на животе, и пробурчал:
– Где остановился твой хозяин?
– В гостинице...
– захлопал глазами Семён.
– Понятно, что не в борделе. В какой из них?
– Рядом с площадью. Там у входа есть такой...
– Знаю, - отмахнулся Марк и посмотрел на меня.
– Пошли, разбудим парня и потолкуем.
– Если он спит, разумеется, а не дробовик чистит.
– Кому он нужен, этот дробовик?
– Стива будить не станем?
– спросил я.
– Не смеши. Я бы пошёл и один, но ты же всё равно следом увяжешься!
Заспанный хозяин гостиницы даже не понял, кого мы ищем, пока Брэдли не поднёс ему кулак под нос и не приказал заткнуться. Испуганный владелец кивал, нервно щупал длинную ночную сорочку и наконец проводил на второй этаж, шлёпая жёлтыми пятками по холодным доскам.
Стук в дверь...
Тишина...
Фермер так и не открыл. Рядом топтались испуганный хозяин и несколько разбуженных постояльцев из соседних номеров. Пришлось высадить дверь и нагло ворваться в комнату. Увы, мы опоздали. На час, а может и того меньше... Мужчина лежал на полу в луже из собственной мочи и крови. Кто-то перерезал ему глотку и даже оставил орудие убийства: нож демонстративно загнали в стену, рядом с умывальником и мутным зеркалом. Шериф осмотрелся и выругался.
За окном уже розовел восток. Светало...
Едва мы успели осмотреться,
Потом? Сами-то как думаете?
Завертелось...
Семёна, до окончания ярмарки, спрятали в лачуге старого мистера Роберта. Выдали тому ружьё с дюжиной патронов и приказали не спускать с парня глаз. Такая вот программа по защите свидетелей получилась. На здешний лад. Закончится праздник, тогда и будем думать, что делать с парнем. Я бы отправил его куда-нибудь подальше, но куда? В Брикстоун? Тоже не выход.
Мэр просто писал кипятком от злости, проклиная и сдохшего фермера, и гостей города, и даже погоду. Да, что и говорить, ярмарка вышла слегка похоронной. Если точнее - началась с похорон убитого фермера и двух батраков. Смертью здесь никого не удивишь, на ярмарках всегда кого-нибудь резали или убивали, но это уже под конец, ближе к завершению торгов, когда купцы завершали сделки и начинали отдыхать, уходя в продолжительные загулы в борделе мадам Долли. Тогда и морды били, и кровь пускали, но чтобы вот так, за день до начала ярмарки!
В общем, - открытие Осенней ярмарки, которое всегда проводилось с размахом, прошло очень скомкано. По городу поползли слухи, начали появляться мрачные прогнозы. Ещё бы им не появиться! Эта старая ведьма - миссис Эшли, так и летала по улицам, стращая всех жителей карами небесными!
Все устали, вымотались. Противно. Ещё и разговор с Марком... Не самый приятный. Как только ярмарка закрылась, шерифа вызвали в резиденцию мэра и, видимо, прописали клизму с патефонными иголками. Когда он вернулся, то собрал всех. Меня, Стива Палмера, Семёна и даже старика Грина.
– У нас на руках пять трупов, - сказал Брэдли и обвёл нас взглядом.
Для убедительности он даже растопырил пятерню, показав нам пальцы. Потом сжал их в кулак и так грохнул по столу, что перевернулась чернильница, залив чернилами какие-то бумаги:
– Пять, мать вашу так!!!
– Почему пять?!
– осторожно спросил Стив.
– Потому!!! Фермер, две его дочери и те два парня, которых нашли на площади.
– Но откуда вы знаете, что...
– начал было я, но меня оборвали.
– Ты что думаешь, мистер Талицкий, что Уильям Фоули будет так любезен и оставит этих девочек в живых?! Черта с два! Он перережет им горло и подвесит на воротах фермы, чтобы тем, кто имеет с ним дело, это послужило хорошим уроком! Эти девки уже мертвы!
– Так не убитый же фермер рассказал мне про убежище Фоули, а Сэм...
– Что вы говорите, мистер?! Неужели?
– со злой ухмылкой спросил Марк и даже руками всплеснул.
– Как же так? Это значит фермер ошибся, не так ли? Взял на ярмарку языкастого парня, которого всегда считали простым дурнем?! Какая досада!!! Так?!!