Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Праздничная новелла
Шрифт:

– Кстати, расскажи мне еще раз, почему этот парень твой новый лучший друг, – спросил Морелли, когда мы стояли снаружи на маленьком заднем крыльце, потирая руки, чтобы согреться. Здесь было единственное место для приватного разговора.

– Он ищет человека по имени Ринг и думает, что Ринг как-то связан со мной. Но мы не знаем как. Поэтому, он старается быть ближе ко мне, пока мы всё не разрулим.

– Насколько ближе?

– Не в том смысле «ближе».

В доме родители и сестра вытягивали подарки

из укрытий и устраивали их под ёлкой. Энджи и Мэри Элис крепко спали. Бабушка была где-то со своим ухажёром. А Дизеля послали на поиски батареек.

– У меня есть подарок для тебя, – сказал Морелли, и легонько дёрнул меня за воротник, притягивая ближе к себе.

– Он большой?

– Нет, он маленький.

Так, первый пункт в моем Рождественском списке пожеланий вычеркнут.

Морелли протянул мне маленькую коробочку, завернутую в красную фольгу. Я открыла коробочку, и в ней оказалось кольцо. Оно было сделано из тонких переплетающихся золотых и платиновых полосок, которые венчались тремя темно-синими сапфирами.

– Это – кольцо дружбы, – объяснил Морелли. – Мы ведь уже пытались обручиться, и это не сработало.

– Это ПОКА что не сработало, – заметила я.

– Ну, да, ПОКА что, – вздохнул он, надевая кольцо мне на палец.

Звуки казались кристально чистыми в холодном воздухе, и я услышала, как автомобиль подъехал к обочине. Дверь открылась и закрылась. И затем через секунду, я услышала голос Бабули:

– Разве ты не один, – сказала Бабушка.

Более глубокий мужской голос что-то ответил.

– Приехала Бабушка со своим красавчиком! – прошептала я Морелли.

– Послушай, – сказал Морелли, – я действительно хотел бы остаться, но я получил назначение...

Я открыла кухонную дверь:

– Забудь о нём. Ты остаёшься. Я не собираюсь знакомиться с красавчиком сама.

Посмотрите, кого я привела, – объявила Бабуля Мазур всем. – Это мой друг Джон.

Он был приблизительно метр семьдесят, худощавого телосложения с седыми волосами и румяными щеками. Он носил очки с толстыми стёклами и был одет по случаю в аккуратно выглаженные брюки, ботинки на резиновой подошве, и красный пиджак. По правде, Бабуля приводила домой ухажеров и намного хуже. Если у Джона и были искусственные части тела, он держал их при себе, что меня устраивало.

А вот Бабуля Мазур не выглядела так ухоженно. Ее помада размазалась, а волосы стояли дыбом.

–Фууу, – прошептал мне на ухо Морелли.

Я протянул руку ухажёру:

– Я – Стефани, – представилась я.

Он пожал мою руку, и мой затылок начал покалывать, и крошечная искра прошла между нами:

– Я – Джон Ринг.

Вот это номер! Вот и нашлась связь, причина, по которой Дизеля сбросили в мою кухню.

– Он просто полон статического электричества сегодня, – заметила Бабуля, – мы собираемся протереть его смягчителем для ткани.

– Я сожалею, что не смог прийти на ужин, – сказал Ринг. – У меня был напряженный день. – Он шагнул ближе, поправил

очки и покосился на меня. – Я вас знаю? Мне кажется, мы знакомы, вроде бы.

– Она – охотница за головами, – ответила за меня Бабушка, – она разыскивает плохих парней.

Тресь-тресь-тррресь. Искры полетели из головы Ринга.

– Обалдеть, как он это делает? – всплеснула руками Бабуля. – Он так всю ночь делает!

Моя мать тайком перекрестилась и сделала шаг назад. Морелли подошёл ближе ко мне, прижимаясь к моей спине, и положил руку мне на затылок.

– Смотрите на волосы на моей руке, – сказал Клаун, – они все встали дыбом! Как вы думайте, почему? Господи, прямо жуть наводит. Как вы думаете, что это значит? Что-то же это значит?

– Воздух очень сухой, – отозвалась я, – иногда волосы не ложатся когда воздух очень сухой.

Я находилась здесь, лицом к лицу с Рингом, а Дизель был на охоте за батарейками, и я понятия не имела, что делать. Мое сердце пропустило удар, и я завибрировала с ног до головы. Я чувствовала вибрации, поступающие через подошвы моих ботинок.

– Я ощущаю себя подобно смузи, – обратилась я к Бабушке и Рингу:

– Как насчет пойти в кафе «7-Eleven» и заказать смузи?

– Сейчас? – удивилась Бабушка. – Мы же только пришли.

– Да. Сейчас. Мне жизненно необходимо выпить смузи.

Что мне действительно необходимо, так это вытащить Ринга из дома. Подальше от Энджи и Мэри Элис, подальше от родителей.

– Ты, наверное, останься здесь и помоги обернуть подарки, – сказала я Бабуле. – А мистер Ринг подвезет меня к «7-Eleven». Это дало бы нам шанс познакомиться поближе.

Тресь-тресь-тресь. Кажется, мистеру Рингу не понравилась эта идея.

– Я просто предложила…

Рука Морелли всё ещё была на моей шее, и Ринг сделал пару глубоких вдохов.

– Ты в порядке? – спросила его Бабушка. – Ты выглядишь не слишком хорошо.

– Я... взволнован, – отозвался он. – З-з-знакомством с твоей семьёй. – Тресь.

Я видела, что Ринг еле контролировал себя. Электричество вытекало из него. И, по-моему, он был в столь же неудобном положении, что и я.

– Ну, – сказал он, заставив себя улыбнуться, – типичное весёлое семейное Рождество, не так ли? – Тресь. Он вытер бисеринки пота со лба. Тресь-тресь. – И у вас красивая рождественская ёлка.

– Я заплатил пятнадцать долларов за неё, – с гордостью сказал мой отец.

Тресь.

На дереве оставалось ещё приблизительно двенадцать иголок, и оно было совершенно сухим. Мой отец старательно поливал его каждый день, но это дерево умерло ещё в июле.

Ринг потянулся, чтобы неуверенно коснуться дерева, и, конечно, оно тут же загорелось.

– Чёрт побери! – завизжал Клаун. – Огонь. Пожар! Вытащите детей из дома. Вытащите собаку. Вытащите окорок.

Огонь распространился на ватин, обернутый вокруг основания ёлки, затем перекинулся на подарки и, наконец, полоса огня помчалась вверх по занавеске.

Поделиться:
Популярные книги

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат