Праздник жизни
Шрифт:
Негодяй снова тащил ее. Она умудрилась ударить его ногой. Ноги ее упирались в песок. Теперь они пятились к берегу, но он держал ее голову над водой. Она судорожно набрала в себя воздух и через несколько секунд извергла поток воды.
— Хорошо. Прочистите легкие. Вот так. Давайте помогу. — Он поддерживал ее голову руками, а она кашляла и отплевывалась. Воздух устремился в ее легкие, причиняя острую боль, все у нее плыло перед глазами, а лицо человека двоилось и никак не фокусировалось.
—
— Послушайте, Миган. Это не я пытался убить вас, скажите спасибо, что я следил за вами. Если бы не я, кормить бы вам рыб.
— Отвяжитесь от меня. Слышите! — Она пыталась кричать, но он зажал ей рот ладонью.
— Да послушайте вы меня наконец. Я агент ФБР и не собираюсь вас убивать. Я здесь для того, чтобы вас спасти. Кто-то хочет лишить вас жизни. Я чуть было не проворонил его.
Он безумец. Это он хотел лишить ее жизни, этот маньяк. Она ослабела, голова у нее падала на грудь, но она твердо знала, что надо бежать от него.
— Я уберу руку, только умоляю вас — не орите.
Она зашлась от кашля, от соленой воды ей снова стало плохо. Наконец перестав кашлять, она оттолкнула его, но ее колотила такая дрожь и она настолько ослабела, что толку от ее усилий не было ни малейшего.
— Отцепитесь от меня. Пожалуйста. Оставьте меня в покое.
— Боюсь, что именно это я сделать не могу.
Она попыталась закричать, но он снова зажал ей рот ладонью.
— Миган, выслушайте меня. Я не вру. Я из ФБР. Поверьте мне.
Она продолжала слабо сопротивляться.
Он прижал ее к своей груди и обнял. Почти припав губами к ее уху, он заговорил:
— Вы Миган Ланкастер. Вы работаете у Ланьера. Ваш начальник Джон Гардисон. Ребенок, которого вы носите, это ребенок Джеки Брюстер.
— Откуда вам все это известно? — спросила ошеломленная Миган.
— Но я же сказал, кто я.
— С какой стати вы занимаетесь мной?
— Я вами не занимаюсь. Я расследую взрыв, унесший жизни Бена и Джеки Брюстеров.
— Ради Бога, отпустите меня. Я хочу домой.
— Я отведу вас.
Голова у нее кружилась. В его словах не было никакого смысла. Она ему не верила. Он пытался убить ее. И тем не менее все, что он говорил, было правдой, кроме того, что касалось Джеки и Бена. Взрыв был случайным.
— Постарайтесь расслабиться. Я отнесу вас домой и уложу. Если нужен врач, вызовем врача. Только никому не говорите, что я из ФБР и почему с вами.
— Вам меня не донести. Я слишком тяжелая.
— Это мои заботы. — Он поднял ее на руки, даже не ойкнув. — А теперь не трепыхайтесь.
Не трепыхаться? Спасибо. Это кошмар. Сейчас она проснется, и странный, сильный человек, которому известна вся ее подноготная, исчезнет, как пар над чайником.
А сейчас она чуть жива, все перед глазами плывет и ее выворачивает. Она положила голову ему на плечо. От него пахло морем и мускусом. Ее волосы вымокли. Его тоже. Капли воды сбегали по его шее и груди. Ветер забирался ей под мокрое платье, но она настолько отупела, что не чувствовала холода. А, может, в кошмарах холода не чувствуют.
Он остановился перед входной дверью в «Пеликаний насест».
— Я поставлю вас на ноги. Обопритесь на меня, если вам плохо, и дайте мне ключи, я открою дверь.
Она сунула руку в карманы. Ключа не было.
— Наверное, утопила его в воде.
— У вас есть другой где-нибудь?
— Нет.
— Можно выбить стекло.
— Не вздумайте. В гараже есть телефон. Я позвоню Фенелде. Она придет и откроет.
— И тогда придется объяснять, что да как и отчего вы промокли до нитки.
— Вы могли бы где-нибудь спрятаться, пока она будет здесь. Я ей скажу, что бегала по воде и упала. В моем положении это немудрено, она поверит.
— Прежде чем ее вызвать, надо обсудить все мелочи. Легче разбить окно. Завтра я вставлю.
Не хватает еще, чтобы он оставался здесь на ночь. Она прижалась к нему, и он отвел ее на крытую стоянку, где был припрятан телефон. Через минуту она уже звонила Фенелде.
Они поздоровались, но ей пришлось прервать обычную болтовню своей экономки.
— Я потеряла ключ на берегу. Может, кто-нибудь из вас, ты или Лерой, принесете свой.
— Это лишнее. Под третьей ступенькой приклеен ключ. Бабушка там его всегда держала, после того как пару раз захлопнула дверь. Посмотри там. Если не найдешь, я попрошу Лероя принести мой.
Миган закрыла ладонью трубку и передала ее слова Барту. Она уже вся тряслась, холод пробрал ее до костей. Барт и глазом не моргнул; тут же побежал к лестнице, нагнулся и стал шарить рукой под третьей ступенькой. Выпрямившись, он показал ей ключ.
А она все думала, у кого есть ключ. Да вот он, все время лежал под ступенькой. Если полгорода имеет ключ от дома, вторая половина знает, где спрятан запасной. Утром надо сразу же поменять замки.
Барт повернул ключ в замочной скважине и открыл дверь. Когда он хотел помочь ей, она оттолкнула его со словами:
— Все в порядке.
— Наверное, следует позвонить врачу. Скажете, что споткнулись и упали в воду. Может, он решит, что вам надо поехать в клинику и провериться на всякий случай.