Предательство Атлантиды
Шрифт:
— Получилось, — Кристов кивнул. — Если реакция прекратилась, значит рана чистая. Сейчас мы уберемся отсюда.
— Домой. Шону надо отдохнуть. И ты тоже истекаешь кровью, — перестав волноваться за парнишку, Фиона испугалась за Кристофа. Как дикарка, она разорвала на нем рубашку, чтобы осмотреть рану на груди.
— Я в порядке, mi amara. Это всего лишь царапина. Атлантийцы ведь исцеляются быстрее людей. Сейчас нам надо убираться отсюда. Шон? — Он поймал ее руки и поцеловал запястья.
Шон кивнул
— Ищите что-нибудь необычное, — отозвался Кристоф, и Фиона, обежав свою машину, устремилась к внедорожнику с другой от нее стороны, перепрыгивая через лужи еще не растворившейся слизи, оставшейся от нападающих. Очень много людей предупреждало их воздержаться от поисков «Победителя». Главный вопрос: почему и кто на них напал.
Она произвела быстрый обыск внедорожника, и как и ожидала, ничего не нашла. Очень немногие вампиры потрудились зарегистрироваться и получить хоть какую-то официальную бумагу.
Зачем брать машину напрокат, если ты можешь зачаровать человека, и он тебе сам ее отдаст.
— Ничего.
— Как и в этих двух, — доложил Кристоф.
— Точно, не в этом, — Шон опустил голову, напряжение четко отразилось на его лице.
— Скорее, мы уезжаем немедленно, — поторопил их Кристоф.
— Я поведу, — объявила Фиона. — Шон, ты отдыхай сзади.
Тот попытался воспротивиться, но Кристоф открыл заднюю дверь, жестом приглашая раненого внутрь, и подбитый герой полузалез, полуупал в машину Последствия битвы лишили его последних сил. Кристоф закрыл дверцу и повернулся к Фионе.
— Мне все еще нужно попасть в те пабы и выяснить какого черта здесь происходит, — заявил он.
— Только со мной.
— Все равно я не позволю тебе ехать домой одной без сопровождения. После такой-то атаки, — он подцепил пальцем ее подбородок и поцеловал.
— Мне не нравиться твое «позволю», но признаю: в тесноте, да не в обиде, — парировала она.
— Тогда, пожалуйста. Прошу, садись в машину и езжай домой так быстро, как сможешь, по прямой.
Она открыла дверь и выдержала паузу.
— Подожди, а ты где будешь?
Он указал наверх, подпрыгнул и прямо у нее на глазах превратился в сияющее облако тумана, которое взмыло ввысь и зависло над автомобилем.
«Пожалуйста, теперь поезжай» — услышала она в голове, и у нее не осталось сил рассуждать о возможности телепатического общения. Фиона просто втиснула свое тело в машину, повернула ключ зажигания и поехала.
Глава 21
Кемпбелл Менор
Кристоф ждал, не сводя с нее глаз ни на минуту, но какое-то время Фионе все же удалось
Она наклонилась и поцеловала брата в лоб, приглаживая волосы, и Кристоф с изумлением понял, что она, должно быть, делала так много раз, пока мальчик рос. Деклан улыбнулся во сне, но не проснулся.
Фиона протянула руку к Деклану, но ничего не сказала; она просто повернулась и вышла из спальни. Кристоф последовал за нею, желая каждой частичкой своего существа защитить ее от того, что случится потом, но не зная, как именно это сделать. Если бы только Конлан или Бастиен были здесь. Они намного лучше него разбирались с женщинами и чувствами.
Он еще никогда так отчаянно не желал знать, как успокоить другого человека.
Фиона добралась до своей комнаты, а затем пошла в душ, по дороге снимая одежду и парик, сбрасывая на пол предметы маскировки. Двигаясь на автомате, спотыкаясь при ходьбе, Фиона включила самую горячую воду, а затем встала в поднимающийся пар в душе со стеклянными, прозрачными стенами.
Вот тогда ее, наконец, начало трясти.
Дрожь сотрясала все ее тело, и Фиона прислонилась к стеклянной стенке душа. Даже стекло дрожало от ее конвульсий. Кристоф мгновенно снял свою одежду, вошел в душ и притянул девушку в объятия.
— Тс, mi amara. Тише. Все закончилось. Отпусти, освободись от всего, теперь все кончено. Тише. Я здесь с тобой. — Он снова и снова гладил ее по волосам, отводил их от ее лица, пока Фиона рыдала, как будто ее сердце рвалось на части в груди.
— Он мог умереть. Деклан мог умереть. Неужели я спасла его от жестокого отца только для того, что стать причиной его гибели? Ему всего лишь двадцать два года, Кристоф, и он мог умереть. — Новая волна горя накатила на нее, и воин мог лишь обнимать ее, качаясь назад и вперед, пока эмоции не схлынут, и она не сможет выслушать его.
Прислушаться к голосу разума.
— Ты не можешь обвинять себя в том нападении. Они сказали, что хотели заставить меня прекратить расспрашивать о «Победителе». Они даже не знали, кто ты такая в том парике и гриме. Не ты, а я в этом виноват.
Она подняла голову и посмотрела на него глазами, покрасневшими от боли и ярости.
— Нет. Нет. Виноваты не мы, а те ублюдки, которые украли меч и убили охранников. И напавшие на нас вампиры.
— Интересно, это одни и те же вампиры или нет?