Предназначение. Сын своего отца
Шрифт:
обе щеки подставлю сразу. Га-га-га!
Он поймал за руку пробегавшего мимо с четырьмя пивными кружками пива слугу.
– Эй, ты! Ты нашу принцессу близко видел? Мы тут гадаем: если после турнира к
ней свататься собермся, то что именно получим: только богатство или же ещ и
красивую жену? А? Чего молчишь? Говори, мерзавец, симпатичной принцесса выросла
или пугалом огородным?
Парень пожал плечами, переминаясь с ноги на ногу и делая попытки улизнуть из
лап
– Да я е, добрый господин, уже два года не видел. Не появляется она в замке.
– Как не появляется?!
– Это принцесса-то?!
– А где же она тогда появляется?
– слышалось со всех сторон.
– Ты не мути воду!
– наседал колемец.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что наша
наследница с папочкой-королм в ссоре? Он, говорят, отсюда почти не вылезает, а дочка, видите ли, к нему и глаз не кажет!
– Да что, Вы не слышали, что ли? Е Величество как уехала два года в монастырь в
герцогство Рив, так до сих пор там и обучается. Безвыездно.
– А кто ж меня целовать-то будет? Растерянно развл руками рыцарь, и официант
тут же ускользнул подальше от его цепких клешней. Очутившись на безопасном
расстоянии, он ехидно глянул на разошедшегося посетителя.
– А для того, чтобы рыцари не в обиде были, она временно попросила одаривать их
поцелуями свою первую фрейлину. Та, правда, не королевских кровей, но и не из
семейства старосты захолустной деревушки. Так что господину рыцарю не зазорно будет.
Парень явно сболтнул лишнего, так как небольшой зал, заполненный рыцарями,
буквально взорвался возгласами. Чья-то крепкая рука отвесила ему такой подзатыльник, что метра три он проехал по полу на животе, сгребая в кучу столы и скамейки. Кружки из
его рук взлетели вверх, окатывая всех присутствующих фонтанами брызг и хлопьями
пены. Описав положенные им траектории, они обрушились на столы и головы, вызвав ещ
большее недовольство посетителей.
Мало что соображая после удара и падения, молодой человек ещ пытался
подняться, когда к нему подлетел колемец и рывком поставил его на ноги. Брызгая
слюной, он орал, словно пытался перекричать водопад:
– Ах ты, скотина! Да кто ты такой, чтобы попрекать меня моим происхождением?
Да, я - сын старосты, а ты - быдло безродное! Ты ещ гордиться будешь, ублюдок, что я, 126
рыцарь Милк, сын старосты деревни Утиная, двоюродный брат казначея герцога
Колемского, тебе сейчас зубы повышибаю!
Огромный кулак уже полностью оттянулся назад, когда удар по рбрам отшвырнул
Милка от безвольно висевшей на его руке жертвы.
– Уймись, идиот, если не хочешь вместо турнира на галерах за убийство оказаться.
Хорд
неожиданно наступившей развязкой, из-за стойки выскочил хозяин и уволок своего
работника из зала.
Колемец стонал где-то под столом, жалобно причитая:
– За что? Ой-ой! Да я же из-за тебя нос сломал. О-ох! Что же ты так с товарищем, а?
– По крайней мере ты можешь гордиться, что тебя спас от королевского суда
командир сотни рыцарей, рыцарь Хорд, сын лорда Трастского и племянник регента
герцогства Драгон. Эй, хозяин! Всем вина. Я угощаю.
– Ха! Молодец, Хорд!
– Браво, парень!
– За таким можно пойти!
– взорвался возгласами трактир.
– Ваше Величество! Новости из Расса.
Король кивнул, и через минуту они остались наедине с Лордом-посланником.
– Прибыл гонец от Барца.
– Он здесь?
– Да, но он только что с коня, даже не успел привести себя в порядок.
– Веди. Или ты боишься напугать меня грязным мужиком?
Внешний вид гонца действительно представлял жалкое зрелище. Небритый,
заляпанный грязью, пропитанный своим и конским потом, с красными воспалнными
глазами. Вестник, выполняя приказ Барца, спешил в Норд практически без остановок. Он
едва держался на ногах, и король, поморщившись, указал ему на кресло.
– Садитесь, я вижу, что Вам трудно стоять.
– Спасибо, Ваше Величество!
– Господин Лорд передал мне письмо. Что Вам поручено сообщить на словах?
Гонца пришлось несколько раз в течении рассказа будить. Он засыпал иногда на
полуслове. Король морщился, но терпел, понимая, что другого человека, знающего
столько же, сейчас ему не найти. А позволить ему выспаться, значит упустить время.
Когда, наконец, гонца, окончательно заснувшего, унесли, король вздохнул с
облегчением:
– Что ж, можно смело сказать, что Отгар, не смотря на все его промахи, со своей
задачей справился. Даже если он сгинет без следа, для моего «брата» Нерля начинаются
тяжлые времена. Насколько я помню, у тебя есть три варианта развития событий: мятеж
в Рассе, междоусобица в борьбе за престол после похищения принцессы и е замужество.
– Да, и все три начали исполняться. Хайбут уже в Кроне, Хорд везт сво, вернее, наше письмо туда же, а неподалку от монастыря ждут выхода принцессы.
– А ты уверен, что Нерль не двинет войска против нас, когда девчонку выкрадут?
– Е увезут на Каменный остров. Его штурмовать бесполезно, а мы, тем временем, утроим гарнизон Дарка. Так что пусть геммцы стараются, сколько им влезет.