Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа
Шрифт:

Заратан только покачал головой. Судя по всему, кувшин был огромный, если его вытащить на поверхность, то он будет ростом с Кира.

Варнава опустил руку в кувшин и бережно, словно любимое дитя, вытащил блестящий кожаный кошель.

— Кир, ты можешь принести те книги, которые я достал из лодки?

— Да, брат, — ответил Кир.

Он торопливо дошел до мешка и подтащил его к зарытому в песке кувшину.

— Клади их туда, к остальным, — сказал Варнава, показывая крючковатым пальцем на горловину кувшина. [28]

28

…показывая

крючковатым пальцем на горловину кувшина.
— Основываясь на изучении переплетов и на сопутствующих археологических находках, мы можем с уверенностью предположить, что так называемая библиотека Наг-Хаммади являлась собранием рукописей одного из египетских монастырей, спрятанных после выхода известных законов церкви, согласно которым все эти документы должны были быть сожжены. Эти рукописные книги представляют собой коптские переводы IV в. от P. X., сделанные с греческих оригиналов II–III вв.

Кир осторожно опустил в кувшин мешок из газельей кожи.

— А теперь нам надо развести небольшой костер, чтобы нагреть воск и снова запечатать кувшин, — сказал Варнава. — И закопать.

Кир провел рукой по своим черным кудрявым волосам.

— Брат, не думаю, что это было бы разумно. Что, если они нас преследуют? Они увидят огонь, — сказал он.

— Да, да… я знаю, что ты абсолютно прав, брат, но… — едва слышным голосом произнес Варнава.

Он слишком ослаб, чтобы спорить. Прижав к сердцу кожаный кошель, будто главную в мире драгоценность, он ушел пошатываясь и вдруг осел на песок, как тряпичная кукла.

Калай посмотрела на Заратана, и тот вздрогнул. Она пошла прямо к нему. Он думал было убежать, но решил не показывать, что боится обычной женщины.

— Что тебе нужно? — резко спросил он.

— Тебе действительно не нравится, когда женщины подходят так близко, что видят белки твоих глаз? — спросила в ответ она.

— Не женщины, а ты, — ответил Заратан.

Она картинно приподняла брови.

— Что в том кошеле? — спросила она, мотнув головой в сторону Варнавы.

— Не знаю! Я всю жизнь старался избегать еретических книг.

— До недавнего времени, ты имеешь в виду?

— Знаешь ли, не моя вина, что епископы объявили одну из моих любимых книг еретической. Ничего не могу с этим поделать.

— Откуда старик знал, что здесь находится этот кувшин? — хмыкнув, поинтересовалась Калай.

— Пойди и спроси у него. Я просто сбежал, чтобы спастись.

Кир опустился на колени рядом с Варнавой. Тот достал из кошеля кусок папируса размером с ладонь и смотрел на него со слезами на глазах.

Белые рукава одеяния Кира шевелились от дуновения утреннего бриза.

— Ты в порядке, брат? — вежливо спросил он. —

Тебе принести воды? Я пошлю Заратана, чтобы он набрал из реки.

Глаза Варнавы блестели.

— Я… я не всегда был таким верующим, Кир, — признался он. — Всю мою жизнь люди несли мне книги или обрывки книг. Я знал, что в некоторых из них содержатся сведения, которые церковь сочтет угрожающими. В особенности… вот в этой.

Кир дожидался окончания фразы.

— Значит, ты спрятал ее, чтобы сохранить? — нетерпеливо спросил он.

— Я не доверяю нашей церкви, — ответил Варнава, стыдливо кивнув.

— Что ж, тогда ты точно спасешься, — скривив уголок рта, сказала Калай.

— Это кощунство! — сердито воскликнул Заратан. — Спасение только в Господе нашем, Иисусе Христе.

— Правда? — переспросила Калай, изящно качнув головой. — Судя по всему, сегодня ночью оно пришло в виде умения брата Кира орудовать мясницким ножом. Не говоря уже обо мне.

— Что ты ко мне пристала? — сказал Заратан. — Зачем ты меня искушаешь?

— Ты и правда такой дурак? — спросила Калай, глядя на него, как на надоедливую мошку. — Или просто прикидываешься?

Заратан не нашелся что ответить.

— Брат Варнава, пожалуйста, посиди здесь и отдохни, — мягко сказал Кир. — Я разведу небольшой костер, чтобы разогреть воск, и мы запечатаем кувшин.

— Спасибо, брат, — кивнув, ответил Варнава.

Кир подошел к Калай и Заратану.

— Брат, присмотри за Варнавой. Он слаб и опечален. Я скоро вернусь, — сказал он.

— Конечно, брат.

— Сестра, ты не поможешь мне собрать прибитый к берегу лес? — спросил Кир Калай.

— Обязательно, если перестанешь называть меня сестрой. Я не верю в этого распятого преступника, которого вы величаете Спасителем. Я язычница, поклоняюсь богине, и меня зовут Калай, Ка-лай, — по слогам произнесла она свое имя.

Я буду тебе признателен за помощь в сборе дров, Калай, если не возражаешь.

— Не возражаю, Кир.

Они спустились к воде и начали бродить по мелководью, словно серые призраки. То и дело наклоняясь, они подбирали из воды куски древесины и тихо разговаривали.

Заратан подошел к Варнаве и увидел, что пожилой мужчина дрожит.

— Брат, ты в порядке?

— Просто замерз.

Заратан опустился на песок рядом с ним и положил руку ему на плечи, пытаясь согреть его. Он, может быть, и еретик, но все равно его брат во Христе.

— Варнава, не надо так беспокоиться. Ты изведешь себя.

Варнава покачал головой.

— Я все еще вижу лица наших погибших братьев. Поверить не могу, что кто-то убил их из-за этого, — сказал он, прижимая к груди кожаный кошель.

Сложив папирус, он убрал его в кошель и привязал его к поясу.

— Что это? И почему ты думаешь, что их убили именно из-за этого? — спросил Заратан, глядя на Калай и Кира, бредущих вдоль берега.

Варнава посмотрел в ту же сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая